Traduction de "justifie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Justifié - traduction : Justifié - traduction : Justifié - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'histoire justifie l'action. | The story justifies the action. |
Qu'elle les justifie? | Justifies? |
Rien ne justifie le terrorisme. Rien ne justifie le manque d'unité des forces démocratiques. | Nothing justifies the use of terrorism and nothing justifies the failure of democratic forces to adopt a united front in the face of it. |
Ce renvoi se justifie | (Parliament rejected this request) |
Rien ne la justifie. | There is no justification for it. |
La fin justifie les moyens. | The end justifies the means. |
Justifie toi. Décline tes qualités. | Justify yourself announce your titles. |
Ceci justifie la décison suivante. | This justifies the following decision. |
Aucune raison ne le justifie ! | Surely there is no reason for doing that! |
La directive se justifie donc. | Thus far, the Directive makes sense. |
Cela ne se justifie pas. | There is no justification. |
Estce que l'amitié justifie tout ? | Does friendship justify everything ? |
Vas y, justifie ton attitude, justifie le fait que tu aies été là lorsque tout ça s'est passé. | Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened. |
mutairy justifie la conduite de Moubarak | mutairy is justifying Mubarak's act |
Dans son tweet suivant, elle justifie | In a follow up tweet, she explains |
Mais ça ne justifie rien, si ? | It doesn't make it all right though, does it? |
Se justifie t on de déplaire ? | Does one excuse oneself for failing to please? |
Mais cela ne justifie pas l'inaction. | But that is no justification for inaction. |
Est ce que l'amitié justifie tout ? | Does friendship justify everything ? |
Encore une fois, l'histoire justifie l'acte. | Once again the story justifies the action. |
Il faut qu'il justifie son existence. | It has to justify its existence. |
Max Siollun justifie sa position comme suit | Max Siollun summed up the predicament as follows |
Cela justifie tous les missiles des drones ! | This validates all the drones missiles! |
Cela justifie une application stricte des critères . | It makes the case for a strict application of the criteria . |
La fin justifie t elle les moyens ? | Does the end justify the means? |
La faim justifie t elle les moyens | अच छ फसल, ब र फसल |
Leur intégration justifie une protection juridique accrue. | In this case increased legal protection for the alien is justified by his her integration. |
Que justifie la recherche du réconfort? Rien. | What is there that needs solace seeking? |
Ainsi, se justifie l'action proposée ci après. | The leading role naturally falls to the customs authorities, which have to coordinate all operations on national territory. |
Cette position se justifie par trois considérations. | Secondly, regarding the substance, we cannot approve either what was done this morning in excessive haste and confusion. |
Justifie le caractère particulièrement rigoureux de l'interdiction! | He actually wrote 'justifies'! |
C'est la fin qui justifie les moyens. | It is the end that justifies the means. |
Mais ça ne justifie pas ton attitude. | That's no reason for you to take this attitude. |
Ne justifie pas ta conduite en m'accusant. | Don't try to justify your behavior by insinuating things about me. |
Enfin la cohésion, c'est ce qui justifie la mise en œuvre des politiques structurelles, c'est ce qui justifie aussi la dimension sociale. | COT (S). (FR) Mr President Delors, you have formulated important and necessary ambitions for the Community. The Socialist Group approves of these ambitions and will be supporting you in your en deavours. |
Il n'y a rien qui justifie un meurtre. | There are no arguments to justify murder. |
Les vaches sont plus utiles , justifie t il. | The cows are more useful, he adds. |
La fin ne justifie pas toujours les moyens. | The end does not always justify the means. |
Est ce que la fin justifie les moyens ? | Does the end justify the means? |
L indulgence de miss King ne le justifie point. | _Her_ not objecting does not justify _him_. |
Se justifie t elle par notre moralité élevée ? | Does it arise because we are so moral? |
Un dysfonctionnement des marchés justifie l'intervention de l'Etat | nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp Is there a clear market failure that justifies government intervention? |
Se justifie t elle par notre moralité élevée ? | Does it arise because we are so moral? |
Insuffisance rénale Ne justifie aucun ajustement de posologie. | Renal impairment No dose adjustment is needed in patients with renal insufficiency. |
L'importance du secteur justifie pleinement une politique communautaire | an EU policy in this field is fully justified given the importance of the sector |
Recherches associées : Avec Justifie - Justifie L'utilisation - Ne Justifie Pas - La Prudence Justifie - Ne Justifie Pas - Ce Qui Justifie - Ne Justifie Pas - Ce Qui Justifie - Comme Le Justifie - Ne Se Justifie Pas - Ne Se Justifie Plus - Ne Se Justifie Pas - Ne Se Justifie Pas - Ne Justifie Pas La