Translation of "with one heart" to French language:


  Dictionary English-French

Heart - translation : With - translation : With one heart - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My heart will always be one with you.
Mon cœur sera toujours un avec vous.
One heart.
1 Coeur.
With one heart, they decided to face the squadron.
Il fut décidé d'accueillir l'escadre.
You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.
Tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, Tu me ravis le coeur par l un de tes regards, Par l un des colliers de ton cou.
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
Tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, Tu me ravis le coeur par l un de tes regards, Par l un des colliers de ton cou.
one heart, one life, one death!
un cœur, une vie, une mort !
But only one who comes to Allah with a sound heart.
sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain .
One day, Jack seemingly returns with a complete change of heart.
Mais un jour, Jack revient.
One heart tenderlу beating
Mon cœur... palpitant d'amour...
Reading letter 'Now can one feel united with others, as a one through the heart?'
'Maintenant quelqu'un peut il se sentir en union avec les autres, en tant que Un dans le cœur ?'
One heart, one bed, two bosoms and one troth.
Un seul cœur, un seul lit, deux âmes, une seule foi partagée.
Until the one with the bangs decided to take my poor heart.
Jusqu'au jour où celle à frange mon pauvre cœur a volé.
So heart disease is one of the causes of heart failure.
Donc la maladie cardiovasculaire est une des causes de l'insuffisance cardiaque.
So that but one heart
Nous ne pouvons en faire qu'un seul cœur
It is important heart united, heart of worker, heart of one mandala, yes, that is important.
Il est important d'unifier le coeur, le coeur des travailleurs, le coeur en un mandala, oui, cela est important.
Can one feel united with the others, as a one, through the heart or through the vibrations?
Quelqu'un peut il se sentir en union avec les autres, comme étant Un, par le cœur ou à travers les vibrations ?
With your heart and my heart...
Avec ton cœur et mon cœur
One ( 1 ) patient who received SUTENT was diagnosed with congestive heart failure (CHF).
Un cas d insuffisance cardiaque congestive (ICC) a été diagnostiqué chez un patient (moins de 1 ) ayant reçu SUTENT.
'So can one feel united with the others, as a one, through the heart or through the vibrations?'
'Donc quelqu'un peut il se sentir unifié avec les autres, en tant que un, par le cœur ou à travers les vibrations ?'
For with the heart, one believes unto righteousness and with the mouth confession is made unto salvation.
Car c est en croyant du coeur qu on parvient à la justice, et c est en confessant de la bouche qu on parvient au salut, selon ce que dit l Écriture
They speak vanity every one with his neighbour with flattering lips and with a double heart do they speak.
(12 3) On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.
My heart and drum beat as one.
Mon coeur et mon tambour battent au même rythme.
like I'm the only one who knows your heart, only one...
La seule...
We were two, but only had one heart.
Nous étions deux, mais n'avions qu'un cœur.
One could intelligibly break one's heart over that.
On pourrait intelligiblement briser le cœur là dessus.
He's the one for whom my heart beats
C'est celui pour qui mon coeur bat
It is the number one food for your heart according to the research, for your heart.
C'est l'aliment numéro 1 pour votre cœur selon les recherches, pour votre cœur.
With all my heart.
De tout mon cœur.
With all my heart.
Il est grand temps.
With a heart debonair
A vec un cœur d'une élégance nonchalante
who fears the Compassionate One, though He is unseen, and comes to Him with a penitent heart
qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient vers Lui avec un cœur porté à l'obéissance.
One of you kill the other.... a heart attack.....
L'un d'entre vous tue l'autre... une crise cardiaque...
Like I'm the only one who knows your heart
Comme si j'étais la seule à connaitre ton coeur
There's one thing I've got my heart set on.
Une chose me tient particulièrement à cœur
And if there's one who won my heart entirely,
Et si quelqu'un a pris mon âme,
One bloke aweltering in his blood with a stake driven through his heart. A gentleman lying here with his neck broke.
J'ai là un gars... qui a un bâton planté dans le coeur... et un gentilhomme allongé là avec le cou cassé !
Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
Comme des scories d argent appliquées sur un vase de terre, Ainsi sont des lèvres brûlantes et un coeur mauvais.
You remember the valentine I sent you? The one with the arrow piercing the heart and dripping blood?
Et mon message de SaintValentin, le cœur percé d'une flèche avec les gouttes de sang?
Moreover in patients with congestive heart failure NYHA class I II, a placebo controlled one year trial demonstrated worsening or possible worsening of heart failure in 6.4 of patients treated with rosiglitazone, compared with 3.5 on placebo.
De plus, chez des patients avec une insuffisance cardiaque congestive de classe I II, une étude contrôlée contre placebo d une durée de 1 an a montré une aggravation ou une possible aggravation de l insuffisance cardiaque chez 6,4 des patients traités par la rosiglitazone, contre 3,5 sous placebo.
In a placebo controlled one year trial in patients with congestive heart failure NYHA class I II, worsening or possible worsening of heart failure occurred in 6.4 of patients treated with rosiglitazone, compared with 3.5 on placebo.
Chez des patients présentant une insuffisance cardiaque congestive de classe I II, une étude randomisée contre placebo d un an a montré une aggravation ou une possible aggravation de l insuffisance cardiaque chez 6,4 des patients traités par rosiglitazone, contre 3,5 sous placebo.
Moreover in patients with congestive heart failure NYHA class I II, a placebo controlled one year trial demonstrated worsening or possible worsening of heart failure in 6.4 of patients treated with rosiglitazone, compared with 3.5 on placebo.
De plus, chez des patients avec une insuffisance cardiaque congestive de classe I II une étude contrôlée contre placebo d une durée de 1 an a montré une aggravation ou une possible aggravation de l insuffisance cardiaque chez 6,4 des patients traités avec la rosiglitazone, contre 3,5 sous placebo.
Heart failure Aliskiren should be used with caution in patients with serious congestive heart failure (New York Heart Association (NYHA) functional class III IV).
Insuffisance cardiaque L aliskiren doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive sévère (classe fonctionnelle III IV de la New York Heart Association (NYHA)).
problems with the heart with breathing difficulties,
problèmes cardiaques avec difficultés respiratoires,
His heart filled with sorrow.
Son cœur se remplit de chagrin.
My heart fluttered with excitement.
Mon cœur s'emballa d'excitation.

 

Related searches : With Heart - With Good Heart - Made With Heart - Playing With Heart - With Heavy Heart - With Your Heart - Heart-to-heart - Heart To Heart - With One Word - One Slide With - With Which One - With One Swipe - With One Change