Traduction de "à l'agonie tordent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

à l'agonie tordent - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils tordent leur corps.
They twist their bodies.
J'étais à l'agonie.
I was in agony.
Ils tordent les flèches ici.
They bend the arrows here.
L'homme était à l'agonie.
The man was on the brink of death.
Elle était à l'agonie.
She was in agony.
Tu es à l'agonie.
I'm saying you're circling the drain.
Je crains qu'elle soit à l'agonie.
Afraid she's gonna die.
Inutile de prolonger l'agonie.
No use prolonging the agony.
L'agonie de la mélancolie
The pain of missing him
L'agonie comme acte de passion.
The agony as an act of passion.
Et à l'heure qu'il est, elle est peutêtre à l'agonie.
She's probably rolling around in agony now.
Tu es resté aussi silencieux qu'un chat à l'agonie.
You kept as quiet as a borrowed cat
Puis je emprunter un stylo ? Le mien est à l'agonie.
Can I borrow a pen? Mine's on its last legs.
Regardez bien, mon petit... vous assistez à l'agonie du Sud.
Take a good look, my dear. It's a historic moment. Tell your grandchildren how you watched the Old South disappear one night.
Vous le savez, les chats tombent. Ils font ceci. Ils tordent leur corps.
You know, cats falling. Cats do this. They twist their bodies.
Sous prétexte que deux ou trois pères se tordent les mains et que quelques mères sanglotent à chaudes larmes !
Just because a few fathers wring their hands and a few mothers cry heartrendingly!
Beaucoup se tordent de rire que Jésus ait choisi précisément le Cameroun pour son apparition
Many found it hilarious that Jesus would choose to appear in Cameroon of all places
L'agonie de continuer à vivre et d'apprendre qu'il a pendu sa propre mère.
The agony of continuing to live and learn that he has hanged his own mother.
Tombée dans l'agonie Essayant juste de trouver un ami
Broken down in agony, just tryin' find a friend
Mes amis massacrés... l'agonie des Yankees que je tuais...
I saw my boyhood friends blown to bits. I saw men crumple up in agony when I shot them.
Doisje porter le poids et l'agonie du monde seule?
Must I carry the weight, the agony of the world... ...alone?
Il y a le metteur en scène russe qui crie. Il est à l'agonie.
That Russian director is screaming his head off.
C'était, maintenant, l'agonie derniere, la maison vidée, tombée au dénuement final.
The emptied house was now in its last agony, having reached a final stage of nakedness.
Ceux qui suivent l'agonie de notre budget peuvent aujourd'hui en témoigner.
We have always taken this attitude, and have never departed from it.
Imaginez l'agonie de ces mères qui pensent aux souffrances subies par leurs en fants ainsi que l'agonie de celles dont les enfants ont disparu et qui attendent de leurs nouvelles.
Parliament has to a large extent followed the Commis sion's Letters of Amendment Nos 1 and 2 and that has proved to be an enourmous help in the field concerned with staff and administration.
Il y a des exemples fous venus du monde entier, de comment les gens tordent et ajustent le système.
There are crazy examples from around the world of how people tweak and adjust the system.
Entre les touristes en sueur et les pigeons à l'agonie, Paris, en été, c'est d'un chic fou !
Between the sweating tourists and the agonizing pigeons, Paris, during the summer, is madly elegant!
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
The palsy of death will surely come. This is what you wished to avert.
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
And the hardship of death came with the truth This is what you were escaping from!
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
And death's agony comes in truth that is what thou wast shunning!
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
And the stupor of death will come in truth this is that which thou hast been shunning.
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
And the stupor of death will come in truth This is what you have been avoiding!
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
The daze of death has come in truth This is what you tried to evade.
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid.
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him) This is that which thou wast wont to shun.
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
The throes of death bring the truth This is what you used to shun!
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
And when the agony of death comes in truth (they will say) 'This is what you have been trying to avoid'
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
And the intoxication of death will bring the truth that is what you were trying to avoid.
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
and (the human being will be told), This is what you had been trying to run away from .
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
And the stupor of death will come in truth that is what you were trying to escape.
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
The trance of death will come revealing the truth that is what you were trying to escape.
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité Voilà ce dont tu t'écartais .
And the stupor of death will bring Truth (before his eyes) This was the thing which thou wast trying to escape!
Je crois que l'agonie de tout un continent prime sur les intérêts particuliers.
I think the agony of a whole continent takes precedence over special interests.
Nous décrivons à nouveau, comme en novembre, l'agonie de l'Irlande du Nord à tous nos collègues des autres pays d'Europe.
I would like to say to Mr Paisley that I understand very well the feelings he must have in relation to the suffer ings of his own people in Northern Ireland.
Si elle parle encore une fois elle parlera dans le dernier hoquet de l'agonie .
If she ever speaks again it will be in the final death rattle.

 

Recherches associées : Tordait à L'agonie - Tordent Les Mains - L'agonie De La Mort - L'agonie De La Défaite - à - à - à - à Venir à Travers - à Filer à Anneaux - à Peine à Gérer - à La Pop à - Mis à Mal à - à Recevoir à Payer - Aider à Répondre à