Translation of "with potential" to French language:
Dictionary English-French
Potential - translation : With - translation : With potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The concept of electric potential is closely linked with potential energy. | Le potentiel est toujours défini à une constante près. |
Talent war for graduates with potential | Lutte de talents pour conquérir les hauts potentiels |
For women with child bearing potential | Pour les femmes en âge de procréer |
A SECTOR WITH GROWTH AND JOB POTENTIAL | UN SECTEUR DOTÉ D'UN POTENTIEL DE CROISSANCE ET D'EMPLOI |
It is compatible with these potential curves. | Elle est compatible avec ces courbes de potentiel. |
This compares with their major alternatives, HCFC 22 (global warming potential 1,780), HFC 134a (global warming potential 1,410), and HFC 141b (global warming potential 713). | Le potentiel de réchauffement planétaire des principaux produits de remplacement sont les suivants HCFC 22 1 780, HFC 134a 1 410 et HFC 141b 713. |
Africa is overflowing with wasted or unexploited potential. | L apos Afrique regorge de potentialités, malheureusement gaspillées ou inexploitées. |
Male patients with female partners of childbearing potential | Hommes ayant des rapports avec des partenaires susceptibles de procréer |
2 4 F or women with childbearing potential | 2 5 Pour les femmes en âge de procréer Exclusion des cas de grossesse avant l initiation du traitement et réalisation d un test de o grossesse mensuel pendant le traitement. |
Seizures are a potential risk with antidepressant drugs. | Lors d un traitement antidépresseur, il existe un risque de convulsion. |
8.3 Potential administrative synergies with the European Parliament | 8.3 Possibles synergies administratives avec le Parlement européen |
Describe, with reference to strengths, needs and potential | Décrire, en mentionnant les atouts, besoins et potentialités |
Other economic shadows remain, with serious potential political implications. | Quelques ombres au tableau économique demeurent, sérieusement teintées d implications politiques. |
With regard to the protection of potential terrorist targets | Protection des cibles potentielles des terroristes |
(a) Four Core skills (with a potential for more), | a) Quatre cours de formation aux compétences de base (d'autres cours seront ajoutés au besoin) |
Potential for stiripentol to interact with other medicinal products | Potentiel d interaction du stiripentol avec d autres médicaments En l absence de données cliniques disponibles, la prudence est nécessaire avec les interactions cliniquement pertinentes suivantes avec le stiripentol |
Medicinal products with a potential to prolong QT interval | au Levviax.. |
2 technological innovation, with the associate potential of C0electricity | Au niveau conceptuel, par contre, les positions restent éloignées. |
With this last step, the potential future problems with (hearing) interpreters are circumvented. | Cette étape permet de prévenir certains problèmes avec les interprètes. |
As with all therapeutic proteins, there is a potential for immunogenicity with Lucentis. | 3 Avec Lucentis, comme avec toutes les protéines thérapeutiques, il existe un risque d'immunogénicité. |
Angola A country with huge, untapped tourism potential Global Voices | Angola Un pays au potentiel touristique énorme et inexploité |
I have recently attended a meeting with a potential advertiser. | J'ai assisté récemment à une réunion avec un annonceur potentiel. |
Must not be used in women with child bearing potential. | Ne doit pas être utilisé chez les femmes en âge de procréer. |
The potential for central demyelination with RoActemra is currently unknown. | Le risque de démyélinisation du SNC avec RoActemra est actuellement inconnu. |
As with all proteins there is a potential for immunogenicity. | Comme avec toutes les protéines, il existe un risque d immunogénicité. |
or order to evaluate the potential risks with rimonabant treatment. | tor Le prescripteur doit rechercher avec attention des antécédents de troubles dépressifs chez le patient afin d évaluer les risques potentiels d un traitement par rimonabant. |
Liver function tests. Determination of child bearing potential in female patients. Pregnancy test if female patient with child bearing potential. That women of child bearing potential are on reliable contraception. | Bilan de la fonction hépatique. Détermination de la capacité à procréer chez les patientes. Test de grossesse si patiente en âge capacité de procréer. Vérification que les femmes en âge capacité de procréer ont une contraception fiable. |
You should use ARICLAIM only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Vous ne devez prendre ARICLAIM qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
You should use CYMBALTA only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Vous ne devez prendre CYMBALTA qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
You should use Efient only after discussing with your doctor the potential benefits and any potential risks to your unborn child. | Vous ne devez utiliser Efient qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
PREZISTA co administered with 100 mg ritonavir should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk. | PREZISTA co administré avec 100 mg de ritonavir ne doit être utilisé pendant la grossesse que si le bénéfice attendu justifie le risque potentiel. |
You should use XERISTAR only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Vous ne devez prendre XERISTAR qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
You should use YENTREVE only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Vous ne devez prendre YENTREVE qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
You should use Efexor only after discussing the potential benefits and the potential risks to your unborn child with your doctor. | Si vous êtes enceinte, ou essayez de le devenir, vous ne devez utiliser Efexor qu après avoir discuté des bénéfices et des risques potentiels pour votre enfant à naître avec votre médecin. |
(t) a specific emissions target consistent with its reduction potential, including the technological potential to reduce its specific emissions of CO2. | (d) l indication d un objectif d émissions spécifiques compatible avec son potentiel, notamment technologique, de réduction de ses émissions spécifiques de CO2. |
You should use Efexor depot only after discussing the potential benefits and the potential risks to your unborn child with your doctor. | Si vous êtes enceinte, ou essayez de le devenir, vous ne devez utiliser Efexor depot qu après avoir discuté des bénéfices et des risques potentiels pour votre enfant à naître avec votre médecin. |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | Et ce potentiel, ce potentiel puissant, est aussi notre potentiel, à vous et à moi. |
His concerns have to do with potential Internet censorshio, among others. | Il redoute, entre autres, une possible censure de l Internet. |
In particular, ten potential costs associated with such policies merit attention. | En particulier, dix coûts potentiels associés à ces politiques méritent l'attention. |
Co creation in the field with their potential users and clients. | Co création en situation réelle avec leurs utilisateurs et clients potentiels. |
GM admits to having had contact with some potential new buyers. | GM admet être en contact avec de possibles nouveaux acheteurs. |
It is an investment with enormous potential for prosperity and profit. | C est un investissement qui présente un énorme potentiel de prospérité et de bénéfices. |
It doesn't matter that Jordan is full of people with potential. | Cela n'a pas d'importance que la Jordanie ait beaucoup de gens avec du potentiel. |
Cooperation with the scientific community in Germany gradually unfolded its potential. | La coopération avec la communauté scientifique s'est révélée de plus en plus fructueuse. |
17. Another important issue with potential budgetary implications relates to personnel. | 17. Une autre grande question qui peut avoir des incidences budgétaires est celle du personnel. |
Related searches : With Huge Potential - With Potential For - With High Potential - With Great Potential - Brimming With Potential - Potential Issue With - Considerable Potential - Potential Implications - Vast Potential - Performance Potential - Potential Candidate - Bears Potential