Translation of "reject goods" to French language:


  Dictionary English-French

Goods - translation : Reject - translation : Reject goods - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The ECB may reject tenders which appear to be abnormally low in relation to the goods , works or service offered .
La BCE peut rejeter les offres apparaissant anormalement basses par rapport aux biens , travaux ou services offerts .
Dictators reject democracy, and reactionaries reject reform.
Les dictateurs méprisent la démocratie et les réactionnaires tournent le dos à la réforme.
Reject.
Rejetée.
Reject.
Rejeté.
Reject
Refuser
Reject
Rejeter
Reject
Refuser
Reject
Refuser
Reject
Rejeter
Reject everything!
Rejette tout!
Reject All
Tout refuser
Reject change
Accepter mes modifications
We would prefer to use the precedent which we established in the case of dual use goods of a vote now to reject the Council's proposal.
Nous préférerions appliquer le précédent que nous avons créé dans le cas des biens à double usage, à savoir voter dès maintenant le rejet de la proposition du Conseil.
Its opponents do not reject the name. They reject the convention itself.
Ses opposants ne rejettent pas le nom, ils rejettent la convention en soi.
Reject Breaking Holds
Rejeter les non respects de figeages
We reject you.
Nous vous renions.
I reject it.
Je les rejette.
Reject all cookies
Refuser tous les cookies
Reject all cookies
Refuser tous les cookies
We reject orders.
Nous rejetons les ordres.
We reject them!
A présent nous les rejetons !
We reject it.
Nous le rejetons.
By comprehensively reject
Si la République fédérale
I reject that.
Je rejette cette opinion.
We reject government by officials as much as we reject government by judges.
Nous refusons donc un gouvernement de fonctionnaires comme un gouvernement de juges.
I reject this criticism .
J' estime que cette critique est dénuée de fondement .
We therefore reject it.
Nous la rejetons donc.
I reject the physician.
Je nie le médecin.
I reject the report.
Je suis désolé que nous n'ayons pas pu faire accepter le délai de 1994 par le Parlement.
You should reject it.
Il faut alors le rejeter.
We reject that idea.
C'est une idée que nous refusons.
We reject that approach.
Nos amendements se basent sur deux principes.
I utterly reject this!
Je la rejette résolument !
We therefore reject it.
C' est pourquoi nous la refuserons.
We energetically reject it.
Nous le refusons avec énergie.
We reject this decisively.
Nous le refusons absolument.
I reject both extremes.
Je rejette ces deux extrêmes.
We therefore reject both.
Partant, ils sont, tous deux, rejetés.
I reject this approach.
Je rejette cette approche.
I reject this feeling.
Je rejette ce sentiment.
They reject geological evidence of climate change because they reject the science of geology itself.
Ils rejettent les preuves géologiques du réchauffement climatique parce qu ils rejettent la géologie elle même.
If these reject them, We have entrusted them to others who do not reject them.
Si ces autres là n'y croient pas, du moins Nous avons confié ces choses à des gens qui ne les nient pas.
Others reject GMOs and I suspect some of them would reject GMOs at any cost.
D'autres rejettent les OGM et j'ai le sentiment que certains d'entre eux les rejetteraient coûte que coûte.
They took longer to reject metaphors as false than they did to reject literally false sentences.
Ils ont mis plus de temps à rejeter les métaphores comme fausses que les phrases littéralement fausses.
We reject it overall for the simple reason that we reject the very principle of enlargement.
Nous le rejetons en bloc pour la simple raison que nous rejetons l'élargissement dans son principe même.

 

Related searches : Reject Bin - Reject Call - Reject Request - Reject Application - Reject Material - Reject Water - Reject Parts - Reject Tray - Auto Reject - Reject Charges - Reject Verification - Reject List - Reject From