Translation of "shall ensure compliance" to French language:


  Dictionary English-French

Compliance - translation : Ensure - translation : Shall - translation : Shall ensure compliance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

5.1 The Authority shall ensure compliance with this Subpart.
5.1 L'Autorité veille au respect de la présente sous partie.
Member States shall ensure compliance with maximum permitted levels by undertaking random checks.
Les États membres veulent au respect des teneurs maximales autorisées en effectuant des vérifications au hasard.
Romania shall ensure gradual compliance with the structural requirements referred to in paragraph (a).
La Roumanie veille à respecter progressivement les exigences structurelles visées au point a).
Each Contracting Party shall take the necessary steps to ensure compliance with this Article.
Obligations du titulaire du régime et du transporteur ou du destinataire des marchandises circulant sous le régime de transit commun
A credit rating agency shall establish policies and procedures which ensure compliance with this Regulation .
Toute agence de notation met en place des politiques et des procédures garantissant le respect des dispositions du présent règlement .
A credit rating agency shall establish policies and procedures which ensure compliance with this Regulation.
Toute agence de notation met en place des politiques et des procédures garantissant le respect des dispositions du présent règlement.
Member States shall appoint the authorities responsible to ensure compliance with the provisions of this Regulation .
Les États membres désignent les autorités chargées de garantir le respect des dispositions du présent règlement .
In order to ensure compliance with the provisions of this Chapter the Parties shall, inter alia
Assistance administrative mutuelle en matière douanière
The Member States and the Commission shall co operate closely to ensure compliance with this Regulation.
Les États membres et la Commission coopèrent étroitement afin que les dispositions du présent règlement soient respectées.
(a) ensure compliance with paragraph 1
(a) assurer le respect du paragraphe 1
Article 4 Each Member State shall take the measures necessary to ensure effective compliance with this Decision .
Article 4 Chaque État membre arrête les mesures nécessaires pour assurer le respect effectif de la présente décision .
They shall ensure that complaints relating to non compliance are received, investigated, responded to, and appropriately redressed.
Elles veillent à ce que les plaintes relatives à des infractions soient reçues et examinées et à ce que celles ci fassent l'objet d'une réponse et d'un recours approprié.
Member States shall ensure that when animal health checks are undertaken on poultry holdings, they shall be done in a way to ensure compliance with the provisions of this Decision.
Les États membres font en sorte que les contrôles de police sanitaire effectués dans les exploitations avicoles se déroulent en conformité avec les dispositions de la présente décision.
The Council and the High Representative shall ensure compliance with these principles . Article 25 ( ex Article 12 TEU )
Il prépare les réunions du Conseil européen et en assure le suivi en liaison avec le président du Conseil européen et la Commission .
National Parliaments shall ensure compliance with that principle in accordance with the procedure set out in the Protocol .
Les parlements nationaux veillent au respect de ce principe conformément à la procédure prévue dans ce protocole .
National Parliaments shall ensure compliance with that principle in accordance with the procedure set out in that Protocol.
Les parlements nationaux veillent au respect de ce principe conformément à la procédure prévue dans ce protocole.
(cf) the provider shall establish arrangements with other relevant organisations to ensure continuing compliance with these essential requirements.
(cf) le prestataire doit prendre des dispositions avec d autres organismes compétents pour assurer le maintien de la conformité avec les présentes exigences essentielles.
I know exactly how you feel, Mrs McKenna, and I shall undertake to ensure compliance with the rule.
Je vous comprends tout à fait, Madame McKenna et je ferai en sorte que le règlement soit respecté.
Compliance with these values will ensure compliance with the relevant exposure limit values.
Le respect de ces valeurs garantira le respect des valeurs limites d'exposition pertinentes.
Ensure compliance with trade related energy provisions
Simplifier la certification des importations exportations de produits agroalimentaires.
Member States shall ensure compliance with the rules set out in this Chapter and shall lay down penalties for infringement of these rules.
Les États membres veillent au respect des règles énoncées dans le présent chapitre et établissent des sanctions pour violation de ces règles.
CBs shall ensure compliance with these rules by their staff members designated in accordance with paragraphs 2 and 3 .
Sur cette base , le PSSC conduit certaines missions relevant de la présente décision .
They shall in particular ensure that complaints relating to non compliance are received, investigated, responded to, and appropriately redressed.
DATES DE MISE EN ŒUVRE EN CE QUI CONCERNE LES INSTITUTIONS FINANCIÈRES DÉCLARANTES ÉTABLIES EN AUTRICHE
They shall in particular ensure that complaints relating to non compliance are received, investigated, responded to, and appropriately redressed.
pour la République de Pologne Minister Finansów ou un représentant autorisé
The Parties shall take all steps, whether general or specific, to ensure compliance with the obligations under this Agreement.
Article 13
When the competent authority identifies non compliance, it shall take action to ensure that the operator remedies the situation.
Lorsque l'autorité compétente relève un manquement, elle prend les mesures nécessaires pour que l'exploitant remédie à cette situation.
Member States shall ensure that national inspection procedures are in compliance with the guidance documents referred in paragraph 1.
Les États membres veillent à ce que les procédures d inspection nationales soient conformes aux guides visés au paragraphe 1.
Member States shall take all the necessary action to ensure and verify compliance with Community provisions concerning raw tobacco.
Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour contrôler et assurer le respect des dispositions communautaires dans le secteur du tabac brut.
Was there any mechanism to ensure such compliance?
Y a t il un dispositif quelconque visant à en assurer le respect?
In such case, the executive branch shall order the security forces into action to ensure compliance with the measures decreed
En pareil cas, le pouvoir exécutif décidera de l'intervention de la force publique pour l'application des mesures prises.
be under the control of an official veterinarian who shall ensure, inter alia, compliance with the provisions of this Regulation
sont placés sous le contrôle d'un vétérinaire officiel qui veille en particulier à ce que les dispositions du présent règlement soient respectées
The competent authorities in the Member States shall adopt all the necessary inspection measures to ensure compliance with paragraph 1.
Les autorités compétentes des États membres concernés adoptent toute mesure de contrôle nécessaire pour garantir le respect des dispositions du paragraphe 1.
The French Republic shall ensure compliance with the information to be supplied to the Commission set out in Annex III.
La République française veille au respect des obligations relatives aux informations à fournir à la Commission, définies à l'annexe III.
Bulgaria shall provide the Commission with regularly updated information on the timetable and measures taken to ensure compliance with the Directive.
la Bulgarie continue de fournir périodiquement à la Commission des informations mises à jour sur le calendrier et les mesures qu'elle aura adoptés pour se mettre en conformité avec cette directive.
(7) Member States shall ensure that the compliance of payment service providers with the rules of this Article is monitored effectively.
(7) Les États membres veillent à ce que le respect des dispositions du présent article par les prestataires de services de paiement fasse l'objet d'un contrôle efficace.
Member States shall provide for sufficient resources and shall in particular appoint an adequate number of inspectors to ensure effective verification of compliance with good clinical practice.
Les États membres prévoient des ressources suffisantes et, en particulier, nomment un nombre suffisant d inspecteurs afin de garantir une vérification effective du respect des bonnes pratiques cliniques.
Non compliance shall mean any non compliance with the requirements and standards
non conformité toute non conformité aux exigences et aux normes soumises à la conditionnalité
Member States shall ensure that the competent authorities obtain the information needed to assess the compliance of investment firms with those obligations .
Ils s' assurent qu' elles obtiennent les informations nécessaires pour contrôler le respect de ces obligations par les entreprises d' investissement .
Member States shall ensure that competent authorities keep under regular review the compliance of regulated markets with the provisions of this Title .
Ils font en sorte que les autorités compétentes s' assurent régulièrement que les marchés réglementés respectent les dispositions du présent titre .
24. States shall ensure compliance by vessels flying their flag with applicable subregionally, regionally or globally agreed management measures, rules and standards.
24. Les Etats s apos assurent que les navires autorisés à battre leur pavillon observent les mesures de gestion ainsi que les règlements et les normes applicables convenus au plan sous régional, régional ou mondial.
Romania shall ensure compliance with the requirements of the Directive, in accordance with the intermediate targets set out in the table below
La Roumanie assure le respect des exigences de la directive, conformément aux objectifs intermédiaires fixés dans le tableau suivant
(e) the organisation shall establish arrangements with other relevant organisations, as necessary, to ensure continuing compliance with these essential requirements for airworthiness.
(e) l'organisme doit prendre des dispositions avec d'autres organismes compétents, au besoin, pour assurer le maintien de la conformité avec les présentes exigences essentielles en matière de navigabilité
We are negotiating with those Member States to ensure compliance.
Par exemple, quel est le nombre des personnes travaillant aujourd'hui à temps plein à l'issue de ces programmes de formation? tion?
We exercise the same degree of care to ensure compliance.
Le même niveau de prudence est mis en ?uvre afin de garantir que les contrôles sont effectués.
other rules to ensure compliance with Articles 3 and 4
d'autres prescriptions permettant d'assurer le respect des dispositions des articles 3 et 4

 

Related searches : Ensure Compliance - Shall Ensure - Ensure Compliance With - Ensure Legal Compliance - Ensure Full Compliance - Ensure Regulatory Compliance - Please Ensure Compliance - Supplier Shall Ensure - We Shall Ensure - They Shall Ensure - Shall Ensure That - You Shall Ensure - Seller Shall Ensure - Which Shall Ensure