Translation of "sealed with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Over the top it was sealed with steel and glass, underneath it was sealed with a pan of steel essentially entirely sealed. | Au dessus c'est fermé avec du verre et de l'acier. En dessous c'est fermé avec un plateau d'acier. Le tout entièrement confiné. |
The syringes are sealed with rubber tips. | Les seringues sont scellées par un embout de caoutchouc. |
Or have their hearts been sealed with locks? | Ou y a t il des cadenas sur leurs cœurs? |
The bottles are sealed with an aluminium seal. | Les flacons sont scellés par un sceau en aluminium. |
PVC PVDC blister sealed with an aluminium foil. | Plaquettes thermoformées PVC PVDC scellées avec une feuille d aluminium. boîtes de 14, 56 et 168 comprimés pelliculés. |
And sealed with the seal of Genghis Khan. | Et scellée du sceau de Genghis Khan. |
I sealed it up with some heavy canvas. | Je l'ai consolidé avec une toile épaisse. |
the vehicle is re sealed with seal numbers | le véhicule est rescellé avec les numéros suivants |
Sealed! | Du cacheté ! |
underneath it was sealed with a pan of steel | En dessous c'est fermé avec un plateau d'acier. |
They will be served with a sealed pure wine, | On leur sert à boire un nectar pur, cacheté, |
Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed | On leur sert à boire un nectar pur, cacheté, |
This packaging should be sealed with the remaining sticker. | Cette boîte devra être fermée à l aide de l autocollant restant. |
PVC blister sealed with aluminium foil containing 30 tablets. | Plaquette thermoformée PVC aluminium contenant 30 comprimés. |
Sealed pack. | Conditionnement scellé. |
Hermetically sealed | autres, en couleurs |
Hermetically sealed | Récepteurs de radionavigation |
Sealed sources | Sources scellées |
Over the top it was sealed with steel and glass, | Au dessus c'est fermé avec du verre et de l'acier. |
He was going to the gallows with his lips sealed. | Il s'acheminait vers la potence la bouche cousue. |
are sealed with a lid and protected against accidental opening. | sont fermés hermétiquement par un couvercle qui ne risque pas de s'ouvrir accidentellement. |
The containers are closed with butyl rubber stoppers and sealed with aluminium caps. | Les flacons sont fermés par des bouchons en caoutchouc butylé et scellés avec des capsules en aluminium. |
essentially entirely sealed. | Le tout entièrement confiné. |
(Sealed beam headlamps) | (Projecteurs scellés) |
Hermetically sealed containers | Récipients hermétiquement clos |
Agreements that were once unimaginable are now sealed with a handshake. | Des accords auparavant inimaginables sont aujourd apos hui conclus avec une poignée de main. |
3 ml disposable 1 ml polypropylene syringes sealed with rubber tips | Seringues en polypropylène de 3 ml à usage unique scellées |
3 ml disposable 1 ml polypropylene syringes sealed with rubber tips | Seringues en polypropylène de 3 ml à usage unique scellées par un embout de caoutchouc |
Or are you waiting to see it sealed with a kiss? | Ou attendstu plutôt qu'on s'embrasse ? |
Sealed or semi sealed, of a power exceeding 0,37 KW (1 2 HP) | Essuie glaces, dégivreurs et dispositifs antibuée |
The containers are closed with rubber stoppers and sealed with aluminium caps with polypropylene lids. | Les conditionnements sont obturés par des bouchons en caoutchouc, et scellés par des capsules en aluminium recouvertes d'une pastille en polypropylène. |
Each vial is closed with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap. | Chaque flacon est fermé par un bouchon en caoutchouc et serti d une capsule en aluminium. |
Sealed or semi sealed, of a power not exceeding 0,37 KW (1 2 HP) | Klaxons |
Tom sealed the envelope. | Tom ferma l enveloppe. |
Tom sealed the room. | Tom ferma la salle. |
Tom sealed the deal. | Tom conclut le marché. |
Our fate was sealed. | Notre destin fut scellé. |
Our fate was sealed. | Notre destinée était scellée. |
(Halogen sealed beam headlamps) | (Projecteurs à blocs optiques halogènes) |
Sealed for your protection. | Boîte sécurisée pour votre protection. |
So Firefly's totally sealed. | Si bien que le Firefly est complètement scellé. |
Sealed wine 12 francs. | Cacheté, 12F. |
Sealed wine 12 francs. | Vin cacheté, 12F. |
My lips are sealed. | ! ai la bouche cousue. |
Sealed beam lamp units | pour freins à disques |
Related searches : Fully Sealed - Sealed Tube - Factory Sealed - Not Sealed - Environmentally Sealed - Sealed Road - Sealed Unit - Sealed Enclosure - Sealed Seams - Sealed Instrument - Properly Sealed - Sealed Cabinet - Sealed Cavity