Traduction de "été jugés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

été - traduction : été - traduction : été jugés - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(heure) et ont été jugés saines.
(date) and found to be healthy.
(heure) et ont été jugés saines
(date) and found to be healthy
(heure) et ont été jugés sains
(date) and were found to be healthy,
(heure), et ont été jugés sains.
(time) and were found to be healthy.
Ils ont été jugés par des tribunaux militaires.
They have been tried by military courts.
Ils ont été jugés à ce titre, ils ont été pendus.
They were put on trial for it and hanged.
Arrêtés et libérés sans avoir été inculpés ou jugés
Arrested and released without charge or trial
Soixante dix pour cent de ceux qui avaient été incarcérés avaient été jugés.
Seventy per cent of those detained had stood trial.
En 2001, 2 497 de ces dossiers ont été jugés.
Of these cases, 2,497 were brought to trial in 2001.
Les tyrans ne devraient être jugés qu'après avoir été clairement défaits.
Tyrants should be tried only after they are clearly defeated.
Un nombre important de programmes ont été jugés à peine satisfaisants.
A significant number of programmes were only rated as barely satisfactory.
Plus de 600 d'entre eux le sont sans avoir été jugés.
Over 600 of those imprisoned were being held without trial.
Ils n'ont jamais fait l'objet d'inculpations et n'ont jamais été jugés.
They have never been charged or tried.
Ces souhaits ont été examinés et jugés de manière particulièrement scrupuleuse.
These desires have been examined and assessed very carefully.
En 2006 , trois liens éligibles existants ont été améliorés et jugés conformes .
In 2006 three existing eligible links were updated and positively assessed .
En 2004 , trois liens éligibles existants ont été améliorés et jugés conformes .
In 2004 three existing eligible links were enhanced and positively assessed .
Ses nombreux défauts personnels n ont jamais été jugés sur la place publique.
His numerous personal failings and indiscretions were never publicly judged.
Depuis 1990, beaucoup d'agents du SB ont été jugés pour leurs crimes.
Since 1990, several SB operatives have been tried for their crimes.
Tous les EI graves ont été jugés comme non liés au traitement.
All of the SAEs were assessed as unrelated to treatment.
En 1968, 114 prévenus ont été jugés, mais seules dix de figures mineures ont été condamnées.
In 1968, 114 went to trial, though only ten minor figures would be convicted of anything.
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
The outcome was held to be most satisfactory, and we commend the organizers.
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
They have since been released on bail, pending trial.
Il y a trois ans, les divorces au Yucatan ont été jugés illégaux.
Three years ago, all Yucatán divorces were declared illegal.
Blogueurs jugés
Bloggers' trials
Vous serez jugés là dessus, nous serons tous jugés là dessus !
By this yardstick you and all of us will be judged.
Sur ces 12 cas de non consultation , 11 ont été jugés évidents et importants .
Of these 12 cases of non consultation , the following 11 were considered clear and important .
Ces conditions auraient été imposées pour éliminer les étudiants jugés indésirables par les autorités.
These requirements have allegedly been used to ban students disapproved of by the authorities.
Une grande partie des bâtiments inspectés après le séisme ont été jugés totalement dangereux.
A significant proportion of the buildings surveyed after the earthquake were found to be entirely unsafe.
Dans la version anglaise, les mots well functioning ont été supprimés, étant jugés subjectifs.
Well functioning has been deleted as these terms are subjective.
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous payés.
There had been proposals to raise salaries in the teaching profession, which was underpaid.
Les amendements 20 et 88 sont d'ordre linguistique et n ont pas été jugés nécessaires.
Amendments 20 and 88 are of a linguistic nature and were not considered necessary.
Aussi serezvous jugés
Therefore, you are here to be tried before His Majesty's Commissioner...
Plus grave encore, certains cas n'ont même pas été jugés par le système judiciaire haïtien.
More over, cases have not been pros e cuted by the Hait ian judi cial sys tem.
Selon la source, MM. Gebre et Kitaw seraient détenus sans avoir été inculpés ni jugés.
According to the source Mr. Gebre and Mr. Kitaw have been detained without charge or trial.
Les autres ont été jugés in absentia et condamnés à de courtes peines de prison.
The others were tried in absentia and sentenced to short prison terms.
Des membres de la police de la prison avaient été également jugés (25 octobre 1993).
Members of the prison police were also tried (25 October 1993).
Les responsables de cet incident ont été arrêtés sur le champ et sont aujourd'hui jugés.
The perpetrators in that case were arrested immediately and are now before a court.
Les cas d'EST jugés atypiques et les raisons pour lesquelles ils l'ont été sont indiqués.
TSE cases which have been considered atypical and the reasons why shall be indicated.
Source BCE à l' année précédente ) ont été jugés impropres à la circulation et ont été remplacés par les BCN .
Source ECB .
Les transports avaient été dérèglementés et des subventions avaient été débloquées pour les services jugés utiles sur le plan social.
Transportation had been deregulated and subsidies provided for services that were socially necessary.
Ils attendent d'être jugés.
He and his co accused are currently awaiting trial.
jugés beaucoup trop amicaux.
entirely too chummy.
1) Ceux qui ont commis des crimes en territoire syrien et ont été jugés en conséquence.
1) Those who committed crimes in Syrian territories and have been tried accordingly.
Les achats effectués par les BCN en 1998 ont été jugés conformes aux dispositions du Traité .
The NCBs purchases during 1998 were deemed to be in compliance with the Treaty .
Les accusés jouissent de la présomption d'innocence jusqu'à ce qu'ils aient été jugés de façon définitive.
Defendants enjoy the presumption of innocence until definitive sentence.

 

Recherches associées : Ont été Jugés - Ont été Jugés - Ils Ont été Jugés - Jugés Efficaces - Sont Jugés - Jugés Importants - Get Jugés - Jugés Inacceptables - Sont Jugés - Seront Jugés - Seront Jugés - Jugés Matures - Jugés Problématiques - Jugés Critiques