Translation of "strives to attain" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Whoever strives, strives only for himself. God is Independent of the beings. | Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers. |
Yet America strives to collate data. | Mais nous nous efforçons de rassembler des informations. |
He who strives, strives for himself. Allah is the Rich, independent of the worlds. | Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers. |
And whoever strives, strives only for himself, God is independent of all His creation, | Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers. |
Whoever strives, strives only for his own sake. Indeed Allah has no need of the creatures. | Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers. |
Peru Blind Lawyer Strives to Be Judge Global Voices | Pérou Un avocat non voyant plaide sa cause pour devenir magistrat |
Taryn strives to give to the less fortunate with dignity. | Taryn s'efforce de donner aux moins fortunés avec dignité. |
And whoever strives only strives for the benefit of himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds. | Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers. |
that nothing belongs to man except what he strives for, | et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts |
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation. | Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers. |
Government, he said, strives for inclusive growth . | Le gouvernement, dit il, se bat pour une croissance pour tous. |
Poland strives for Internet freedom, said Tusk. | La Pologne défend la liberté sur le Net, a dit Donald Tusk. |
Man is good he strives for Truth! | L'homme est bon, il cherche à suivre la voie de la vérité |
And whoever strives hard, he strives only for his own soul most surely Allah is Self sufficient, above (need of) the worlds. | Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers. |
Then, even if your opponent strives to miss you, dodge his blows. | Ensuite, même si votre adversaire vous rate déliberément, esquivez le coup. |
And whosoever strives, he strives only for himself. Verily, Allah is free of all wants from the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists). | Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers. |
One of him strives for the nobilities of life. | Celui qui tend vers tout ce que la vie a de noble. |
Each square centimeter of the capital s buildings strives for it. | Chaque centimètres carré des immeubles de la capitale le réclame. |
That man can have nothing but what he strives for | et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts |
Unless we attain | Le présent rapport aussi. |
It strives to protect the environment and to foster sustainable development in the Mediterranean basin. | Son objectif est de protéger l'environnement et de favoriser le développement durable dans le bassin méditerranéen. |
Furthermore, productive welfare strives to improve the overall quality of life for its citizens. | De plus, le bien être productif s'efforce d'améliorer la qualité de vie générale des citoyens. |
How can you attain to the Infinite? | Comment peux tu parvenir à l'infini ? |
Resources to attain sustainable and healthier transport | Ressources nécessaires pour favoriser des modes de transport viables et plus sains |
the appropriate strategy to attain the objectives, | la stratégie appropriée pour atteindre les objectifs, |
That a man receives but only that for which he strives | et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts |
And that the human being attains only what he strives for. | et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts |
And that man shall have nothing but what he strives for | et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts |
and that man shall have only that for which he strives | et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts |
So will the new mistakes, even if the Fed strives to hide the price tag. | Les nouvelles le seront aussi, même si la Fed tente désespérément d en cacher le prix. |
When he gains power, he strives to spread corruption on earth, destroying properties and lives. | Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail. |
Like most organizations with such voting structures, IFAD strives to take its decisions by consensus. | À l'instar de la plupart des organisations dotées de structures de vote comparables, le FIDA essaie de prendre ses décisions par consensus. |
SUMMIT AND POLICY MEASURES TO ATTAIN ITS OBJECTIVES | LE SOMMET ET DES MESURES À PRENDRE POUR ATTEINDRE |
Summit and policy measures to attain its objectives | et des politiques à suivre pour en atteindre les objectifs |
of EC average GDP per capita to attain | du PNB par tête de la Communauté fixé comme objectif |
In vain she offers from herself to run And drags about her what she strives to shun. | D'une grande beauté, elle vivait parmi les Néréides. |
Our warm tribute is also due to the Secretary General as he strives to reinvigorate our Organization. | Il convient également de saluer chaleureusement les efforts que le Secrétaire général a déployés sans relâche afin de dynamiser notre Organisation. |
Our task is to ensure that following on from this, the Commission' s regulations and behaviour attain and serve to attain these objectives. | Et notre tâche est de garantir ensuite que les règlements et le comportement de la Commission atteignent et servent à atteindre ces objectifs. |
Research into putting ICT to work to attain social objectives | Recherche sur la façon d'utiliser les TIC dans le travail afin d'atteindre des objectifs sociaux |
We hope to attain a concrete result very soon. | Nous espérons atteindre un résultat concret très bientôt. |
And worship your Lord in order to attain certainty. | et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort). |
Measures should be immediately taken to attain this objective. | Des mesures devraient être prises sans retard pour réaliser cet objectif. |
We cannot hope to attain that aim without China. | On ne peut espérer que cet objetctif soit atteint en l'absence de la Chine. |
Mr MacCormick rightly strives for equality of treatment and equal and fair competition. | M. MacCormick lutte avec raison en faveur de l'égalité de traitement et d'une concurrence loyale et équitable. |
As the blurb says Maneno strives to provide a communication and development platform for Sub Saharan Africa. | Comme le soutient son slogan, Maneno propose une plateforme de communication et de développement pour l'Afrique subsaharienne. |
Related searches : Strives To Identify - Strives To Continuously - She Strives To - Strives To Offer - Strives To Understand - Strives To Support - Strives To Achieve - Strives To Ensure - Strives To Provide - Strives To Create - Strives To Deliver - Strives To Improve - Strives To Maintain