Translation of "threshold that" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
a threshold that is higher than its permanent threshold. | une valeur de seuil qui est plus élevée que sa valeur de seuil permanente. |
Threshold | Seuil |
Threshold | Seuil |
Threshold | Seuil 160 |
Threshold | Seuil |
I know that Poland has a pain threshold. | Je sais que la Pologne a atteint un seuil de tolérance. |
Within that overrun, Cyprus has overrun its threshold. | À l'intérieur de ce dépassement, un dépassement du seuil relatif à Chypre a été constaté. |
Drag Threshold | Seuil de déplacement |
Length Threshold | Longueur du seuil |
Pointer threshold | Seuil d' accélération |
Gray threshold | Seuil de gris 160 |
Threshold support | Prise en charge des seuils d' activité |
Equality threshold | Seuil d'égalité 160 |
Repulsion threshold | Seuil de répulsion |
Pointer threshold | Seuil d'accélération 160 |
stroke threshold | seuil de trait |
Alert threshold | Seuil d'alerte |
Threshold amounts | Article 8 |
Price threshold | Seuil de prix |
The threshold is too high. That is the point. | A mon sens, la barre est placée trop haut. |
That is my initial response to the threshold question. | Voilà ma première réponse à cette question du seuil. |
the 30 threshold, where it applies a threshold of one third | le seuil de 30 , lorsqu'il applique un seuil d'un tiers |
the 75 threshold, where it applies a threshold of two thirds. | le seuil de 75 , lorsqu'il applique un seuil de deux tiers. |
Above a threshold of 75 or 85 , all electricity is cogenerated, while below that threshold, only a part will be considered cogenerated. | À partir des seuils de 75 et 85 , toute l électricité est cogénérée, en deçà seule une partie sera considérée comme cogénérée. |
An asterisk ( ) indicates that, for this pollutant, the release threshold is to be used rather than a manufacture, process or use threshold. | Un astérisque ( ) indique que, pour ce polluant, il convient d'appliquer le seuil de rejet de préférence à un seuil de fabrication, de transformation ou d'utilisation. |
Long Press Threshold | Expiration de l'appui long |
Horizontal Drag Threshold | Seuil de déplacement horizontal |
Vertical Drag Threshold | Seuil de déplacement vertical |
Threshold Trigger Edge | Seuil de déclenchement sur les bords |
Long Press Threshold | Expiration d'appui long |
Traffic activity threshold | Seuil d'activité du trafic 160 |
Snap to Threshold | Seuil d'adhérence 160 |
Local contrast threshold | Seuil de contraste local 160 |
Anti alias threshold | Seuil de lissage 160 |
(c) Odour threshold | A4.3.11.11 Effets d'interaction |
(c) Odour threshold | c) Seuil olfactif |
Activity and threshold | Activité et seuil |
Low threshold services | Services à bas seuil |
Low threshold semices | Seruices à bas seuil |
Lower auditory threshold | Bruissement de feuillage |
No 'threshold clauses'. | Il n'y a pas de seuil. |
Minimum threshold hold | Monnaies SME |
Threshold SDR 5000000 | Instanțe militare (cours de justice militaires) |
Threshold SDR 400000 | 51,3 EUR 100 kg net |
upper assessment threshold | seuil d'évaluation maximal |
Related searches : Threshold For - Percolation Threshold - High Threshold - Reporting Threshold - Below Threshold - Odor Threshold - Alarm Threshold - Threshold Limit - Performance Threshold - Pressure Threshold - Threshold Element - Threshold Gate - Turnover Threshold