Traduction de "événement catastrophique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Catastrophique - traduction : Catastrophique - traduction : événement - traduction : événement - traduction : événement catastrophique - traduction : événement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais à la suite d'un événement catastrophique, les ténèbres envahirent la lumière. | It thrived between the third and seventh centuries, and at its height was one of the most widespread religions in the world. |
Surement, si ça c'était le cas l'exploitant du site Tetco n'auras pas camouflé cet événement catastrophique, n'est ce pas? | Surely, if that was the case, the plant operator TEPCO corp. wouldn't conceal such a catastrophic development, would they? |
Il y a 65 millions d'années, un événement très important et catastrophique a modifié le cours de la vie sur terre. | Sixty five million years ago, a very important and catastrophic event changed the course of life on land. |
Catastrophique. | Pretty devastating. |
C'est catastrophique. | This is catastrophic. |
Ce serait catastrophique. | This would be catastrophic. |
Un bilan catastrophique ! | That is atrocious! |
Elle est catastrophique. | You're telling me. |
Ce volet aide les familles à planifier leur avenir et maintenir leur niveau de vie face à tout événement imprévu et catastrophique susceptible de se produire au sein de la famille. | This will help families to plan their futures and have the ability to maintain their levels of living in the face of unexpected and catastrophic events within the family. |
Toute utilisation est catastrophique. | Any use is catastrophic. |
Prévention du terrorisme catastrophique | Preventing catastrophic terrorism |
Elle est aujourd'hui catastrophique. | It is now disastrous. |
Et ce serait catastrophique ? | And would that be such a calamity? |
'Catastrophique' est le terme exact. | Catastrophic is the right word. |
Une telle solution serait catastrophique. | That would of course be a disastrous solution. |
Soudain, j'ai fait une hémorragie catastrophique. | Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding. |
Mais la situation générale est catastrophique. | However, the situation in general is dire. |
Notre voyage en Afrique devient catastrophique. | Our trip to Africa is turning into a catastrophe. |
Mais cela serait il si catastrophique ? | But would it really be all that calamitous? |
Mais cela serait il si catastrophique ? | But would it really be all that calamitous? |
L'environnement est dans une situation catastrophique. | Fourthly, the convening of a government conference to take decisions on the next steps towards a European Union. |
Mais celui du Conseil est catastrophique. | These are the weaker, |
Notre population diminue toujours de façon catastrophique. | We are still dealing with a catastrophically shrinking population. |
C'est catastrophique et ça ne peut durer. | That is catastrophic and can't continue. |
Cela amènera une conclusion inévitable et catastrophique. | This leads to the inevitable disastrous conclusion. |
Sa fermeture serait catastrophique pour l'économie locale. | Closure would be catastrophic for the local economy. |
déclenché par un événement déclenché par un événement | event driven event driven |
Événement | 52 (11 ) |
Événement | Sinusitis |
Événement | Event |
déclenché par un événement déclenché par un événement 2.162.19 | event driven 2.16 2.19 |
Malheureusement, dans certains cas, l'issue est vraiment catastrophique. | Unfortunately, some cases still end in disaster. |
La situation des musulmans du Myanmar est catastrophique. | The situation of Muslims in Myanmar was appalling. |
L'incendie est rapidement éteint, évitant une explosion catastrophique . | The resulting fire was quickly extinguished, preventing a catastrophic explosion. |
Ce n'est pas seulement regrettable, c'est surtout catastrophique. | The less that goes into intervention, the less the cost to the taxpayer. |
Ceci est la marque d'une gestion absolument catastrophique. | This indicates incredibly poor management. |
Le défilé de la semaine prochaine sera catastrophique. | The fashion show next week will be a colossal flop. |
(28) catastrophe , une situation résultant d'un phénomène climatique défavorable , d'un incident environnemental , d'une catastrophe naturelle ou d'un événement catastrophique au sens respectivement de l'article 2, paragraphe 1, points h), j), k) et l), du règlement (UE) n 1305 2013 | (28) catastrophic circumstances means circumstances deriving from an adverse climatic event , an environmental incident , a natural disaster or a catastrophic event as defined respectively in points (h), (j), (k) and (l) of Article 2(1) of Regulation (EU) No 1305 2013 |
déclenché par un événement déclenché par un événement catégorie 1 | event driven |
N patients avec événement N patients sans événement N Nombre | No. patients with event No. patients without event |
Cependant, en 2009 tout n'a pas été aussi catastrophique. | However, not everything in 2009 was as unfortunate as hacked websites. |
Et en gros l'économie serait dans une situation catastrophique. | And basically the economy would be in a disaster state of affairs. |
Mon professeur d'anglais définirait une telle situation de catastrophique . | My English teacher would say such a situation is a dire situation. |
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique. | The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic. |
À l'époque cela fut considéré comme un échec catastrophique. | At the time, this was regarded as a catastrophic failure. |
Recherches associées : Perte Catastrophique - L'incident Catastrophique - Catastrophe Catastrophique - Risque Catastrophique - Situation Catastrophique - Situation Catastrophique - Effet Catastrophique - Maladie Catastrophique - Échec Catastrophique - Incendie Catastrophique - événement événement - Situation Humanitaire Catastrophique