Traduction de "économiquement marginale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
économiquement - traduction : économiquement marginale - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
marginale | marginal |
Facilité de prêt marginale | Marginal lending facility |
En retournant l étoile de mer, sont visibles une rangée marginale supérieure et une rangée marginale inférieure. | By turning the sea star over, we can see a supramarginal row and an inframarginal row |
La différence est en soi marginale. | The difference is, in itself, marginal. |
Pondération marginale (marge observée) Moyenne (erreur type) | Marginally Weighted (OM) Mean (SE) Idursulfase Placebo |
La validité de l'identifiant de l'utilisateur est marginale. | The user ID is marginally valid. |
En 2005 et 2006 , cette contribution a été marginale . | In 2005 and 2006 they contributed only marginally to the fiscal balance . |
Il existe une série marginale de taches plus petites. | There is a marginal series of smaller spots. |
Les énergies renouvelables ne sont plus une activité marginale. | Renewables are no longer a fringe activity. |
Économiquement plus rentable. | Economically not viable. |
Économiquement plus rentable. | Economically no longer viable. |
C'est injouable économiquement. | It's not economic. |
Certains subissent un choc collectif quant à l utilité marginale des loisirs. | Some have collective shocks to the marginal utility of leisure. |
En d'autres termes, l'intelligence des marginaux n'est pas une intelligence marginale. | In other words, the minds on the margin are not the marginal minds. |
Cette méthode de production reste aujourd'hui très marginale, mais progresse rapidement. | Or to recover the one produced by some particular chemical reactions. |
Ceci est appelé l'antérieur, et ceci la probabilité marginale de vraisemblance. | This is called the prior, and this is called marginal likelihood. |
3.8 Les aspects régionaux ne sont traités que de façon marginale. | 3.8 Regional aspects are only marginally highlighted. |
3.8 Les coûts liés à l'adaptation ont une efficacité marginale décroissante. | 3.8 The costs of adaptation represent decreasing marginal effectiveness. |
(a) La négociation collective sur l'égalité des chances existante mais marginale | Equality bargaining, though, remains a minority activity, and in all countries, traditional bargaining persists, in which equal opportunities play a very small part. |
(a) La négociation collective sur l'égalité des chances existante mais marginale | Collective bargaining on equal opportunities a real but marginal phenomenon |
Une pratique économiquement pertinente | An economically relevant practice |
Une pratique économiquement pertinente | An economically significant practice |
Cette région située au cœur de l'Europe se trouve néanmoins dans une position marginale géographiquement et politiquement, elle est à l'écart des centres des deux grands Etats membres, la France et la République fédérale d'Allemagne économiquement, elle est ébranlée par une crise structurelle grave et durable. | During the discussion in committee, we were glad to hear its representative announce that the Commission intends to implement the planned measures soon. I am pleased to hear it and hope that the special programmes will now be executed without delay. |
Notre nouvelle courbe de recette marginale ressemblera à quelque chose comme ça. | Our new marginal revenue curve will look something like that. |
L'agriculture est devenue marginale en termes d'actifs (2,2 de la population active). | Agriculture has become marginal in terms of employment (2.2 of the workforce). |
Une position moyenne sur le marché est utilisée plutôt qu une position marginale. | An average market position is used rather than a marginal one. |
Le projet est économiquement viable. | Overall, the economics make sense. |
Elle est aussi libératrice économiquement. | It is also liberating economically. |
Ce n'est pas économiquement efficace. | It's not economically efficient. |
Femmes économiquement actives (pourcentage annuel) | Economically active women by year ( ) |
C'est une solution efficace économiquement. | It's an economically efficient thing to do. |
les personnes économiquement non actives | economically inactive persons |
les personnes économiquement non actives, | economically inactive persons, |
Certains indépendants sont économiquement dépendants. | There are some self employed people who are economically dependent. |
qu'à des entreprises économiquement viables. | to economically viable holdings |
Pire encore, leur culture ethnique n'occupe quand elle est identifiée qu'une place marginale. | Even worse, the incorporation of their ethnic cultures, if identified, is subpar. |
L'électricité d'origine nucléaire (0.19 ) et thermique (0.12 ) occupe une part marginale des approvisionnements. | The remainder came from nuclear (0.19 ) and thermal (0.12 ) generation. |
D'un partenaire prévisible et économiquement sain. | A predictable and an economically sound partner. |
Et elle est complètement inefficace économiquement. | And it s completely inefficient, economically. |
Il est politiquement et économiquement indépendant. | There is also an airfield in Dübendorf. |
Il était une personne économiquement rationnelle. | He was an economically rational person. |
Maintenant, les temps sont durs économiquement. | Now we're in tough times economically. |
Il doit être, économiquement parlant, démocratique. | It must be democratic, from an economic standpoint. |
Est ce que c'est économiquement compétitif ? | Is it cost competitive? |
iii) soient économiquement les plus avantageux | (iii) offer best value for money |
Recherches associées : Propension Marginale - Zone Marginale - Augmentation Marginale - Distribution Marginale - Probabilité Marginale - Zone Marginale - Importance Marginale - Utilisation Marginale - Lubrification Marginale - Activité Marginale - Part Marginale - Efficacité Marginale - Attention Marginale