Traduction de "à la dérive p " à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Algérie est à la dérive. | Algeria is adrift. |
Une divorcée à la dérive. | Just a floating grass widow. |
Je suis à la dérive | They're creeping round my soul |
Deuxième dérive, la dérive communautaire, tout le monde l'a signalé, à laquelle nous assistons. | A few years ago I repeat what both Mr Cooney and Mr Cox have said a constitutional referendum was held in Ireland on this very issue. |
Nous serions tous à la dérive | We would all be cast adrift |
Une dérive à stopper. | This drifting away from our legacy has to be stopped. |
La dérive augmente. | The drift's tightening, Disko. |
On vous a récupéré à la dérive | We picked you up adrift. |
Dérive | Drift |
Quelques semaines plus tard, toujours à la dérive. | Weeks later still drifting. |
Il m'inquiète maintenant. Il est à la dérive. | What worries me now is that he's drifting. |
Il y en a tant à la dérive ! | There are so many drifters. |
Ça, mes chers amis, c'était Femme à la dérive. | And that, my dear friends, was The Drifting Lady. |
La dérive vers les rapides | Drifting Towards the Rapids |
Il dérive de la goélette. | With the finishing of the shell, the construction of the deck and the chambers is completed after the celebrations that symbolize the seamanship of the wood. |
On dérive vers la mer ! | And we're floating away! |
Dérive transatlantique | Transatlantic Drift |
Faible dérive | Low Drifting |
Ca dérive. | It's drifting. |
On dérive ! | We're adrift! |
Dérive d'étalonnage | Span drift |
La planche est alors sans dérive qui restait à inventer. | The board was without a skeg, which had yet to be invented. |
Il dérive dans l'Océan Atlantique à gauche. | It's flowing out to the Atlantic Ocean on the left. |
On ne peut nier la dérive. | There is clearly a trend. |
Bibliographie Philippe Burrin, La Dérive fasciste. | Philippe Burrin, La Dérive fasciste. |
Leur bateau dérive. | Their boat is adrift. |
Dérive du zéro | Zero drift |
Me laisser à la dérive... à 3500 milles de tout port d'escale! | Casting me adrift 3500 miles from a port of call. |
Les sociétés à la dérive sont des proies faciles pour l'intolérance. | Rudderless societies are easy prey for bigotry. |
Il ne faut pas laisser les villes partir à la dérive. | Cities must not be allowed to drift rudderless. |
Cette nuit, nous l'enverrons à la dérive avant l'embarquement de l'équipage. | We will send her adrift in the fog tonight before the new crew goes aboard. |
Je l'ai vue encore hier soir dans Femme à la dérive. | And I seen her only last night in Drifting Lady. |
Il y a qu'on est dans un ballon à la dérive ! | Plenty. We're in a free balloon. |
La petite partira à la dérive si personne ne s'en préoccupe trop. | The little girl will go astray if no one cares much about her. |
Variantes Manchester L7246 Premier prototype à double dérive. | Variants Manchester L7246 First prototype originally with twin tail. |
La Dérive , roman, Louis Michaud, Paris, 1909. | La Dérive , novel, Louis Michaud, Paris, 1909. |
Le nom dérive de la localité type. | There is more than one form of the cristobalite framework. |
La situation dérive dangereusement en Côte d'Ivoire. | The situation in Côte d'Ivoire is getting out of control, and therefore all parties involved must discharge their responsibilities. |
Pour certains, l immigration est devenue le symbole d une société à la dérive. | For some, immigration has become a symbol of a society gone astray. |
Il pense à la fierté qui dérive d'une dure journée de travail. | He's thinking about the pride that comes from a hard day's work. |
Il est impossible de continuer à accentuer la dérive dans l'autre sens. | It is just not possible for us to go on exacerbating the sideways shift in the wrong direction. |
La paralysie institutionnelle conduit à l'Europe a minima et engendre la dérive libérale. | Institutional paralysis is conducive to the minimalist Europe and encourages the drift of which I have spoken. |
Ils doivent avoir vu le bateau la dérive. | They must have seen the boat drift. |
Dérive nationale ou maîtrise mondiale | National Drift or Global Mastery |
Ce mot dérive du grec. | This word is derived from Greek. |
Recherches associées : à La Dérive (p) - à La Dérive - à La Dérive - La Dérive - La Dérive - Abandonnées à La Dérive - à La Dérive Vers - Aller à La Dérive - Sable à La Dérive - Tour à La Dérive - à La Dérive Lentement - Coupe à La Dérive - La Dérive à Travers - Pas à La Dérive - à La Dérive Autour