Traduction de "étape vers" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
étape - traduction : étape - traduction : Vers - traduction : Vers - traduction : Vers - traduction : étape vers - traduction : Etape - traduction : étape vers - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela pourrait être la première étape vers une interdiction. | Many hope it will be a first step towards a ban. |
Sutherland mesures constitue une étape considérable vers la libéralisation. | Why has competition been absent? |
Il s'agit d'une étape vers la création d'une meilleure société. | It is a step towards creating a better society. |
Notre prochaine étape s'oriente vers l'augmentation du contenu du site. | GS At this stage, we are moving towards increasing the comprehensiveness of the resource. |
Chaque étape doit représenter un pas vers un règlement politique. | Each phase of the operation should help advance the process of a political settlement. |
L'album marque la première étape du groupe vers la célébrité. | The album was the group's first step toward stardom. |
VERS UN ESPACE UNIQUE DE PAIEMENT EN EUROS RAPPORT D' ÉTAPE | TOWARDS A SINGLE EURO PAYMENTS AREA PROGRESS REPORT |
Ce fut la première étape vers la restauration de l'Ordre religieux. | This was the first step in the restoration of the order. |
Une étape vers la constitution de marché interieur des services ferroviaires | A step towards establishing an internal market in rail services |
L'EEE constitue pour plusieurs pavs de l'AELE une première étape vers | Eor several of the ΕΠΑ countries the EEA constitutes the first step towards membership of the European I nion. |
La libéralisation est une étape importante vers l'adoption d'une monnaie unique. | Liberalization is an important step towards a European currency. |
Le sommet de Hanovre sera une nouvelle étape vers l'union monétaire. | Methods which have not worked for years are to be revived throughout the EC. |
Je pense que c'est une première étape vers une réforme nécessaire. | I regard that as a first stage towards a necessary reform. |
Le nouveau pacte entre la France et le Royaume Uni pourrait être davantage une étape historique vers la rationalisation des coûts de défense qu une étape vers la démilitarisation de l Europe. | The new pact between France and the UK could be a historic step toward rationalizing defense spending rather than toward demilitarizing Europe. |
Kiyosaki préconise la propriété d'affaires comme étape nécessaire vers la liberté financière. | Kiyosaki advocates business ownership as a necessary step towards financial freedom. |
L accès au marché du travail est une étape cruciale vers l inclusion sociale. | Accessing the labour market is a crucial stepping stone for social inclusion. |
Une première étape importante vers la libération du potentiel du commerce électronique | A first and important step towards unleashing the potential of e commerce |
L'intégration monétaire est une étape indispensable dans notre marche vers l'Union européenne. | My only consolation is that the rapporteur has accepted that Scottish banks should retain the right to issue their own banknotes. |
Mais ce n'est qu'une étape vers les objectifs fixés par l'Acte unique. | In conclusion, Mr President, ladies and gentlemen, may I refer back to what I said at the beginning. |
Le rapport Ceyhun est une étape de plus vers le totalitarisme moral. | The Ceyhun report is a further step towards moral totalitarianism. |
Notre proposition est une première étape vers la suppression d'un tel modèle. | Our proposal is a first step aimed at ending such a pattern. |
3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 |
3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 |
L équilibre entre importations et exportations énergétiques ne constitue qu une première étape vers l indépendance. | A balance of energy imports and exports is only a first approximation of independence. |
Ca, vous voyez, c'est peut être une première étape vers le développement d'ailes. | This you can think of as the first step towards evolving wings. |
Il s'agit d'une étape majeure vers une politique européenne commune en matière d'immigration. | It is a major step towards a common European immigration policy. |
BCE Vers un espace unique de paiement en euros rapport d' étape Juin 2003 | ECB Towards a Single Euro Payments Area progress report June 2003 |
BCE Vers un espace unique de paiement en euros rapport d' étape Juin 2003 | 12 ECB Towards a Single Euro Payments Area progress report June 2003 |
BCE Vers un espace unique de paiement en euros rapport d' étape Juin 2003 | ECB Towards a Single Euro Payments Area progress report June 2003 17 |
BCE Vers un espace unique de paiement en euros rapport d' étape Juin 2003 | ECB Towards a Single Euro Payments Area progress report June 2003 19 |
BCE Vers un espace unique de paiement en euros rapport d' étape Juin 2003 | 20 ECB Towards a Single Euro Payments Area progress report June 2003 |
BCE Vers un espace unique de paiement en euros rapport d' étape Juin 2003 | 22 ECB Towards a Single Euro Payments Area progress report June 2003 |
BCE Vers un espace unique de paiement en euros rapport d' étape Juin 2003 | 24 ECB Towards a Single Euro Payments Area progress report June 2003 |
Le projet SEPA constitue une nouvelle étape majeure vers une plus grande intégration européenne . | The SEPA project represents the next major step towards closer European integration . |
T2S représente dès lors une étape décisive vers un marché des capitaux européen intégré . | In November 2009 the package of technical documents the most important being the general functional specifications and the general technical design was published . |
26 juin 2003 VERS UN ESPACE UNIQUE DE PAIEMENT EN EUROS RAPPORT D' ÉTAPE | 26 June 2003 Towards a single euro payments area progress report |
La première étape vers l adoption de la Liste unique comportera les deux mesures suivantes | The first step towards establishing the Single List will comprise the following two measures |
Une nouvelle étape serait alors franchie vers l'instauration de la paix en Amérique latine. | They will be telling their stories to MEPs in room 4. |
La directive ESE constitue une étape très importante de l'évolution vers une telle attitude. | The SEA Directive constitutes a very important step towards an approach of this kind. |
Un accord de stabilisation et d'association constitue la première étape vers l'adhésion à l'UE. | A Stabilisation and Association Agreement is the first step towards EU membership. |
3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape Net | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Net liabilities |
3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 |
3e étape 3e étape 3e étape 3e étape 3e étape | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 |
Mais il n en demeure pas moins une étape cruciale vers un marché transatlantique plus intégré. | But it remains a crucial step toward a more integrated transatlantic marketplace. |
16 BCE Vers un espace unique de paiement en euros rapport d' étape Juin 2003 | the entire banking industry complies with the Regulation on cross border payments in euro |
Recherches associées : Prochaine étape Vers - Première étape Vers - Une étape Vers - étape Importante Vers - Une étape Vers - étape Décisive Vers - étape Tension Vers Le Bas - Une étape Vers L'arrière De - étape Par étape - étape Par étape - Vers Le Bas En Une étape