Translation of "will last from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Last - translation : Will - translation : Will last from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Steel production will increase 2 this month from last month.
La production d'acier augmentera de 2 ce mois ci comparé au précédent.
When Europe has said its last word, the world will not be far from breathing its last breath.
Si c'est cela l'Europe, écrivit Jean Claude Carrère, le collaborateur de Bunuel, je suis contre!
Will last
Qui lave et qui dure
This will not be the last time we hear from these young Bahrainis.
Ce n'est sûrement pas la dernière fois que l'on entend parler de ces jeunes Bahreïnis.
If you don't save, changes from the last 0 will be permanently lost.
Si vous n'enregistrez pas, les modifications des dernières 0 seront définitivement perdues.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
Si vous n'enregistrez pas les modifications de la dernière minute, elles seront définitivement perdues.
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
Si vous n'enregistrez pas les modifications de la dernière heure, elles seront définitivement perdues.
Oil will not last forever, on the contrary, culture will last forever.
Le pétrole ne durera pas toujours, mais la culture, oui .
His last will
Sa dernière volonté
Will it last?
Ça va durer longtemps ?
We expect that India s expansion will slow to 5.6 in 2012, from 6.5 last year.
Nos prévisions font état d un ralentissement de la croissance indienne, qui, à 5,6 nbsp en 2012, sera inférieure à son niveau de 6,5 nbsp de l année précédente.
We expect that India s expansion will slow to 5.6 in 2012, from 6.5 last year.
Nos prévisions font état d un ralentissement de la croissance indienne, qui, à 5,6 en 2012, sera inférieure à son niveau de 6,5 de l année précédente.
Plants and animals are at risk, and unless we hurry, the last brown bear and the last grey wolf will disappear from the Pyrenees, and we will have seen the last of the tortoises living in Crete.
La flore et la faune y sont en danger, et si nous ne nous hâtons pas, le dernier ours brun et le dernier loup gris auront disparu des Pyrénées, et de la tortue qui vit encore en Crète on ne verra même plus la queue.
It will never last.
Ça ne dure jamais.
and will last until
et se prolongera jusqu au
The last point I want to make is that, arising from these pressures, we will have a reaction from agriculture.
La dernière remarque que je souhaite formuler est que ces enjeux susciteront une réaction de la part du monde agricole.
It is very likely that the last Ebola patient in the region will be from Guinea.
Mais, à ce train, tout porte à croire qu à l instar du patient zéro, le dernier patient d Ebola sera ..un guinéen.
Even worse, this is far from the last time something like this will happen to us.
Pire encore, ceci arrive loin derrière ce qui nous est arrivé la dernière fois.
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget.
Grâce à notre report de l apos année dernière, nous couvrirons probablement les besoins financiers au titre des Programmes généraux de 1993.
Commissioner, you will be aware from your presence in the last Commission why the crisis occurred.
Monsieur le Commissaire, vous, qui étiez dans la Commission précédente, n'ignorez pas les causes de la crise qui s'est déclenchée.
Registration of candidates will finish on September 25, 2011, and the election campaign will last from September 25 until October 29.
L'inscription des candidats sera close le 25 septembre, et la campagne se déroulera du 25 septembre au 29 octobre.
Mean change from baseline to last assessment. Median change from baseline to last assessment
Modification moyenne entre la valeur initiale et la dernière évaluation. Modification médiane entre la valeur initiale et la dernière évaluation
This crisis will last years.
Cette crise va durer des années, enfin un peu de stabilité!
Nor will be the last.
Et il ne sera pas le dernier.
The first will be last.
Les premiers seront les derniers.
Our love will last forever.
Notre amour durera toujours.
How long will this last?
Combien de temps ceci durera t il ?
How long will it last?
Ça durera combien de temps ?
2 weeks Immunity will last
2 semaines Durée de l immunité
But that will not last.
Mais ça ne dure pas.
His last will and testament.
Ses dernières volontés, son testament!
According to his last will...
D'après son testament
Last Exit from Kabul?
Dernier exil de Kaboul ?
Rehit From Last Location
Refrapper du dernier emplacement
From Field Last Name
Nom de l' expéditeur
From Field Last Name
Aller au dossier suivant contenant des messages non lus
Last Christmas Because the Night I Will Believe It Perfect Day What Do You Want from Me?
Because The Night I Will Believe It Perfect Day What Do You Want From Me?
Will we in fact find ourselves on the memorial last flight from Strasbourg to London on Thursday?
Nous trouverons nous sur le dernier vol de Strasbourg à Londres jeudi?
I've seen hundreds like you, from Jacksonville to Sacramento. You all think easy pickin's will last forever.
J'en ai vu des centaines comme vous, de Jacksonville a Sacramento... vous croyez toutes pouvoir faire éternellement des petits larcins.
His legacy will last and his music will stay.
Son héritage et sa musique perdureront.
Will those products last, or will they be superseded?
Est ce que ces produits vont durer, ou seront ils remplacés 160 ?
Will those products last, or will they be superseded?
Est ce que ces produits vont durer, ou seront ils remplacés ?
It is not yet clear if the funding for this regulation from the savings made from reforms under Agenda 2000 will last.
On ne sait pas encore si ce règlement sera financé à partir des économies des réformes de l' Agenda 2000.
But many who are first will be last and the last first.
Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.
I wouldn't say that. Your last will... My last will's no good!
Votre dernier testament... il ne vaut rien!

 

Related searches : Will Last - Last Will - Battery Will Last - Will Last Till - Will Last For - Will Last Until - Will Not Last - This Will Last - That Will Last - Will Last About - Will Last Forever - Will Last Longer - My Last Will - Which Will Last