Translation of "will have undergone" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Will - translation : Will have undergone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

they have undergone normal tending operations.
qu'elles ont fait l'objet de travaux normaux de culture.
animals that have undergone emergency slaughter,
les animaux abattus d'urgence,
Value ) and have undergone the following processes
Valeur ) et ont été soumises aux ouvraisons suivantes
to animals that have undergone emergency slaughter
aux animaux abattus d'urgence
Have the claimant s duties undergone a change?
Des changements sont ils intervenus dans les tâches confiées au demandeur?
have undergone a disease surveillance programme for
ont été soumis à un programme de Surveillance sanitaire concernant
An attempt will be made to identify what results they have harvested since then and what changes they have undergone.
On s'efforcera de déterminer les résultats qu'ils ont engrangés depuis lors et les changements qu'ils ont subis.
Since then, these families have undergone numerous revisions.
Depuis lors, ces familles ont subi de nombreuses révisions.
The candidate countries have undergone a fundamental restructuring.
Les pays candidats se sont fondamentalement restructurés.
Other small economies have undergone even sharper real appreciations.
D'autres petites économies ont connu des appréciations encore plus brutales en terme réel.
We have undergone a great deal of fatigue, remember, and a little rest will do no harm. I rest?
Me reposer! oh! non, Athos, aussitôt à Paris je me mets à la recherche de cette pauvre femme.
the meat products have been obtained from pig meat which has has not undergone an examination for trichinosis and, where it has not undergone the latter, has undergone cold treatment
les produits à base de viande ont été obtenus à partir de viandes porcines ayant n ayant pas subi un examen de recherche des trichines et, à défaut, ayant subi un traitement par le froid
animal products referred to in paragraph 1 which have undergone
aux produits d origine animale visés au paragraphe 1 qui ont subi
have not undergone operations there other than unloading and reloading.
n'aient pas subi d'opérations autres que le déchargement et le rechargement.
A Let me clarify that I have not undergone GRS yet.
A Laissez moi clarifier que je n'ai pas encore eu l'opération de réassignation.
Indeed, techniques of deception have undergone enormous improvements since Orwell s time.
Les techniques de duperie ont été largement améliorées depuis l époque d Orwell.
The general international economic orientations have also undergone a considerable transformation.
Les orientations économiques internationales générales ont également subi une profonde transformation.
The Bundesbank has stated that it will no longer accept bank securities as collateral from banks that have undergone a government recapitalization.
La Bundesbank a déclaré qu elle n accepterait plus comme sûreté les titres bancaires de banques ayant fait l objet d une recapitalisation du gouvernement.
5 in the case of products which have undergone a carding process.
5 pour les produits obtenus par le cycle du cardé.
These are basic agricultural products and products that have undergone initial processing.
Ce sont les produits agricoles de base et les produits issus de la première transformation.
It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing, provided they have undergone working or processing going beyond the operations referred to in Article 6.
Il n'est pas exigé que ces matières y aient fait l'objet d'ouvraisons ou de transformations suffisantes à condition qu'elles aient fait l'objet d'ouvraisons ou de transformations allant au delà des opérations visées à l'article 6.
Peace keeping operations, which have undergone such an impressive expansion in recent years, have similar requirements.
Les opérations de maintien de la paix, qui ont récemment enregistré une impressionnante expansion, nous confrontent avec des exigences similaires.
Since early 1999 , macroeconomic models at the ECB have undergone substantial further development .
Depuis le début de l' année 1999 , les modèles macroéconomiques de la BCE n' ont cessé d' être perfectionnés .
The sub contracted carrier must have undergone the necessary credit and reputation checks.
Le transporteur sous traitant doit s'être soumis aux contrôles de crédit et de réputation nécessaires.
Which have undergone a tanning process (including a pretanning process) which is reversible
Décalcomanies vitrifiables
Which have undergone a tanning process (including a pretanning process) which is reversible
Papier à cigarettes, même découpé à format ou en cahiers ou en tubes
It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing, provided they have undergone working or processing going beyond that referred to in Article 9(1) of this Protocol.
La preuve de l'origine est produite aux autorités douanières du pays d'importation conformément aux procédures applicables dans ce pays.
It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing, provided they have undergone working or processing going beyond that referred to in Article 9(1) of this Protocol.
Toutefois, lorsque la déclaration d'origine et la déclaration du fournisseur sont établies par ordinateur, la déclaration du fournisseur ne doit pas nécessairement être signée à la main si l'identification de la personne responsable de la société du fournisseur est faite à la satisfaction des autorités douanières de l'État dans lequel sont établies les déclarations du fournisseur.
It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing, provided they have undergone working or processing going beyond that referred to in Article 9(1) of this Protocol.
Les autorités douanières délivrant des certificats EUR.1 prennent toutes les mesures nécessaires afin de contrôler le caractère originaire des produits et de vérifier si toutes les autres conditions prévues par le présent protocole sont remplies.
It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing, provided they have undergone working or processing going beyond that referred to in Article 9(1) of this Protocol.
La mention visée au paragraphe 2 est apposée dans la case 7 du duplicata du certificat de circulation des marchandises EUR.1.
Major countries also have undergone currency appreciations 30 for Japan and 15 for China.
C'est aussi le cas de grands pays tels que le Japon et la Chine avec des appréciations respectives de 30 et de 15 .
47. In addition to quantitative growth, those operations have also undergone major qualitative changes.
47. Outre cette expansion, les opérations de maintien de la paix ont aussi connu d apos importants changements qualitatifs.
There is limited safety experience of Remicade treatment in patients who have undergone arthroplasty.
L expérience en matière de tolérance du traitement par Remicade des patients qui ont subi une arthroplastie est limitée.
'Processed products' means goods placed under a processing procedure which have undergone processing operations.
produits compensateurs les marchandises placées sous un régime de perfectionnement et ayant subi des opérations de perfectionnement
It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing.
Il n'est pas exigé que ces matières y aient fait l'objet d'ouvraisons ou de transformations suffisantes.
those products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 5
Les parties se consultent et s'informent ensuite mutuellement des modalités de mise en œuvre qui sont adoptées conformément aux dispositions du présent protocole.
It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing.
Un certificat de circulation des marchandises EUR.1 est délivré par les autorités douanières et est tenu à la disposition de l'exportateur dès que l'exportation réelle est effectuée ou assurée.
Member States shall authorise imports of milk and milk based products that have undergone
Les États membres autorisent les importations de lait et de produits à base de lait qui ont subi
animals that have undergone emergency slaughter outside the slaughterhouse in accordance with Chapter VI
des animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence en dehors de l'abattoir conformément au chapitre VI
People who have not undergone health examination for a long time from 32 to 34
Les personnes qui n'ont pas eu d'examen médical depuis longtemps (de 32 à 34  )
It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing.
Il n'est pas nécessaire que ces matières aient fait l'objet d'ouvraisons ou de transformations suffisantes.
the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 5
ces produits aient fait l'objet d'ouvraisons ou de transformations suffisantes au sens de l'article 5,
the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 6
ces produits aient fait l'objet d'ouvraisons ou de transformations suffisantes au sens de l'article 6
the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 6
ces produits aient fait l'objet d'ouvraisons ou de transformations suffisantes au sens de l'article 6,
It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing.
Il n est pas exigé que ces matières y aient fait l objet d ouvraisons ou de transformations suffisantes.

 

Related searches : Have Undergone - Have Been Undergone - Might Have Undergone - Have Undergone Changes - They Have Undergone - Have Not Undergone - Will Have - Were Undergone - Having Undergone - Undergone Changes - Had Undergone - Undergone Training - Was Undergone - Undergone Surgery