Translation of "quite similar" to French language:


  Dictionary English-French

Quite - translation : Quite similar - translation : Similar - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, our number of genes is quite similar.
Pourtant, nous avons un nombre de gènes similaire.
Similar data has been around for quite some time.
Des données similaires existent depuis pas mal de temps.
Their dress are quite similar to the Tibetan costume.
Leur habit est similaire à celui des tibétains.
These tanks are quite similar in speed, durability and armor.
Ces chars sont assez semblables en termes de vitesse, de durabilité et de blindage.
Insulin in some invertebrates is quite similar in sequence to human insulin, and has similar physiological effects.
Les diabètes sucrés sont des maladies de la sécrétion d'insuline.
I have a similar personality so I know her quite well.
J'ai une personnalité similaire alors je la connais plutôt bien.
A similar requirement for the universities seems to be quite necessary.
Il convient de définir une exigence similaire pour les universités.
The marginal teeth are quite similar to the teeth of pareiasaurs.
On n'observe pas de dents caniniformes.
It is inspired by Microsoft's OLE and is quite similar to it.
Elle est inspirée de la technologie OLE de Microsoft.
But it is quite similar, I mean, what is it to hack, right?
Mais ça revient au même. Je veux dire, qu'est ce que programmer?
The details of organisation are quite different, but the end result is somewhat similar.
Si les détails de l'organisation de leur système digestif sont assez différents, les résultats sont assez semblables.
All of the games in the series are quite similar in features and appearance.
Tous les jeux de la série sont assez similaires dans les fonctionnalités et l'apparence.
The large icy satellites of Uranus have infrared spectra quite similar to that of Orcus.
Les grands satellites d'Uranus glacés ont un spectre infrarouge assez similaire au spectre infrarouge d'Orcus.
Here he formulates the semiclassical formulation in a manner quite similar to its modern form.
Il y énonça la formulation semi classique de manière tout à fait similaire à sa forme moderne.
Quite the similar idea, then, a perfume packaged in a book, in a die cut.
Puis, presque la même idée, un parfum inclus dans les pages découpées d'un livre,
A similar remove from reality is reflected in quite a few places in this report.
Un tel éloignement par rapport à la réalité se reflète dans plusieurs passages du présent rapport.
Estonia, Lithuania, Hungary, Romania, and Bulgaria have carried out similar reforms, though not quite as radical.
L Estonie, la Lituanie, la Hongrie, la Romanie et la Bulgarie ont procédé à des réformes similaires, bien que moins radicales.
And what we're finding is actually, even at the brain biochemical level, we are quite similar.
Et ce que nous constatons c'est qu'en réalité, même au niveau biochimique du cerveau , nous sommes tout à fait semblables.
3.1 The economic and trading structures of the EU and the United States are quite similar.
3.1 Les structures économiques et commerciales de l UE et des États Unis sont assez proches.
Inconsistent treatment across various means of payment which are quite similar in many respects should be avoided .
Or il convient d' éviter que des traitements différents soient appliqués à des moyens de paiement relativement similaires à de nombreux égards .
Despite different assumptions , the forecasts for euro area annual GDP growth in 2005 and 2006 are quite similar .
Malgré des hypothèses différentes , les prévisions de croissance annuelle moyenne du PIB de la zone euro en 2005 et 2006 sont assez proches .
More recently , the decline in volatility over the first three quarters of 2004 was quite similar across markets .
Plus récemment , le recul de la volatilité observé au cours des trois premiers trimestres de 2004 a été quasiment identique sur tous les marchés .
There are quite a few similar sectors where there can be very little productivity, innovation and skills growth.
Il existe quelques secteurs où il ne peut y avoir qu'une très faible croissance de productivité, de l'innovation et des compétences.
Physically quite similar and often made by the same company, the military often make use of both systems.
Les militaires mettent souvent à profit ces systèmes à double usage, qui sont physiquement assez proches et souvent fabriqués par la même entreprise.
As such, the protein that makes up the flagellar filament, flagellin, is quite similar among all flagellated bacteria.
Par ailleurs, la protéine constituant le filament flagellaire, la flagelline, est assez similaire chez toutes les bactéries ayant des flagelles.
Some of those genes have quite different sequences of nucleotides than yours, and some are similar to yours.
Certains de ces gènes ont des séquences de nucléotides très différentes des vôtres, et certaines sont similaires aux vôtrex.
The mass of the proton and neutron is quite similar The proton is or , while the neutron is or .
Le proton est le plus léger des baryons, et c'est le seul qui soit stable.
The situation confronting China was similar to that of the world. The secretariat report had covered this quite well.
La Chine était confrontée à la même situation que le reste du monde, ce dont le rapport du secrétariat rendait fort bien compte.
Quite a few Member States have expressed similar views at working party meetings chaired by the Agriculture Directorate General.
Certains États membres se sont exprimés de façon analogue lors des réunions des groupes de travail qui se sont réunis sous la présidence de la Direction générale de l'agriculture.
Events The program for the Beijing Games was quite similar to that of the 2004 Summer Olympics held in Athens.
Compétition Sports Le programme de Pékin 2008 est assez similaire à celui des Jeux olympiques d'été de 2004.
The only species that are quite similar are the Syrian woodpecker ( D. syriacus ) and the white winged woodpecker ( D. leucopterus ).
Le diamètre du trou d'entrée est de 5 (plus grand que celui du pic épeichette).
If you look at the first line really, you can see that all these different shark species are all quite similar.
Si on regarde la première ligne, on peut voir que ces différentes espèces de requins sont toutes assez semblables.
This is quite a bit, but if you consider the additional equipment of Fabia, you will get a very similar number.
C'est beaucoup, mais essayez d'ajouter au prix de la Fabia l'équipement supplémentaire et vous obtiendrez un chiffre très semblable.
The body shape and fin placement of the family is quite similar to most of the members of the order Perciformes.
Sillaginidae est une famille de poissons perciformes.
Just now, quite rightly, we have been very critical of Romania, but events in Czechoslovakia are beginning to look very similar.
Dans la prison où ils se trouvaient, ils ont été obligés, alors qu'ils étaient déjà anéantis physiquement et moralement, de si gner des papiers sur lesquels ne figurait aucune déclaration.
Culture Based on archaeological finds, Chu's culture was initially quite similar to that of the other Zhou states of the Yellow River basin.
Basé sur les découvertes archéologiques, la culture de Chu a d'abord été assez semblable à celle des autres États Zhou du bassin du fleuve Jaune.
The chemical properties of the toluidines are quite similar to those of aniline and toluidines have properties in common with other aromatic amines.
Du fait du groupement amine lié au noyau aromatique, les toluidines sont des bases faibles.
Structurally illite is quite similar to muscovite with slightly more silicon, magnesium, iron, and water and slightly less tetrahedral aluminium and interlayer potassium.
Structurellement, l'illite est assez similaire à la muscovite mais avec un peu plus de silicium, de magnésium, de fer, et d'eau.
In general terms I remain quite dissatisfied with the level of protection afforded to animals in this and similar legislation throughout the EEC.
Malgré tout, je voterai pour, parce qu'il marque un progrès, notamment pour certains pays d'Europe.
Quite, quite blank.
De plus en plus vide.
Oh, quite, quite.
En effet.
Icons will be drawn desaturated. This is quite similar to the Color setting on your television. Click Setup... to configure the amount of desaturation.
Les icônes seront dessinées désaturées. Ceci est assez similaire au paramètre Couleur de votre télévision. Cliquez sur Configurer... pour configurer le taux de désaturation.
Their structure differs from the structure shown above by the absence of the methyl group on the upper ring, otherwise they are quite similar.
Sa structure est présentée dans la figure 1.
The symptoms are often described as quite similar to that of motion sickness, and can range from headache, drowsiness, nausea, dizziness, vomiting and sweating.
Les symptômes sont souvent décrits comme plutôt similaires à la cinétose et comprennent mal de tête, nausée, vomissement, sueur, somnolence, vertige.
Echoes was released three years after the film's production and is 23 minutes and 31 seconds in length, quite similar to the Infinite segment.
Echoes est sorti trois ans après le film et dure vingt trois minutes et trente et une secondes, la même durée que le segment Infinite .

 

Related searches : Are Quite Similar - Is Quite Similar - Similar Fashion - Quiet Similar - And Similar - Similar Products - More Similar - Highly Similar - Somewhat Similar - Similar Nature - Pretty Similar - Similar Charges