Translation of "sorry for that" to French language:


  Dictionary English-French

Sorry - translation : Sorry for that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I felt sorry for him and sorry for that woman.
Je me suis sentie désolée pour cette femme aussi.
Sorry for that.
Désolé.
For that, I am sorry.
J'en suis navré.
You'll be sorry for that.
Vous regretterez ça !
Sorry for grabbing you like that.
Désolée de t'attraper comme ça.
I feel sorry for that lad.
Je suis désolé pour ce garçon.
I am sorry for that again.
Je suis désolé pour cela à nouveau.
I'm sorry for everything that happened.
Excuse moi pour tout ce qui s'est passé.
And I'm sorry for all that.
Et veuillez m'excuser pour tout ceci.
Sorry. What are you sorry for?
Je suis désolé.
I'm sorry. Sorry for the flop.
Je suis désolé pour le flop.
I'm sorry for that too ( Allah yer7amouh) .
Je suis désolé pour ça aussi (Allah yer7amouh) .
I really feel sorry for that now.
Je regrette réellement ça maintenant.
I feel awfully sorry for that girl.
Je suis désolée pour Dorothy.
He even said he's sorry for bothering you. Is that true? He even said he's sorry for bothering you.
Il s'est même excusé de vous avoir ennuyé.
I'm very sorry that I voted for Tom.
Je suis désolé d'avoir voté pour Tom.
I'm so sorry. I'm so sorry for everything.
Je regrette tant de choses !
Yes, I was sorry then, but now I'm sorry that I was sorry.
Sur le moment, je l'ai regretté.
Well, I am sorry. I am sorry for you.
Eh bien, je suis désolé.Je suis désolé pour vous.
Why are you sorry? What are you sorry for?
Pourquoi t'es désolé, enculé.
I'm sorry, Regi. Well, don't be sorry for me.
Je suis désolé, Regi.
I was sorry, very sorry, and that was all.
J'étais fâché, très fâché, voilà tout.
Etc., etc. is that enough for simulcast? OK, sorry.
Etc, etc. est ce que ça suffit comme ça pour la diffusion simultanée? D'accord, désolé.
Sorry, you don t have enough credit for that call.
Désolé, vous n'avez pas assez de crédit pour cet appel.
Someday, Ruthven, you may be sorry for that tongue.
Il en pâtira . Vous parlez trop, Ruthven !
If you're going to feel sorry for anyone, feel sorry for Godfrey.
S'il y a quelqu'un à plaindre, c'est Godfrey.
Not sorry for Mel, but sorry for the people who think that his coming will somehow change their lives or prospects.
Pas pour Mel, mais pour ceux qui pensent que sa venue changera en quoi que ce soit leur vie ou leurs perspectives.
Sorry for Nothing
Sans remords
Sorry for AFKing.
Désolé, j'étais AFK.
Sorry for her?
Elle vous fait de la peine ?
Sorry for what?
Vexé? Pourquoi je serais vexé?
Sorry for what?
Tu regrettes quoi?
Sorry for me?
Tu me plains?
Sorry for yourself!
Tu t'apitoies sur ton sort!
Sorry for me?
Me plaindre ?
Sorry about that!
Désolé pour ça!
Sorry about that.
Désolée.
Sorry about that.
Désolé pour ça.
Sorry about that.
Bon. Désolé.
Sorry, what's that?
Pardon, quoi ?
Sorry about that.
J'imagine ! Désolé !
Sorry about that...
Désolé...
Well, I'm sorry, but I don't go in for that.
Désolé, mais je ne suis pas votre homme.
I'm sorry for the mishap that occurred to Madam Napaloni.
Je déplore l'incident survenu à Mme Napaloni.
I'm sorry for the Napaloni that occurred at the... at...
Je déplore le Napaloni survenu à l'incident...

 

Related searches : Sorry That - Sorry For - Sorry About That - Sorry For Yourself - And Sorry For - Really Sorry For - Feels Sorry For - Sorry For Interfere - Sorry For Not - Sorry For Answering - Sorry For Any - Sorry Again For - Sorry For Having