Traduction de "était représenté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Représenté - traduction : Représente - traduction : était - traduction : Représente - traduction : était - traduction :
Was

était représenté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'organisme intergouvernemental ci après était représenté
The following intergovernmental organization was represented at the session
Le Conseil n'y était pas représenté.
The Council was not represented.
L'Institut européen des forêts (IEF) était aussi représenté.
RA representatives from the European Forest Institute (EFI) also attended the session.
L'observateur ci après était représenté à la session
The following observer was represented at the session
L'organisme intergouvernemental ci après était représenté à la Réunion
The following intergovernmental organization was represented at the meeting
Le Saint Siège était également représenté par un observateur.
The Holy See was also represented by an observer.
Montserrat n apos était pas représenté à la Conférence.
Montserrat was not represented at the Conference.
Le mouvement d'opposition iranien ('le mouvement vert') était bien représenté .
The Iranian opposition movement (the 'green movement') was well represented.
Le droit international était particulièrement bien représenté dans ces programmes.
International law was particularly well represented in those programmes.
En outre, le groupe socialiste était dûment et dignement représenté.
And the Socialist Group was duly and worthily represented.
L'organisme des Nations Unies ci après était représenté à la Réunion
The following United Nations organization was represented at the meeting
144. Le Comité consultatif juridique afro asiatique, organisation intergouvernementale, était représenté.
144. The Asian African Legal Consultative Committee, an intergovernmental organization, was represented.
Le Bureau de la Commission y était représenté par M. Chuquihuara.
Mr. Chuquihuara represented the Bureau of the Commission at the meeting.
Un organisme intergouvernemental était représenté à la session la Communauté européenne.
The following intergovernmental organization was represented at the session
15. L apos African National Congress était représenté par un observateur.
15. The African National Congress was represented by an observer.
8. Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels était représenté.
8. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights was represented.
Le kitsch, cette fois ci ukrainien, était richement représenté par divers objets.
Different bits of kitsch, this time Ukrainian, were richly represented.
8. Le système des Nations Unies était représenté par les instances suivantes
8. The United Nations system was represented as follows
4. Le Programme des Nations Unies pour l apos environnement était représenté.
4. The United Nations Environment Programme was represented.
7. Le Pan Africanist Congress of Azania était représenté par un observateur.
7. The Pan Africanist Congress of Azania was represented by an observer.
L apos Ordre Souverain de Malte était également représenté par un observateur.
The Sovereign Order of Malta was also represented by an observer.
7. Le Pan Africanist Congress of Azania était représenté par un observateur.
7. The Pan Africanist Congress of Azania was represented by an observer.
4. L apos organisme intergouvernemental ci après était représenté à la session
4. The following intergovernmental organization was represented at the session
Horus était souvent représenté en faucon, ou en homme à tête de faucon.
Horus was often depicted as a falcon, or as a man with a falcon head.
13. Le Comité international de la Croix Rouge était représenté par un observateur.
13. The International Committee of the Red Cross was represented by an observer.
9. Le mouvement de libération nationale ci après était représenté African National Congress.
9. The following national liberation movement was represented African National Congress.
En Islande avant 1944, le roi du Danemark était représenté par un régent.
In Iceland, the regent represented the King of Denmark as sovereign of Iceland until the country became a republic in 1944.
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance était représenté par Mme Rima Salah.
The United Nations Children's Fund was represented by Rima Salah.
2. Le Centre du commerce international CNUCED GATT était représenté à la réunion.
2. The International Trade Centre UNCTAD GATT was represented at the session.
Le Secrétaire général de l apos Organisation des Nations Unies était également représenté.
The Secretary General of the United Nations was also represented.
10. Le Pan African Congress of Azania (PAC) était également représenté à la session.
10. The Pan Africanist Congress of Azania (PAC) was also represented at the session.
Le Centre pour les droits de l apos homme était représenté par un observateur.
The Centre for Human Rights was represented by an observer.
Contexte Suffrage En 1819, le Lancashire était représenté par deux membres du parlement (députés).
Background Suffrage In 1819, Lancashire was represented by two Members of Parliament (MPs).
Le bras armé de la justice locale et royale était représenté par la maréchaussée.
The armed wing of the local justice and Royal was represented by the Marshals.
L apos Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce était aussi représenté.
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented.
3. Le Centre international du commerce international CNUCED GATT était représenté à la session.
Djibouti 3. The International Trade Centre UNCTAD GATT was represented at the session.
5. L apos État non membre ci après était représenté par un observateur Suisse.
The following non member State was represented by an observer Switzerland
Alors le front d'objection représenté par MOC et Kakitzat était contre toute utilisation d'armes.
The objection movement MOC and Kakitzat considered was to create a movement against any type of use of weapons.
Chaque élément de la chaîne était représenté le producteur, l'industriel, l'exportateur, le consommateur, etc.
I also appeal to you not to rely on reports of this kind from Mr Vinci.
Celui ci était absent au congrès de 1961, mais était représenté en 1963 au Congrès de réunification par Edmund Samarakkody.
The ISFI had sharply criticised the LSSP's parliamentary tactics in 1960, and the LSSP had been absent from the 1961 congress, but was represented at the 1963 congress by Edmund Samarakkody.
11. Le mouvement de libération nationale ci après était représenté Pan Africanist Congress of Azania.
11. The following national liberation movement was represented Pan Africanist Congress of Azania.
Le Comité était représenté par l'un de ses membres aux sessions du Groupe de travail.
The Committee was represented at the Working Group's sessions by one of its members.
Un organisme des Nations Unies était représenté à la session le Centre du commerce international.
The following United Nations agency was represented at the meeting
3. Le Programme des Nations Unies pour l apos environnement était représenté à la session.
3. The United Nations Environment Programme was represented at the session.
J'attirerais l'attention du Conseil sur les points 8 et 10 du rapport, s'il était représenté.
I would draw the Council's attention to points 8 and 10 of the report if it was here.

 

Recherches associées : Représenté Avec - Représenté Par - Objet Représenté - Représenté Par - Représenté Avec - Représenté Contre - Est Représenté - Bien Représenté - Ont Représenté - Représenté De - Représenté Avec - Sera Représenté - Clairement Représenté