Translation of "reject a suggestion" to French language:
Dictionary English-French
Reject - translation : Reject a suggestion - translation : Suggestion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We ask the Council to reject such a suggestion as uncalled for. | Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée. |
That is nonsense and I totally reject this kind of suggestion. | C'est insensé, et je rejette absolument ce genre d'idée. |
So I must reject any suggestion that we would wish to dis criminate. | Je tiens donc à réfuter toute présomption selon la quelle nous souhaiterions opérer une discrimination. |
Its executives reject any suggestion that that company might need to modify its practices. | Sa direction ne voit pas pourquoi la société devrait modifier son comportement. |
I reject the suggestion that the idea is to pursue a policy under some kind of budgetary pretext. | L'acceptation d'une politique restrictive des prix et des garanties, à notre avis, doit aller de pair avec des compensations nécessaires dans le secteur des interventions structurelles. |
I also reject the suggestion that all we are pursuing here is an accounting policy. | En l'absence d'une intégration entre les actions horizontales comme c'est le cas des prix et les mesures spéciales, ces régions moins développées verront leur situation s'aggraver. |
And of course I very much reject the suggestion that the operation was one massive blunder. | Elles ont ensuite dû faire appel à des bouchers pour la découpe avant de pouvoir préparer des repas. |
However, I totally reject any suggestion that I would allow the United States to determine the shape of our directive. | Je récuse en revanche catégoriquement les affirmations selon lesquelles je laisserais les États Unis décider de la forme que prendra notre directive. |
However, I reject emphatically the suggestion I have heard here and there that I am on that account disqualified from criticism. | Toutefois, j'écarterais d'emblée toute suggestion selon laquelle cela m'interdirait toute critique. |
A. Suggestion | A. Suggestion |
A. Suggestion . 1 | A. Suggestion 1 |
A good suggestion. | C'est une bonne suggestion. |
Just a suggestion. | C'était juste une suggestion. |
She has a suggestion | Elle a également une suggestion |
I have a suggestion. | J ai une proposition à faire. |
I have a suggestion. | J'ai une proposition. |
I have a suggestion. | J'ai une suggestion. |
It's just a suggestion. | C'est juste une suggestion. |
What a foolish suggestion! | Quelle suggestion stupide ! |
Just a suggestion, perhaps. | Oui, peut être. |
What a splendid suggestion. | C'est une proposition géniale. |
That isn't a suggestion. | Ce n'est pas une suggestion. |
I have a suggestion. | J'ai une proposition à faire. |
Mr President, I propose that we should reject that suggestion, for the simple reason that in its opinion the Commission clearly spelt out that this is a very serious proposal. | Monsieur le Président, je propose que l'on rejette cette demande, et ce pour la simple raison que la Commission a dit clairement dans sa prise de position que cette proposition était extrêmement sérieuse. |
This is a good suggestion. | C'est une bonne suggestion. |
That's a very good suggestion. | C'est une très bonne suggestion. |
May I make a suggestion? | Puis je faire une suggestion ? |
I'm just making a suggestion. | Je ne fais qu'une suggestion. |
Sami made a wonderful suggestion. | Sami a fait une merveilleuse suggestion. |
That is a useful suggestion. | C'est une suggestion utile. |
That is a good suggestion! | C'est une excellente proposition ! |
That's a very potent suggestion. | Voilà une proposition digne de ce nom ! |
Would you mind a suggestion? | Je vous en prie. |
I've a suggestion to make. | J'ai une suggestion à faire. |
The Commission can accept the suggestion in Amendment No 4 to raise the proposed ceiling above EUR 1 000 but will have to reject Amendment No 5. | La Commission peut accepter l'idée de l'amendement 4 visant à rehausser la limite maximale au dessus des 1 000 euros. Elle doit cependant rejeter l'amendement 5. |
I must also reject the suggestion that producers of sheep' s milk and goat' s milk be paid the same aid as farmers who only produce meat. | Je suis également obligé de rejeter la proposition de verser la même aide aux producteurs de lait de brebis et de chèvre qu' aux agriculteurs qui ne se consacrent qu' à la production de viande. |
The British government s first reflex was to reject any suggestion that the British rebate is open to discussion it was justified in 1984, and it is justified today. | Le premier réflexe du gouvernement britannique fut de rejeter l idée que la réduction dont bénéficient les Britanniques soit discutable Elle était justifiée en 1984 et elle reste justifiée aujourd hui. |
Suggestion | Suggestion |
Suggestion. | Suggestion. |
I also have a better suggestion. | J ai également une meilleure suggestion. |
I was just making a suggestion. | Je ne faisais qu'une suggestion. |
Tom has made a good suggestion. | Tom a fait une bonne suggestion. |
Officer, may I make a suggestion? | Inspecteur, je peux faire une suggestion ? |
May I offer a simple suggestion? | Puisje faire une suggestion ? |
May I make a suggestion? Please. | Je sais. |
Related searches : A Suggestion - A Reject - Get A Suggestion - Following A Suggestion - With A Suggestion - Have A Suggestion - Provide A Suggestion - As A Suggestion - Give A Suggestion - Offer A Suggestion - Just A Suggestion - Take A Suggestion