Translation of "outstanding warrants" to French language:
Dictionary English-French
Outstanding - translation : Outstanding warrants - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Neither do the Internal Security Forces usually, as the 30 000 outstanding warrants mentioned in the article testify. | Les forces de sécurité non plus, comme en témoignent les 30 000 mandats d'arrêt mentionnés dans l'article. |
( ii ) warrants | ii ) warrants ( ou bons de souscription ) |
( ii ) warrants | warrants ( ou bons de souscription ) |
Co administration warrants | La co administration |
Co administration warrants | Recommendations |
More arrest warrants will follow. | D'autres mandats d'arrêt vont suivre. |
Warrants are required for arrests. | Une arrestation ne peut être opérée sans mandat. |
Failure to monitor arrest warrants | Absence de contrôle des mandats d apos arrêt |
warrants falling under Article 17 | les warrants qui remplissent les conditions prévues à l'article 17 |
Fairey was arrested on February 7, 2009, on his way to the premiere of his show at the Institute of Contemporary Art in Boston, Massachusetts, on two outstanding warrants related to graffiti. | Le 7 février 2009, débute une rétrospective de son travail à l' Institute of Contemporary Art de Boston. |
4.10 Procurement policy warrants special attention. | 4.10 La politique d'achats devra faire l'objet d'une attention particulière. |
4.12 Regional development warrants special attention. | 4.12 Le développement régional mérite une attention particulière. |
4.9 Procurement policy warrants special attention. | 4.9 La politique d'achats devra faire l'objet d'une attention particulière. |
I believe this warrants some reflection. | Je pense que cela mérite réflexion. |
The Commission proposal warrants our vote. | La proposition de la Commission mérite notre vote favorable. |
The French initiative warrants a favourable welcome. | L'initiative française mérite d'être accueillie favorablement. |
The data exporter warrants and undertakes that | L exportateur de données offre les garanties et prend les engagements suivants |
The data importer warrants and undertakes that | L importateur de données offre les garanties et prend les engagements suivants |
Another issue that warrants consideration involves reproductive rights. | Le droit de procréation constitue une autre question importante. |
This consideration warrants non debt creating external assistance. | Il convient, pour cette raison, de leur accorder une aide qui ne soit pas source d apos endettement. |
8. Failure to monitor issuance of arrest warrants | 8. Absence de contrôle des mandats d apos arrêt délivrés |
Number of warrants requested and issued for wiretappings | Nombre de commissions rogatoires demandées et accordées pour les écoutes téléphoniques |
This warrants monitoring and early treatment of diarrhoea. | De ce fait, une telle association nécessite une étroite surveillance et l'instauration d'un traitement précoce de la diarrhée. |
This is undoubtedly a point which warrants attention. | Il s'agit d'un point qui mérite incontestablement notre attention. |
None of the new technologies warrants changing that approach. | Aucune des nouvelles technologies ne nécessite de modifier cette approche. |
Secondly, the Court has issued its first arrest warrants. | Deuxièmement, la Cour a délivré ses premiers mandats d'arrêt. |
That is no mean feat and warrants considerable praise. | Ce n'était pas une tâche facile et ce succès mérite des louanges. |
9.5 Advertising, particularly via the internet, warrants much attention. | 9.5 Une grande attention devra être accordée aux annonces publicitaires, en particulier celles diffusées sur le web. |
The cost of the validation process also warrants discussion. | Se pose également le coût de la procédure de reconnaissance. |
This aspect therefore warrants a great deal of attention. | Accordons donc une grande attention à cet aspect ! |
You want to swear out warrants for their arrest? | Vous voulez un mandat d'arrêt contre eux? |
The case of Alaa Abd El Fattah warrants special attention. | Le cas d'Alaa Abd El Fattah mérite cependant une attention particulière. |
Where, indeed, are the arrest warrants for Bush and Cheney? | Où sont les mandats d'arrêt contre Bush et Cheney ? |
In my delegation apos s view, it warrants unanimous adoption. | Ma délégation estime que son adoption à l apos unanimité est justifiée. |
Most of the arrests occurred without warrants and without charges. | La plupart des arrestations étaient effectuées sans que la personne arrêtée ait fait l'objet d'un mandat d'arrêt ou sans qu'aucune accusation ait été portée contre elle. |
Transfer of the power to issue warrants to the judiciary | Transfer of the power to issue warrants to the judiciary |
FBI and local police are executing sneak and peek warrants. | le FBI et la police locale effectuent des mandats sneak and peek |
Although the growth rate eased somewhat, this warrants close monitoring. | Bien que leur rythme de croissance ait un peu ralenti, une surveillance étroite s'impose. |
Therefore, I believe that this issue warrants more profound analysis. | C'est pourquoi je pense que ce sujet mérite d' être approfondi. |
I believe that this warrants some attention on our part. | Je pense que nous devrions accorder notre attention à ce dossier. |
Outstanding transactions | Opérations en cours |
Outstanding amounts | Encours |
Outstanding transactions | Opération en cours |
Outstanding results | Résultats impressionnants |
Loans outstanding | Prêts non remboursés |
Related searches : Warrants That - Stock Warrants - Warrants Caution - Warrants Against - Warrants For - Contractor Warrants - Company Warrants - Seller Warrants - It Warrants - He Warrants - Subscription Warrants - Exercise Warrants - Warrants Consideration - This Warrants