Translation of "will cycle through" to French language:
Dictionary English-French
Cycle - translation : Through - translation : Will - translation : Will cycle through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cycle Through Windows | Naviguer parmi les fenêtres |
Cycle through the windows | Cycle through the windows |
Cycle through your desktops | Cycle through your desktops |
Only through our collective action will we be able to break that vicious cycle. | Ce n'est que par notre action collective que nous serons à même de rompre ce cercle vicieux. |
Cycle through windows from all desktops | Cycle à travers les fenêtres de tous les bureaux |
They're going through their growth cycle. | Elles grandissent. |
Cycle through windows on the current desktop | Cycle à travers les fenêtres du bureau courant |
Work through each rotation cycle in turn. | Suivez chaque cycle l un après l autre. |
In fact ever)' business goes through a cycle. | En réalité, toute affaire traverse un cycle. |
This will be done through, inter alia focused reproductive health services to childbearing women through a life cycle approach provided at their doorsteps. | Cela pourra se faire notamment par des services de santé procréative à l'intention des femmes enceintes, et par une approche du cycle vital véhiculée jusqu'à leurs domiciles. |
Is this the major and profound change that will prove sufficient as we head through the credit cycle? | Est ce là le changement majeur et profond qui suffira à nous permettre de faire face au prochain cycle du crédit ? |
Each cycle will be 8 injections (16 days), given in area 1 through to area 8 in turn. | Chacun comporte 8 injections (16 jours), effectuées successivement de la zone 1 à la zone 8. |
A well managed and well capitalised banking system will allow banks to continue to lend through the economic cycle. | Dans un système bancaire bien géré et disposant d'un niveau satisfaisant de fonds propres, les banques pourront continuer à accorder des prêts tout au long du cycle économique. |
A well managed and well capitalised banking system will allow banks to continue to lend through the economic cycle. | Un système bancaire bien géré et disposant d'un niveau satisfaisant de fonds propres permettra aux banques de continuer à accorder des prêts via le cycle économique. |
23 Mt through optimizing the production cycle in oil refineries | 23 Mt par optimisation des cycles de raffineries de pétrole, |
Through the programme management cycle initiative, the Agency will fully develop results based management in relation to both programmes and projects. | Par ce biais, l'Office élaborera un système de gestion axé sur les résultats portant à la fois sur les programmes et les projets. |
If spent fuel is not reprocessed, the fuel cycle is referred to as an open fuel cycle (or a once through fuel cycle ) if the spent fuel is reprocessed, it is referred to as a closed fuel cycle . | Théoriquement, un cycle est dit ouvert , lorsque les matières valorisables du combustible irradié ne sont pas recyclées. |
Hold down the Alt key and press Tab to cycle through the windows. | Maintenez enfoncée la touche Alt et tapez Tab pour circuler parmi les fenêtres. |
It's just pure mechanics, allowing you to cycle air through this breathing loop. | C'est uniquement de la mécanique, vous permettant un cycle respiratoire à travers cette boucle de respiration. |
And then the citric acid is oxidized through the Krebs cycle right there. | Et puis l'acide citrique est oxydé par le cycle de Krebs juste là. |
Upon them will fall the cycle of misfortune. | Que le malheur retombe sur eux! |
After Day 28, the next cycle will begin. | Après le Jour 28, le cycle suivant commence. |
For the following cycle, your doctor will prescribe a dosage lower than that of the previous cycle. | Votre médecin vous prescrira pour le cycle suivant une posologie inférieure à celle du cycle précédent. |
Just run the script with no arguments, and it will cycle the background colour through a slightly muted spectrum until it is killed. Voilagrave ! | Exécutez simplement le scripts sans arguments, et l'arrière plan changera de manière cyclique sur tout le spectre des couleurs, jusqu'à ce que le script soit arrêté, et voilà 160 ! |
This treatment cycle will be repeated every 4 weeks. | Ce cycle de traitement sera répété toutes les 4 semaines. |
For the following cycle, your doctor will prescribe FSH at a lower dose than that of the previous cycle. | Votre médecin vous prescrira pour le cycle suivant une dose de FSH inférieure à celle du cycle précédent. |
Life cycle Anisakis species have complex life cycles which pass through a number of hosts through the course of their lives. | a un cycle de vie complexe qui le fait passer par un certain nombre d hôtes au cours de sa vie. |
When calculating the overall average coefficient for the cycles, the latest full cycle and half cycle will each have double the weight, compared to the oldest full cycle. | La somme de ses trois cycles est alors pondérée, les poids des deux cycles les plus récents valant le double de celui du cycle le plus ancien. |
Life cycle Most amphibians go through metamorphosis, a process of significant morphological change after birth. | Cycle de vie La plupart des amphibiens se métamorphosent, un processus de changement morphologique significatif après la naissance. |
(N.B. this excludes nuclear fuel cycle activities that can be addressed through conventional safeguards arrangements. | (N.B. À l'exclusion des activités relatives au cycle du combustible nucléaire qui peuvent être examinées dans le cadre d'arrangements en matière de garanties conventionnelles. |
Focused reproductive health services to childbearing women through a life cycle approach at their doorsteps. | i) Offre de services de santé procréative aux femmes enceintes, par une pédagogie du cycle vital, transmise jusque dans les foyers. |
For the following cycle, your doctor will prescribe a treatment at a higher starting dose than in the abandoned cycle. | Votre médecin vous prescrira pour le cycle suivant un traitement avec une dose de départ plus élevée que dans le cycle abandonné. |
For the following cycle, your doctor will prescribe GONAL f at as lower dose than that of the previous cycle. | Votre médecin vous prescrira pour le cycle suivant une dose de GONAL f inférieure à celle du cycle précédent. |
For the following cycle, your doctor will prescribe GONAL f at a lower dose than that of the previous cycle. | Votre médecin vous prescrira pour le cycle suivant une dose de GONAL f inférieure à celle du cycle précédent. |
For the following cycle, your doctor will prescribe follitropin alfa at a lower dose than that of the previous cycle. | Votre médecin vous prescrira pour le cycle suivant une dose de follitropine alfa inférieure à celle du cycle précédent. |
Treatment omitted will not be re instated within a cycle. | Le traitement omis ne sera pas réinstauré au cours d un cycle. |
2003 will be vital for the success of the Cycle. | L'année 2003 s'avère à cet égard cruciale pour la réussite du cycle. |
The strategy's life cycle approach seeks to ensure a continuum of care from pregnancy through childhood. | L'approche axée sur le déroulement du cycle de vie vise à assurer que les soins soient prodigués de façon continue de la grossesse jusqu'à la fin de l'enfance. |
The arrow buttons on the page selector bar are for scrolling through the page tabs, they do not cycle through the pages themselves. | Les boutons fléchés sur la barre de sélecteur de page permettent de se déplacer à travers les onglets de page. Ils ne sont pas circulaires. |
The cycle will repeat again when incumbents come to streets tomorrow. | Et le cycle se répètera lorsque les dirigeants actuels descendront dans la rue à leur tour. |
Today s incoherent, piecemeal strategies will not break the cycle of violence. | Les stratégies sans cohérence et au jour le jour qui sont mises en œuvre aujourd'hui ne parviendront pas à briser le cycle de la violence. |
A day will come, my lord, in this cycle of time | Un jour viendra, mon Seigneur, dans ce cycle de temps |
The Agency s involvement in this cycle will continue in 2006. | La participation de l Agence à ce cycle se poursuivra en 2006. |
If there is no other test cycle by then, we will just have to use the same cycle that applies to cars. | Si d' ici là, nous ne disposons pas encore d' un autre cycle d' essai, alors nous nous servirons de celui qui est utilisé pour les voitures. |
And what we'll see is that the powers of i are kind of neat, because they kind of cycle, where they do cycle, through a whole set of values. | Et ce qu'on va voir c'est que les puissances de i sont plutôt élégantes, parce qu'elles sont cycliques sur un certain nombre de valeurs. |
Related searches : Cycle Through - Through The Cycle - Will Get Through - Will Be Through - Will Go Through - Will Pass Through - Will Come Through - Will Shine Through - Through And Through - Design Cycle - Rinse Cycle - Cycle Test