Translation of "take all measures" to French language:
Dictionary English-French
Measures - translation : Take - translation : Take all measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
States parties shall take all appropriate measures | Les États parties prennent toutes les mesures appropriées pour |
States Parties shall take all appropriate measures | Les États parties prennent toutes les mesures appropriées pour |
States Parties shall take all appropriate measures | Les États parties prennent toutes les mesures appropriées pour |
We must take all kinds of measures at all levels. | Nous devons prendre toutes sortes de mesures, à tous les niveaux. |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | Les Parties prennent, en particulier, toutes les mesures appropriées |
It may take all necessary measures to that end. | La présente disposition ne porte pas préjudice à l'application de l'article 63. |
All nations should take measures to keep deforestation in check. | Tous les pays devraient prendre des mesures afin de garder la déforestation sous contrôle. |
Here I hope all Member States will take active measures. | J'espère que tous les États membres adopteront des mesures actives. |
Calls upon all States to take all necessary measures, including legal reforms where appropriate | Invite tous les États à adopter toutes les mesures nécessaires, notamment, le cas échéant, des réformes juridiques |
The Committee urges the State party to take all necessary measures | Le Comité engage instamment l'État partie à prendre toutes les mesures nécessaires pour |
Accordingly, the Commission will take all measures which it deems necessary. | La Commission prendra donc toutes les mesures qu'elle jugera nécessaire. |
33. Calls upon all States to take all necessary measures, including legal reforms where appropriate | 33. Invite tous les États à adopter toutes les mesures nécessaires, notamment, le cas échéant, des réformes juridiques |
30. Calls upon all States to take all necessary measures, including legal reforms where appropriate | 30. Demande à tous les États d'adopter toutes les mesures nécessaires, y compris, le cas échéant, des réformes juridiques |
The woman listened to me carefully and said take all precaution measures. | La femme m'a écoutée attentivement et a dit prenez toutes les précautions. |
Member States shall take all necessary measures to facilitate the methodological visits . | Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour faciliter les visites méthodologiques . |
(f) To take all necessary measures to eradicate hunger, malnutrition and famine | f) De prendre toutes les mesures requises pour éliminer la faim, la malnutrition et la famine |
The Committee recommends that the State party take all necessary measures to | Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour |
All Member States need to take cooperative measures to safeguard internal security. | Tous les États membres doivent adopter des mesures dans le domaine de la coopération afin de garantir la sécurité intérieure. |
All Member States should, in consultation with each other, take appropriate measures. | Tous les États membres doivent s' entendre en vue de prendre les mesures appropriées. |
We have to take a wider look at all the conservation measures. | Nous devons envisager de manière plus large toutes les mesures de conservation. |
They must take all necessary measures to curb the abuse of children. | Celles ci se doivent de prendre toutes les mesures nécessaires afin de mettre un terme à la maltraitance des enfants. |
Japan also urged all States to take decisive measures to prevent hostage taking. | Le Japon engage aussi tous les Etats à prendre des mesures décisives pour prévenir les prises d apos otages. |
We invite all States to take and implement confidence building and disarmament measures. | Nous invitons tous les États à prendre et à appliquer des mesures de confiance et de désarmement. |
In particular, States should take all measures required by international law to avoid | En particulier, les États devraient prendre toutes les mesures exigées par le droit international afin d apos éviter que |
(ff) take all necessary measures to ensure security and continuity of the evidence. | prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et la pérennité des éléments de preuve. |
All these measures must take account of the special features of specific regions. | au TifiiJja rnga liisJ .aJucnutircauJ) |
take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations | prend toutes les dispositions appropriées pour ne pas interrompre ou entraver les opérations de pêche |
The Parties shall take all measures to ensure confidentiality of the received information. | Les parties peuvent, dans le cadre d'actions engagées pour non respect de la législation relative aux précurseurs classifiés, utiliser comme preuve des informations reçues et des documents consultés conformément aux dispositions du présent accord, après autorisation écrite des autorités compétentes de la partie requise qui a fourni les données. |
take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations | vérifier les données des captures effectuées dans les zones de pêche du Sénégal reportées dans le journal de bord |
take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations | Embarquement et débarquement de l'observateur |
take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations | Avant de quitter le navire, l'observateur présente un rapport de ses observations au capitaine du navire. |
take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations | Le capitaine du navire a le droit d'introduire ses commentaires dans le rapport de l'observateur. |
take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations | Embarquement et débarquement de l'observateur |
take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations | vérifier les données des journaux de bord y compris la composition des captures par espèces, les quantités, en poids vif et en poids transformé, ainsi que les rapports VMS et relatifs aux traits |
take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations | Au cas où le navire ne se présente pas au moment convenu dans un port fixé à l'avance pour embarquer un observateur, l'armateur est tenu de régler les frais à un taux d'indemnité journalière de 80 EUR pour le nombre de jours d'immobilisation de l'observateur durant l'attente au port (hébergement, nourriture, etc.). |
They will take all the measures in their power to achieve that goal. | pour la Suisse, le chef du Département fédéral des finances ou son représentant autorisé Der Vorsteher oder die Vorsteherin des Eidgenössischen Finanzdepartements oder die zu seiner oder ihrer Vertretung bevollmächtigte Person Il capo del Dipartimento federale delle finanze o la persona autorizzata a rappresentarlo |
They will take all the measures in their power to achieve that goal. | La délégation suisse a informé la Commission européenne de ce que la Suisse n'échangera pas d'informations en lien avec une demande fondée sur des données obtenues de façon illégale. |
They will take all the measures in their power to achieve that goal. | pour la République d'Autriche Der Bundesminister für Finanzen ou un représentant autorisé, |
take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations | Appendice 1 |
Take concrete measures to prevent and sanction all forms of violence against women. | Prendre des mesures concrètes afin de prévenir et sanctionner la violence contre les femmes sous toutes ses formes. |
No 2 356 167 need to take all the measures necessary, including fiscal measures, for completing the internal market. | Ajoutons simplement que s'il peut être prouvé qu'il y a eu restriction à la libre circulation et que celleci ne peut être justifiée aux termes du Traité, il faudrait prendre toutes les mesures nécessaires, y compris celles d'ordre fiscal, pour réaliser le marché intérieur. |
Member States shall take all measures required to facilitate the in depth monitoring visits . | Les États membres prennent toutes les mesures requises pour faciliter les visites de contrôle approfondi . |
(d) To take all necessary measures to ensure that such crimes are not tolerated | d) De prendre toutes les mesures nécessaires pour que de tels crimes ne soient pas tolérés |
In particular, States should take all measures required by international law with regard to | En particulier, les Etats devraient prendre toutes les mesures exigées par le droit international pour ce qui est de |
take all appropriate measures to ensure that the identification marks are not used fraudulently. | prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir que les marques d'identification ne soient pas utilisées de manière frauduleuse. |
Related searches : Take Measures - All Measures - Take Further Measures - Take Adequate Measures - Take Some Measures - Take Effective Measures - Will Take Measures - Take Reasonable Measures - Take Enforcement Measures - Take Up Measures - Measures Take Effect - Take Other Measures - Take Active Measures