Translation of "your experience with" to French language:


  Dictionary English-French

Experience - translation : With - translation : Your - translation : Your experience with - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's your experience with that?
Comment vivez vous cela?
With your experience as a...
Avec votre expérience de...
Your experience was insufficient to deal with him alone.
Vous n'aviez pas l'expérience nécessaire pour vous occuper de lui.
Experience your research.
Vis ta recherche.
Your personal experience.
Parleznous de votre expérience personnelle.
What has been your most memorable blogging experience with GV?
Quelle est votre expérience la plus mémorable depuis que vous participez à Global Voices ?
With your experience, any company would hire you right away.
Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur le champ.
What is your experience as you're looking at each person , what is your experience?
Quelle est votre expérience en regardant chaque personne (pendant la OM)
We welcome that decision as we are familiar with your personal qualities and your professional experience.
Nous nous en félicitons, car nous connaissons vos qualités personnelles et votre expérience professionnelle.
How does it all compare with your experience in the present day?
Comment compareriez vous tout cela par rapport à votre actuelle expérience ?
Fine Tuning your Browsing Experience
Bien personnaliser votre navigation
Experience your finding, however subtle.
Ne donnez pas de réponse, expérimentez ce que vous trouvez
Your experience, not the truth.
Votre expérience, pas la vérité.
Hopefully your experience is good.
Heureusement, le ressenti est bon.
Please share your experience with your counterparts in those countries he said, as well as with the public in the EU.
Faites partager l'expérience qui est la vôtre à vos homologues de ces pays, a t il déclaré, ainsi qu'avec le grand public dans l'UE.
Your speeches, your counsels, experience, I know it all.
Vos discours, vos conseils, votre expérience et tout, je les connais !
So we are interested in communicating with you and learning about your experience.
C'est pourquoi nous voudrions organiser un contact avec vous et apprendre de votre expérience.
The more you master words, the richer your experience with life will become.
Plus vous maîtriserez les mots, plus votre vie sera riche.
Your son tells me you've had experience with wild animals a biggame hunter.
Vous vous y connaissez en animaux sauvages, il paraît. Vous chassez le gros gibier.
Please provide information about your experience with the application of the reduction scheme.
Décrivez votre expérience en ce qui concerne l application du schéma de réduction.
What is your most memorable blogging experience, or writing experience in general?
Quelle est votre expérience avec les blogs, ou d'écriture en général, la plus inoubliable ?
Experience Ubuntu in your web browser
Découvrez Ubuntu dans votre navigateur web
Or what is your experience? Q
Ou quelle est ton expérience?
'your experience as a human being'?
Pourquoi ne dites vous pas 'votre expérience en tant qu'être humain' ?
What has been your own experience?
Quelle a été ta propre expérience ?
To do so, we need your experience and your trust.
Pour ce faire, nous avons besoin de votre expérience et de votre confiance.
Can you confirm this based on your experience with Comunità di Sant'Egidio's DREAM programme?
A la lumière de votre expérience du programme DREAM au sein de la Communauté de Sant'Egidio pouvez vous nous le confirmer?
With Qlikview, business users can easily customize the app experience to support your analysis.
Avec Qlikview, les utilisateurs métier peuvent facilement personnaliser leur application pour compléter votre analyse.
I acknowledge your concerns about the lack of experience with the Lamfalussy approach hitherto.
Je suis conscient de vos inquiétudes quant au manque d'expérience que nous avons jusqu'à présent avec la méthode Lamfalussy.
With your brawn and my, uh, experience... we'll be a tough outfit to beat.
Avec vos muscles et mon expérience... nous serons durs à battre.
To spill out of your experience and other the experience goes hard right.
Pour renverser de votre expérience et d'autres
You did not experience your date of birth, and you will not experience your date of death, also. You see.
Vous n'avez pas expérimenté votre date de naissance et vous n'expérimenterez pas non plus votre date de mort, tu vois?
What is your most memorable blogging experience?
Quelle est votre plus mémorable expérience de blogueuse ?
What is your most memorable blogging experience?
Quelle est votre expérience la plus mémorable, en tant que blogueur ?
This is where your experience is huge.
C'est là que notre expérience est très importante.
Tell your doctor immediately if you experience
Prévenez immédiatement votre médecin si vous présentez
Contact your doctor immediately if you experience
Prenez contact immédiatement avec votre médecin en cas de survenue de
71 Tell your doctor if you experience
Informez votre médecin si vous présentez
82 Tell your doctor if you experience
Informez votre médecin si vous présentez
Contact your doctor if you experience this.
Sensations anormales du goût
Tell your doctor if you experience this.
Douleurs à l estomac.
Contact your doctor if you experience this.
Contactez votre médecin si vous constatez ce type de réaction.
Tell your doctor immediately if you experience
Contactez immédiatement votre médecin si vous présentez
Is this your experience or not? M
Est ce votre expérience ou non ?
They can begin to experience your peace.
Tu peux commencer à expérimenter ta paix.

 

Related searches : Your Experience - Experience With - Personalise Your Experience - Leverage Your Experience - Use Your Experience - Broaden Your Experience - Your Banking Experience - Enrich Your Experience - Share Your Experience - From Your Experience - Enhance Your Experience - Improve Your Experience - Personalize Your Experience - Customize Your Experience