Translation of "plush lined" to French language:
Dictionary English-French
Lined - translation : Plush - translation : Plush lined - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
HeHe's killed Plush Sullivan. | Un Indien a tué Sullivan |
The red plush is just the thing. | Le velours rouge convient parfaitement. |
All dressed up like a plush horse. | Habillée comme un cheval en peluche. |
His house and his workshop seemed too plush. | Sa maison et son atelier lui semble trop cossu. |
See, Russians are so bloodthirsty even their plush toys ride tanks. | Voyez comme les Russes sont sanguinaires, même leurs peluches circulent en tank. |
Why didn't you lay out a red plush carpet for her? | Pourquoi tu lui as pas déroulé le tapis rouge ? |
Does she have cutglass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors? | Atelle des tentures et des miroirs partout ? |
It's lined. | Elle est doublée. |
Steiff is a German based plush toy company known for its high quality. | Steiff est un fabricant de jouets allemand. |
On lined couches, | sur des lits ornés d'or et de pierreries , |
Absorber lined chamber | Chambre anéchoïque |
All lined up. | Tout va bien. |
Absorber lined chamber | Chambre anéchoïque |
And all these lovely flowered curtains around here are red plush, for my money. | Et tous ces beaux rideaux fleuris, de la peluche rouge, pour mon argent. |
See, Ukrainians are so pathetic all we need are plush toys to take them over. | Voyez comme les Ukrainiens sont nuls, il nous suffit de peluches pour les contrôler. |
And cushions lined up | et des coussins rangés |
It literally flat lined. | Ce fut littéralement à plat. |
Aluminium lined plastic bags | sachets plastiques doublés d aluminium |
They've lined up evenly. | Ils sont en ligne. |
Lined or heat insulated | Code NC |
Lined or heat insulated | Articles d'hygiène ou de toilette et leurs parties |
Lined or heat insulated | Poudres à structure lamellaire paillettes |
Ruled, lined or squared | à usage monétaire |
White lined bat Pteropodidae | Phyllostomidae |
Одяг, тканини вельвет (velvet), джемпер (jumper), піжама (pyjama), плед (plaid), плюш (plush), смокінг (smoking jacket tuxedo). | ) ou a campsite (brit. |
His father managed a small pasta factory and his mother worked at the loom weaving plush. | Son père dirigeait une fabrique de pâtes et sa mère faisait du tissage. |
Thousands lined up before dawn. | Des milliers alignés avant l'aube. |
Boys all lined up, Joe? | Tout va bien, Joe? |
The adoptive parents were lined up. | On alignait les parents adoptifs. |
I lined up Morton, didn't I? | C'est moi qui ai trouvé Morton, non ? |
Have you got anything lined up? | T'es sur un coup ? |
Got everything lined up for you. | J'ai tout préparé pour vous. |
Houses were lined up alongside the highway. | Les maisons s'alignaient le long de la route. |
The streets are lined with old shops. | Les rues regorgent de petites boutiques anciennes. |
Tom and François lined up in pairs | Tom et François se sont mis dans le rang par deux. |
By those angels lined up in rows | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
Polyethylene 8.5 mg g lined paper bags | Sacs en papier avec 8,5 mg g revêtement en polyéthylène |
He made sure that everything lined up. | Il s'est assuré que tout était bien synchro. |
Strong forces are lined up against us. | Des forces puissantes s'y opposent. |
Yeah, I got them all lined up. | Ouais, je les ai tous. |
Particularly now that Ramsey is lined up. | Surtout depuis que Ramsey a le dos au mur. |
Yoko Ishikura lined up for one and remarks | Yoko Ishikura a assisté à l une d entre elles et remarque |
We have got skin lined with this layer. | Nous avons cette couche de graisse sous cutanée. |
So, that's about three light switches lined up. | Donc, ce sont trois interrupteurs alignés. |
World crude oil production flat lined in 2005. | La production de pétrole liquide a atteint un plateau en 2005. |
Related searches : Plush Bedding - Plush Seat - Plush Robes - Plush Furnishings - Plush Chair - Plush Texture - Plush Seating - Plush Interior - Plush Lining - Ultra Plush - Plush Padding