Translation of "work alongside with" to French language:
Dictionary English-French
Alongside - translation : With - translation : Work - translation : Work alongside with - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
any European level transport policy must work alongside municipalities | toute politique communautaire des transports doit associer les municipalités |
This includes collaborative (para poor) models that work alongside poor communities. | Ce qui inclut aussi des modèles de collaboration (axés sur les pauvres) qui fonctionnent dans les communautés défavorisées. |
The international community has a chance to work alongside those affected. | La communauté internationale se voit offrir une chance de travailler aux côtés des victimes. |
Rather, the Commission is called upon to work alongside the US Government. | On demande au contraire à la Commission de coopérer avec l'administration américaine. |
They work alongside 37,000 other Ministry of Interior forces for a total of approximately 112,000. | Ils travaillent avec 37 000 autres forces du Ministère de l'intérieur, ce qui représente un total d'environ 112 000 hommes. |
For me, as a liberal, it is always a pleasure to work alongside Mr Evans. | C'est toujours un plaisir pour moi, en tant que libéral, de collaborer avec M. Evans. |
These officers will be posted to work with their international counterparts in the Mission, alongside the Kosovo Police Service, in managerial and operational areas. | Ces officiers exécuteront des tâches, avec leurs homologues internationaux au sein de la Mission, aux côtés du Service de police du Kosovo (KPS), dans les domaines de l'administration et des opérations. |
2.8.1 Civil society needs to be broadly and regularly involved in Arctic work alongside indigenous peoples. | 2.8.1 Outre les populations autochtones, il y a lieu d'associer largement et plus régulièrement la société civile aux travaux sur la région arctique. |
Alongside this difficult and tragic issue, there is clearly an enormous amount of work to be done with Russia. This includes work on Foreign Affairs, and the Common Security and Defence Policy. | À côté de ce dossier difficile et douloureux, il y a évidemment énormément à faire avec la Russie, y compris dans le domaine de la politique étrangère et de la politique européenne de sécurité et de défense. |
Her work alongside Ecuadorian author Milton Ramirez helped us create a Special Coverage page for the strike. | Son travail aux côtés de l'auteur équatorien Milton Ramirez nous a aidé à créer une page spéciale sur cette grève. |
The network will work alongside and support governments, UN agencies, civil society organizations, and the private sector. | Le réseau travaillera aux côtés des gouvernements, des agences de l ONU, des organismes de la société civile et du secteur privé en leur offrant son soutien. |
Local police are officials of the customary courts and their work exists alongside the national police service. | Les fonctionnaires de la police locale sont également des officiers des tribunaux coutumiers, parallèlement à la police nationale. |
Alongside this they ought to have the option of following the work of the respective Authority permanently. | En dehors de celles ci, les groupes devraient avoir la possibilité de suivre en permanence les activités de l'autorité concernée. |
Le Chevallier lowering of internal frontiers will only work if the Community's external frontiers are strengthened alongside. | Il me semble que si l'on réussit à remplacer les feuilletons de Dallas et de Denver par la Clinique de la Forêt Noire , la culture ne s'en trouve pas européisée, mais encore un peu plus réduite. |
She explained that she had wanted to work with Hunter again for some time, and was happy to be able to film another music video alongside him. | Elle explique qu'elle avait envie travailler une nouvelle fois avec Hunter et était ravie de tourner une nouvelle vidéo avec lui. |
The band followed with a tour alongside rising grunge band Soundgarden. | Le groupe suit avec une tournée aux côtés du groupe de grunge Soundgarden. |
Daicel, alongside with Hoechst, was a driving force behind the cartel. | Daicel était, avec Hoechst, un élément moteur du cartel. |
Differential calculus was developed by Newton (alongside the work of Leibniz in this matter) to solve problems in mechanics. | Le calcul différentiel a été développé par Newton (en parallèle des travaux de Leibniz à ce sujet) pour traiter des problèmes de mécanique. |
Since the summit, we have engaged wholeheartedly in the implementation of the reforms, alongside our regular programme of work. | Depuis le Sommet, nous nous attelons résolument à la mise en oeuvre des réformes, tout en menant notre programme de travail normal. |
Alongside ongoing networking into the main activities of the European Environment Agency, it will support countries work programmes as of 2006 with a selection of Community agencies.8 | Parallèlement au travail en réseau en cours portant sur les principales activités de l Agence européenne pour l environnement, elle soutiendra à compter de 2006 les programmes de travail de ces pays avec certaines agences communautaires8. |
Text Alongside Icons | Texte contre les icônes |
Text Alongside Icons | Textecontre les icônes |
My boat's alongside. | Mon bateau est tout près. |
Boat's alongside, sir. | Le bateau est accosté. |
Pull up alongside. | Alignetoi sur moi. |
free alongside ship | Franco le long du navire |
Antigua and Barbuda will work alongside this small State in promoting a permanent solution to destructive ethnic conflicts within States. | Antigua et Barbuda oeuvrera avec ce petit Etat pour promouvoir une solution permanente aux conflits ethniques destructeurs au sein des Etats. |
This research is continuing, alongside other work on pollution by large vessels, in the UK and th USA in particular. | Ces recherches, combinées à d'autres travaux sur la pollution marine par les gros bâtiments, se poursuivent dans un certain nombre de pays dont essentiellement la Grande Bretagne et les Etats Unis. |
) It is also made to work alongside Reason if Record is installed on a computer with Reason on it, the modules from Reason will be usable inside of Record. | Record, sorti en 2009, est maintenant totalement intégré à Reason 6. |
Researchers are no longer confined within their ivory towers, but work as part of complex global networks alongside private sector participants. | Les chercheurs ne sont plus confinés à leurs tours d ivoire, mais œuvrent désormais au sein d une constellation complexe de réseaux internationaux aux côtés de participants du secteur privé. |
Alongside the work of the Basle Committee, the central banks have also been thinking about derivatives within the Standing Eurocurrency Committee. | Parallèlement aux travaux du Comité de Bâle, les banques centrales ont également mené une réflexion sur les produits dérivés au sein du Comité permanent des Euromonnaies. |
This body, for example, alongside the recently established cross border body in Ireland for food safety, is already doing good work. | Cet organisme, par exemple, réalise déjà du bon travail aux côtés de l' organisme transfrontalier pour la sécurité alimentaire établi récemment en Irlande. |
Different types of investment can work alongside each other and can be interlinked. There is also scope for innovative financing methods. | Il peut exister des synergies et des relations entre ceux ci et les méthodes innovatrices de financement sont possibles. |
Draws special attention to the significant contribution made to the debate by individuals with experience of extreme poverty and individuals who live and work alongside them on a daily basis | Souligne tout particulièrement la contribution importante à la réflexion apportée par les personnes ayant l'expérience de l'extrême pauvreté et des personnes qui vivent et travaillent au quotidien à leurs côtés |
Pilot tug's alongside, sir. | Le remorqueur est là. |
The boats are alongside. | Du nerf, les gars! |
I'm alongside now, Ken. | Je suis à côté, Ken. |
Alongside you, he'll vanish. | Il disparaît à côté de vous. |
alongside other sectors, meet society's changing needs with regard to quality of life. | devenir partie prenante, avec les autres secteurs économiques, des nouvelles exigences de la société en matière de qualité de la vie. |
Under a new rule, Iraqis who work alongside American soldiers as interpreters are to be required to not cover their face while they take part in operations with the US military. | Selon cette nouvelle règlementation, tous les Irakiens qui travaillent aux côtés des soldats américains comme interprètes devront maintenant avoir le visage découvert quand ils prennent part aux opérations de l'armée américaine. |
It sends officers to work alongside law enforcement and security agencies to ensure that they gain maximum benefit from the Unit's information. | Elle dépêche des fonctionnaires pour travailler en collaboration avec les organes de police et de sécurité, veillant ainsi à ce que ces derniers tirent le meilleur parti des informations qu'elle leur transmet. |
Alongside new work to build a Capital Markets Union, the Commission is working to enhance the existing legislative framework for financial services. | Parallèlement aux nouveaux travaux visant à mettre en place une union des marchés des capitaux, la Commission œuvre au renforcement du cadre législatif existant concernant les services financiers. |
Alongside this, work continued on implementing the 89 territorial pacts for employment, reinforcing the Community's job creation drive at the local level. | Par ailleurs, la poursuite des 89 pactes territoriaux pour l emploi permet de renforcer au niveau local l action communautaire en faveur de la création d emploi. |
but I've walked alongside with her on a beach with her long hair flying in the breeze. | Mais j'ai marché avec elle sur une plage ses longs cheveux volant dans la brise. |
Kent is a town in Litchfield County, Connecticut, alongside the border with New York. | Kent est une ville située dans le comté de Litchfield, dans l'État du Connecticut aux États Unis. |
Related searches : Work Alongside - Work Alongside You - Alongside His Work - Alongside Their Work - Working Alongside With - Go Alongside With - Alongside With This - Alongside With You - Work With - Come Alongside - Run Alongside - Worked Alongside