Traduction de "à venir le long bien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Long - traduction : Bien - traduction : Long - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il a été long à venir.
It was a long time coming back, wasn't it?
L'été est long à venir cette année.
Summer is slow in coming this year.
Bien sûr, je le ferai venir.
I'll get him there. You gotta do the rest.
Tu as mis bien longtemps à venir.
Took you a long time. I was expecting you.
Bien sûr, venir.
Sure, come in.
Ce serait bien plutôt le contraire, à long terme.
That meeting can start the process of further development of the CSCE, a development which should be well balanced.
Et bien plus reste à venir, mes amis...
And more is up to come my friends...
Tu veux bien venir?
Won't you come in?
Par contre, il reste à trouver une solution à long terme pour l'année budgétaire à venir.
However, the need for a long term solution for future budget years remains.
Ce sont, bien entendu, les procédures budgétaires à venir qui le permettront.
Although these customs revenues are now at last included in the Community budget, they still do not benefit the ECSC budget itself.
La Chine pourrait bien être en mesure de relever le défi à venir.
China may well be able to meet the challenge ahead.
J'invite qui veut bien venir.
I'll invite whoever wants to come.
Eh bien ? Tu vas venir ?
Well? Will you come?
Bien sûr, venir avec nous.
Sure, come with us.
Très bien, je vais venir.
All right, I'll come over.
Bien sûr, vous pouvez venir.
All right, you can come. Goodbye.
Vous voulez bien venir ici?
Would you please come over here?
Je vis bienle Canadien voulait en venir.
I could easily see what the Canadian was driving at.
Sur le registre, ...vous avez bien dit en venir ?
In the register, ...you wrote you came from there?
Occupet'en bien jusqu'à ce que je le fasse venir.
keep him well and happy, until I can send for him.
Voilà un bien triste héritage pour les générations à venir.
The Protocol only proposes reductions of 20 by 1994 and 30 by 1999.
Les conséquences à plus long terme ne seront pas rédhibitoires, mais il y aura des problèmes à venir.
The longer term consequences will not be savory, but they will be problems for another day.
D'où pourrait bien venir cette révolution ?
Where might that revolution come from?
Si vous voulez bien venir ici.
If you want to come here,
Il m'a laissé venir bien W
He let me come right W
Tu as bien fais de venir.
You did well to come.
M. Zanfield, vous voulez bien venir ?
Mr. Zanfield, would you come backstage a moment?
Tu as bien fait de venir.
I'm so glad you came, Tommy.
Bien sûr que tu vas venir.
Of course you're coming with us.
Tu veux bien venir, hein Jimmy ?
l'd love to.
Bien sûr que vous devez venir.
Oh, of course, I want you to go along.
Que pouvait bien venir espionner dans le Comté de Berwick?
What could there be to spy about in Berwickshire?
Il est essentiel que le Traité soit approuvé bien avant les élections européennes à venir.
Having the Treaty agreed well before the next European elections is essential.
Bien entendu, l'aide à la restructuration peut venir des États membres.
Of course assistance with restructuring can be given from within Member States.
Vous savez très bien que ma sœur m'a forcé à venir.
Don't be a hypocrite. You know my sister made me come.
Le futur est bien plus long que le passé.
The future is much longer than the past.
Long John aime bien.
Long John likes it.
Vous avez parlé de long processus, mais trois ans, cela commence à faire bien long !
You spoke of a long process, but three years is an awfully long time!
Puis je venir avec toi ? Bien sûr !
May I go with you? Of course.
Puis je venir avec toi ? Bien sûr !
Can I come with you? Sure!
D'où peuvent bien venir toutes ces voitures ?
Where can all these cars come from?
Alors, c est bien certain qu il va venir ?
And so, is it quite certain he is coming?
Eh bien , dit l'étranger, je vais venir.
Well, said the stranger, I'll come.
Et bien, je veux venir avec vous.
Well, I want to come with you.
C'est bien que vous ayez pu venir.
I'm awfully glad you got out of that other engagement.

 

Recherches associées : Venir Bien Le Long - à Venir Le Long - Sont à Venir Le Long - Venir Bien - Venir Bien - Venir Bien - Aller Bien Le Long - Obtient Bien Le Long - Va Bien Le Long - Aller Le Long Bien - Pourrait Bien Venir - Bien Trop Long - Le Déploiement à Venir - Venir à