Translation of "with best" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You learn this stuff best with short questions this stuff best with complicated, difficult questions. | Vous apprenez mieux ceci avec des questions courtes mieux celà avec des questions compliquées et difficiles. |
Well, I'm only the best because I work with the best. | C'est que je travaille avec les meilleurs. |
A publication with best practice | Une publication reprenant les meilleures pratiques |
And with your best penmanship | Et de ta plus belle écriture |
It's best grilled, with salt. | C'est meilleur grillé, avec du sel. |
With Mr. Morris's best wishes. | Avec les voeux de M. Morris. |
( a ) with the best ranked tenderer . | a ) avec le soumissionnaire le mieux classé . |
And with your best friend gone. | Puis ton meilleur copain qui s'en va... |
With hearty thanks and best wishes... ... | Avec mes remerciements... |
It's Empire's best drama, of course we have to go with Korea's best actor. | bien sûr que nous voulons les meilleurs acteurs. |
Best now regularly tours the world with The Pete Best Band, sharing the drumming with his younger brother Roag. | Le Pete Best Band se produit depuis à travers le monde. |
The Empire Award for Best Sci Fi Fantasy is one of four new Best Film ongoing awards which were first introduced at the 11th Empire Awards ceremony in 2006 (along with Best Comedy, Best Horror and Best Thriller) with ' receiving the award. | Les Empire Awards du meilleur film fantastique ou de science fiction ( Empire Award for Best Sci Fi Fantasy ) sont des prix qui sont décernés chaque année depuis 2006 par le magazine de cinéma britannique Empire . |
I believe that's best exemplified with, okay, I believe that's best shown in an example. | Je crois qu'il vaut mieux vous le montrer par un exemple. Donc, disons que vous avez le code Empty contains 1. |
With our thanks and very best wishes, | Nous vous en remercions par avance et vous souhaitons de joyeuses fêtes. |
Which wine goes best with red meat? | Quel vin accompagne au mieux la viande rouge ? |
He was connected with the best houses. | Il était en relation avec les plus fortes maisons. |
Dispute with them in the best manner. | Et discute avec eux de la meilleure façon. |
I say Si with my best accent. | Là je dis si de mon plus bel accent. |
It is best to talk with Mahir | Le mieux est de parler avec Mahir |
(d) compare best estimates with the experience | (d) comparer les meilleures estimations aux observations empiriques |
With love and best wishes, Aunt Jenny. | Avec mon amour et tous mes vœux, tante Jenny. |
Yes, with the best teacher in Denver. | Avec le meilleur professeur de Denver. |
With Mr. Morris's best wishes. Thank you. | Avec les voeux de M. Morris. |
We did it with the best intentions. | Nous avions de bonnes intentions. |
I'm gonna do the best I can do, cause I'm my best when I'm with you | Je ferai du mieux que je peux car je suis le meilleur à tes côtés |
Fairness creams are best handled with dark humour | Les crèmes blanchissantes sont dans de meilleures mains avec l'humour noir |
Tom did it with the best of intentions. | Tom l'a fait avec les meilleures intentions. |
He fell in love with his best friend. | Il est tombé amoureux de son meilleur ami. |
He fell in love with his best friend. | Il tomba amoureux de son meilleur ami. |
He fell in love with his best friend. | Il est tombé amoureux de sa meilleure amie. |
He fell in love with his best friend. | Il tomba amoureux de sa meilleure amie. |
She fell in love with her best friend. | Elle tomba amoureuse de son meilleur ami. |
She fell in love with her best friend. | Elle est tombée amoureuse de son meilleur ami. |
She fell in love with her best friend. | Elle tomba amoureuse de sa meilleure amie. |
She fell in love with her best friend. | Elle est tombée amoureuse de sa meilleure amie. |
I am, with best compliments, your loving father. | Je suis, avec bien des compliments, Votre tendre père, |
The best collaboration, of course, is with children. | La meilleure des collaborations, bien entendu, c'est avec les enfants. |
Best practice with respect to Financial Intelligence Units | Pratiques optimales concernant les cellules de renseignement financier |
With best wishes for a prosperous new year. | Avec tous ses vœux pour une année prospère. |
Additionally, the film received 10 Academy Award nominations, including Best Picture, Best Director, Best Actor, Best Actress, Best Supporting Actor and Best Supporting Actress, http oscar.go.com nominees , along with a Screen Actors Guild Award win for Outstanding Performance by a Cast in a Motion Picture. | Avec 4 nominations aux Golden Globes et 8 nominations aux Oscars, le film permet à Jennifer Lawrence de remporter les deux prix de la meilleure actrice. |
The film also won the Best Picture award at the 38th Golden Horse Awards, with Qin winning the Best Actress and Best New Performer awards. | Prix de la meilleure actrice (Qin Hai Lu) et du meilleur film, lors des Hong Kong Film Critics Society Awards 2001. |
Additionally, the goal is not to complete the course with the fastest time, but rather to perform the best tricks with the best style. | Dans les airs, il faut pousser un pied par dessus le guidon, mais sans retirer les mains. |
Politically and economically, it came with the best intentions. | Politiquement et économiquement sa conception reposait sur les meilleures intentions. |
The fourth best problem is malaria dealing with malaria. | Le 4ème meilleur sujet est celui du paludisme en finir avec le paludisme. |
Plus, with literature, direct translations don't always work best. | Qui plus est, le mot à mot n'est pas toujours la meilleure solution en traduction littéraire. |
Related searches : Best Aligns With - With Best Thanks - With Best Greets - With My Best - Works Best With - Fits Best With - With Best Regards - With Best Wishes - Best Results With - With Best Endeavours - With Best Practise - Is Best With - Remain With Best - With Best Practice