Translation of "this can involve" to French language:


  Dictionary English-French

Involve - translation : This - translation :
Ce

This can involve - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can involve civil society this is desperately important.
Nous pouvons impliquer la société civile, c'est d'une importance cruciale.
This intrusive capability, even where it does not involve weapons, can generate mistrust.
Cette capacité d apos intrusion, même lorsqu apos elle ne met pas en jeu des armements, peut engendrer la méfiance.
This would involve
A ce titre elles devraient
So the idea that we can actually involve people in doing this thing together, collectively.
D'où l'idée que nous pouvons vraiment impliquer les gens pour faire cette chose ensemble, collectivement.
This doesn't involve you.
Ça ne te concerne pas.
This doesn't involve you.
Ça ne t'implique pas.
What does this involve?
Qu'entend on par là ?
It can involve citizens in drawing up Community rules.
Elle peut associer les citoyens à l'élaboration de règles communautaires.
This ring can begin at up to in diameter and involve the cooperation of a dozen animals.
Le diamètre du filet à bulles peut atteindre et nécessiter la coopération jusqu'à douze animaux.
This might involve three components.
Cela pourrait impliquer trois composantes
What does this role involve?
En quoi consiste ce rôle ?
What does this role involve?
Quel est ce rôle ?
Well, let's see if we can do a similar trick, although this trick will involve one more step.
Voyons si nous pouvons faire un truc similaire, bien que ce truc va être va consister d'un autre calcul.
This could involve no dangerous consequences.
Rien de moins dangereux pour les suites.
Inevitably, this will often involve compromise.
Inévitablement, ceci implique souvent des compromis.
So, what does this strategy involve?
De quoi parle t on ?
This will involve additional administrative expenditure.
Ceci implique des coûts administratifs supplémentaires.
Support under this section shall involve
L'aide au titre de la présente section comprend
We also need to see if we can introduce and involve third countries in regional management in this area.
Nous devons nous demander s'il n'est pas possible de mettre sur pied dans cette zone un système de gestion régional qui implique également des pays tiers.
Identity theft can be said to involve two alternative, distinct activities.
On peut considérer que l'usurpation d'identité implique deux composantes distinctes et parallèles.
And we know that storage can involve health and environmental risks.
Or, nous savons que le stockage peut comporter un risque sanitaire et environnemental.
Triangle AED, once again, does not involve this larger angle, does not involve the angle DAB.
Triangle AED, encore une fois, n'implique pas de ce point de vue plus large, n'implique pas l'angle DAB.
Why involve Zola in this hopeless mess?
Pourquoi mêler Zola à cette cause perdue?
As for Mr Corbett's point, it is true we should consider how we can involve the Council in this process.
En ce qui concerne la question soulevée par M. Corbett, il est vrai que nous devrions envisager une manière de pouvoir intégrer la participation du Conseil dans ce processus.
2.3.2 The EGCC can involve a number of partners in several countries.
Le GECT peut concerner différents partenaires dans plusieurs pays.
They can also involve hazards to human health and to the environment.
Ils peuvent également engendrer des risques pour la santé humaine et l'environnement.
Thus, the former can be considered not to involve any economic activity.
On peut donc considérer que le premier type de services n'implique aucune activité économique.
It focuses particularly on how municipalities can involve and work closely with voluntary organisations when incidents of this nature take place.
Ce rapport traite en particulier de la manière dont les municipalités peuvent impliquer et travailler en étroite collaboration avec les associations bénévoles lorsque des incidents de cette nature se produisent.
This would involve achieving the interoperability of the trans European rail system, crucial to ensure that international traffic can flow freely.
Cela passe notamment par l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen, condition sine qua non de la fluidité du trafic international.
This time we hope it will involve Parliament.
Cette fois, j'espère que le Parlement y sera associé.
This system will of course involve a change.
Il est vrai que ce système impliquera un changement.
Why should this girl want to involve me?
Quel serait son intérêt?
This could involve participation in the JEREMIE initiative.
La participation à l'initiative JEREMIE pourrait s'inscrire dans ce contexte.
Therefore we preferred to involve you in this task in an attempt to overcome the legal and political difficulties which can arise in this sector.
Le travail commence à peine et nous ne sommes pas encore parvenus à des conclusions.
It violates the right to life, is irrevocable and can involve innocent people.
Elle viole le droit à la vie, elle est irrévocable et peut toucher des personnes innocentes.
Consequently, there can be no doubt that they involve State resources and can be imputed to the State.
Ainsi, le caractère de ressources étatiques des mesures en cause et leur imputabilité à l État ne font aucun doute.
5.7 As can be seen below, the Committee is aware that this could involve re drafting some parts of the White Paper.
5.7 Le Comité, comme on peut le voir à la lecture des développements qui suivent, a conscience du fait que cela peut amener à remanier certaines parties du Livre blanc.
For Sweden, this would involve approximately EUR 65 million.
Pour la Suède, cela représenterait quelques 65 millions d'euros.
This should not involve little children going to school.
Il faut éviter que les petits enfants se rendant à l'école soient impliqués.
I urge the Commissioner to involve this House fully.
Je demande instamment au commissaire d'impliquer pleinement cette Assemblée.
This would clearly also involve reviewing the Maastricht criteria.
Cela impliquerait bien évidemment de réexaminer aussi les critères de Maastricht.
This evidence should involve fishermen as well as scientists.
Cette recherche devrait impliquer tant les pêcheurs que les scientifiques.
No country can rule out unilateral action in cases that involve its very survival.
Aucun pays ne peut refuser une action unilatérale quand sa survie est enjeu.
It can be extensive and may involve muscle fascia as well as fat and therefore can result in scar formation.
Cette nécrose peut atteindre fascias musculaires ainsi que le tissu adipeux et peut par conséquent provoquer la formation d une cicatrice.
This will not involve any additional reporting burden for companies
Il n' en résultera aucune charge de déclaration supplémentaire pour les entreprises

 

Related searches : Can Involve - Can Involve Both - This Could Involve - Involve In This - This Would Involve - This Will Involve - This Can Affect - Can Do This - This Can Occur - This Can Wait - This Can Help - This Can Take