Translation of "prevent from entering" to French language:
Dictionary English-French
Entering - translation : From - translation : Prevent - translation : Prevent from entering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Must prevent fleet from entering canal. | Faut empêcher flotte d'entrer dans le canal. |
We must prevent animals suffering from BSE entering the food chain. | Il faut éviter que les animaux atteints d'ESB entrent dans la chaîne alimentaire. |
The Temiar community is setting up a blockade to prevent loggers from entering. | La communauté Temiar installe un barrage pour empêcher le passage des bûcherons. |
Sintered metal filters to prevent grit from entering the pump or the instrument. | Filtres en métal fritté pour éviter l'infiltration de grosses particules dans la pompe ou l'instrument. |
The prime goal should be to prevent the offenders from entering into the market. | L'objectif numéro un doit être d'interdire aux fraudeurs l'accès au marché. |
Government has taken further steps to prevent children aged 9 18 years old from entering prostitution. | Le Gouvernement a pris des mesures supplémentaires visant à empêcher que les enfants de 9 à 18 ans ne se prostituent. |
When you have two hundred louis in hand, what is to prevent you from entering the Seminary? | Quand tu auras deux cents louis devant toi, qu est ce qui t empêche d entrer au séminaire ? |
1) in order to prevent the alien from entering into the Republic of Lithuania without a permit | 1) Pour empêcher l'étranger d'entrer en Lituanie sans autorisation |
Substances in food, especially phytates and fibres, bind zinc and prevent it from entering the intestinal cells. | Les substances contenues dans les aliments, notamment les phytates et les fibres se lient au zinc et l'empêchent de pénétrer dans les cellules intestinales. |
On entering this holy place, the poor penitent was unable to shut the door so close as to prevent the passions he fled from entering with him. | Mais, en entrant dans ce saint lieu, le pauvre pénitent n'avait pu refermer si vite la porte, que les passions qu'il fuyait n'y entrassent avec lui. |
In some parts of the UNECE region there are restrictions that prevent administrative bodies from entering into PPP. | Dans certaines parties de la région de la CEE, des restrictions empêchent les instances administratives de réaliser des partenariats avec le secteur privé. |
Thus, the measure would prevent vehicles from other Contracting Parties that fulfil the requirements of Regulation 83 from entering the Dutch market. | Cette mesure empêcherait donc l entrée sur le marché néerlandais de véhicules provenant d autres Parties contractantes qui respecteraient les prescriptions du règlement no 83. |
Of course, in some countries there are restrictions and obstacles that prevent public authorities from entering into PPP arrangements. | Bien entendu, dans certains pays, des restrictions et des obstacles empêchent les autorités publiques de conclure des accords de partenariat avec le secteur privé. |
The prime goal of the additional legal measures should be to prevent the offenders from entering into international trade. | L'objectif principal des mesures législatives supplémentaires doit être de s'opposer à l'entrée des fraudeurs sur le marché International. |
Hand painted depiction of mangrove tree in front of cars parked to prevent trucks and machinery from entering Tajamar Mangrove. | Un palétuvier peint à la main devant des voitures garées pour empêcher les camions et les machines d'entrer dans la mangrove de Tajamar. |
He was not listened to, and he had to prevent the pale and cowardly Pierron from entering among the first. | On ne l'écoutait pas, il avait empeché Pierron, lâche et bleme, de filer un des premiers. |
Without prejudice to obligations resulting from other agreements between certain Contracting Parties, this Convention shall not prevent Contracting Parties from entering into such conventions. | À l'égard des décisions rendues dans un État adhérent visé à l'article 70, paragraphe 1, point c), les parties contractantes peuvent, par déclaration, se réserver |
Those who prevent women from entering the places of worship should be arrested....they face six months jail under the Act. | Quiconque empêche les femmes d'accéder aux lieux de prière sera arrêté et s'expose à une peine de six mois de prison. |
But if these Papuans are occupying the platform at that moment, I don't see how you can prevent them from entering. | Or, si à ce moment, les Papouas occupent la plate forme, je ne vois pas comment vous pourrez les empêcher d'entrer. |
Active surveillance measures, including random testing, are in progress to prevent cases of BSE from entering the food and feed chains. | Des mesures de surveillance active, y compris des tests aléatoires, sont en progrès afin d'empêcher les cas d'ESB d'entrer dans la chaîne alimentaire. |
The police also used tear gas and water cannon to prevent the angry protesters from entering the presidential palace, and arrested many. | La police a aussi utilisé des gaz lacrymogènes et des canons à eau pour empêcher les manifestants furieux d'entrer dans le palais présidentiel, et a procédé à de multiples arrestations. |
Along the southern coast of the Schengen countries, coast guards make a substantial effort to prevent private boats from entering without permission. | Le long de la côte sud des États Schengen, les gardes côtes font des efforts considérables pour empêcher les bateaux privés d'entrer sans autorisation. |
Large units of the police and Border Police used tear gas to prevent several Arabs from forcibly entering the Temple Mount in Jerusalem. | D apos importantes unités de la police et des gardes frontière ont utilisé des gaz lacrymogènes pour empêcher des Arabes d apos entrer de force au mont du Temple à Jérusalem. |
Here we would like to urge our brothers in Syria to do more to prevent the movement of extremist elements from entering our country. | Nous voudrions ici exhorter nos frères syriens à en faire davantage pour empêcher des éléments extrémistes d'entrer dans notre pays. |
To prevent small arms from entering the illegal circuit, adequate stock management, safe transport and storage, and the destruction of surplus weapons are necessary. | Afin d'éviter que les petites armes entrent dans le circuit illégal, il convient de procéder à une bonne gestion des stocks, d'assurer un transport et un stockage sûrs et de veiller à la destruction des excédents d'armes. |
The Commission notes that, on the latter route, Adriatica s dominant position did not prevent a new private operator from entering the market in 2001, | La Commission note que, sur cette dernière ligne, la place prépondérante d Adriatica n a pas empêché l arrivée sur le marché d un nouvel opérateur privé en 2001, |
In cases of non compliance, the LV will refrain from issuing a legality certificate, which will prevent the timber from entering the supply chain of verified legal timber. | Cette unité communiquera avec le LV compétent. |
According to the ground water directive any decision to prevent substances from entering the groundwater is to be based on an exposure based risk assessment. | Conformément à la directive concernant la protection des eaux souterraines, toute décision visant à éviter la pénétration de substances dans les eaux souterraines doit être fondée sur une évaluation du risque basée sur l exposition. |
In the event, there was no participation, since a representative stood at the entrance to the meeting room to prevent the appointed official from entering. | Finale ment, il n'y a pas eu de participation puisqu'un représentant se tenait devant la salle de réunion pour retenir le fonctionnaire qui avait été désigné. |
In cases of any non compliance, the CAB will refrain from issuing a legality certificate, which will prevent the timber from entering the supply chain of verified legal timber. | si nécessaire, une visite sur le terrain peut être réalisée par la LA après rapprochement des données afin d'assurer la cohérence avec les informations à préciser dans le document V Legal l'autorisation FLEGT. |
In order to discourage illegal activity, action is also needed by consumers and traders to prevent illegally harvested products from entering the markets of consuming countries. | Si l'on veut décourager les activités illégales, il est également nécessaire que consommateurs et négociants fassent le nécessaire pour que les produits obtenus illégalement n'arrivent pas sur les marchés des pays consommateurs. |
We must prevent one of the greatest successes of European Union external policy, the implementation of the Euro Mediterranean process, from entering a period of stagnation. | Nous devons faire en sorte d'éviter que l'un des plus grands succès de la politique étrangère de l'Union européenne, à savoir la mise en marche du processus euro méditerranéen, n'entre dans une phase de stagnation. |
He was debarred from entering the club. | Il se vit interdire l'entrée du cercle. |
They were prevented from entering the city. | On les a empêchés d apos entrer dans la ville. |
Numerous States' law enforcement agencies have employed since 11 September 2001 a variety of investigatory techniques to identify terrorist suspects or prevent them from entering national territory. | Les organismes d'application des lois de nombreux États ont eu recours, depuis le 11 septembre 2001, à un ensemble de techniques d'enquête pour identifier des terroristes présumés ou les empêcher de pénétrer sur le territoire national. |
This should not prevent us, however, from entering into an extensive and searching debate on this issue and going over the short hour that was originally scheduled. | Toutefois, cela ne doit pas nous empêcher de mener une discussion approfondie et fouillée au sujet de cette problématique, donc une discussion dépassant les pauvres soixante minutes qui lui sont réservées dans l'ordre du jour. |
We must urge the sensible members as Commissioner Byrne called them of the United States Congress and Senate to prevent the said law from entering into force. | Nous devons insister comme disait le commissaire Byrne auprès des membres raisonnables du Congrès et du Sénat des États Unis afin d'éviter que la loi susmentionnée n'entre en vigueur. |
Great care is taken to protect children and youth from the influences of pornography, violence and narcotics and generally to prevent programmes liable to corrupt the young from entering the broadcast arena. | On s'emploie à protéger les enfants et les jeunes des influences de la pornographie, de la violence et des drogues et, de manière générale, à empêcher la diffusion de programmes susceptibles de corrompre la jeunesse. |
Worst, they are sometimes forbidden from entering stores. | Ou pire, à leur interdire l accès à leurs magasins. |
Some were even banned from entering the city | Certains ont même été interdits d'entrée dans la ville |
EURATOM inspectors are barred from entering the installation. | Pourquoi choisir d'ensevelir les déchets sous terre ou sous la mer? |
Guests from Ingushetia have to be banned from entering the republic. | Les visiteurs en d'Ingouchie doivent être interdits d'entrée dans la république. |
The 1882 law banned people from China from entering the US. | Cette loi de 1882 bannissait les ressortissants chinois de l entrée aux Etats Unis. |
It seems that King Hamad's choice of the timing of the attack and the barring of journalists from entering the Kingdom were meant to prevent witnesses to the brutality. | Il semble que le choix par le roi Hamad du moment de l'assaut et l'interdiction aux journalistes d'entrer dans le Royaume du Bahreïn, avaient pour but qu'il n'y ait pas de témoins des violences. |
6.6.4 The ILO has developed programmes for regulating private employment brokers and to prevent migrant workers from entering the path of people trafficking and forced labour via dubious agents. | 6.6.4 L'OIT a développé des programmes visant à régulariser les agences de travail privées afin d'éviter que les travailleurs migrants n'échouent, par le biais d'intermédiaires douteux, dans le circuit du trafic d'êtres humains et du travail forcé. |
Related searches : From Entering - Prevent From - Banned From Entering - Blocked From Entering - Prevented From Entering - Prohibited From Entering - Prevent From Escaping - Prevent Something From - Prevent Others From - Can Prevent From - Prevent From Developing - Prevent From Diseases - Prevent From Falling