Traduction de "éviter le jargon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
A4.2.2.3 Les mots utilisés dans la fiche devront être simples, clairs et précis et il faudra éviter le jargon, les acronymes et les abréviations. | A4.2.2.2 When writing the SDS, information should be presented in a consistent and complete form, with the workplace audience firmly in mind. |
A10.1.2.3 Les mots utilisés dans la fiche devront être simples, clairs et précis et il faudra éviter le jargon, les acronymes et les abréviations. | A10.1.2.3 Language used in the SDS should be simple, clear and precise, avoiding jargon, acronyms and abbreviations. |
Voir, c'est le jargon que je ne parle pas de. en enfer avec votre jargon. | See, this is the jargon I'm talking about. To hell with your jargon. |
ii) en évitant le jargon | (ii) the use of jargon is avoided |
Jargon informatique | Jargon Informatique |
Jargon d'entreprise | Corp jargon |
Alan Siegel Simplifions le jargon administratif ! | Alan Siegel Let's simplify legal jargon! |
Le jargon en est un grand. | Jargon is a big one. |
C'est du jargon. | Glass to you. |
Dans le jargon du ring, ils bouffaient bien. | In ring slang, they buffed well. |
Dictionnaire français du jargon informatique | French computering dictionary |
Dans le jargon, on appelle ça le triage du combustible. | This is called fuel partitioning in the lingo. |
Dans le jargon académique, on appelle ça des MOOC. | In academic jargon, it's called a MOOC. |
Le paramètre de jargon jargon contient des informations supplémentaires pour distinguer deux dictionnaires distincts pour la même langue et le même paramètre d 'orthographe spelling. | The jargon parameter contains extra information to distinguish two different words lists that have the same language and spelling parameters. |
Le paramètre de jargon jargon contient des informations supplémentaires pour distinguer deux dictionnaires distincts pour la même langue et le même paramètre d 'orthographe spelling. | Valid values are 'utf 8', 'iso8859 ', 'koi8 r', 'viscii', 'cp1252', 'machine unsigned 16', 'machine unsigned 32'. |
), chère au jargon des plongeurs techniques. | Amongst technical divers, there are divers who participate in ultra deep diving on SCUBA below . |
Il faut donc exercer ce que le jargon appelle une surveillance. | So we need what the jargon calls surveillance. |
Le discours était parsemé de jargon scientifique que personne n'a compris. | The talk was peppered with scientific jargon that no one understood. |
C'est ce qu'on appelle dans le jargon scientifique la restriction calorique. | That is what we call in scientific jargon caloric restriction. |
Les propositions de la présidence tranchent avec le jargon communautaire habituel. | The proposals made by the presidency mark a clean break from the usual Community jargon. |
Dans le jargon informatique, on abrège ce terme par BiDi ou bidi. | The term is often shortened to BiDi or bidi . |
Le jargon est une barrière qui nous empêche de comprendre vos idées. | Jargon is a barrier to our understanding of your ideas. |
Les économistes ont tendance à utiliser un jargon. | So economists tend to talk in technical words. |
Dans le jargon chinois, cette pratique est baptisée maiguan, littéralement l achat de poste . | In the Chinese parlance, the practice is called maiguan, literally buying office. |
Dans le jargon technique vinicole, l'ensemble de ces pratiques donne un vin technologique . | In wine jargon, all of these practices give a technological wine . |
Le premier s'agissant des sujets que, dans notre jargon, nous qualifions de JAI. | The first point concerns the issues that are called JHA in our jargon. |
Vous n'avez pas utilisé le jargon européen dans votre intervention de ce matin. | Your contribution this morning was devoid of Eurospeak. |
Et quand vous décrivez vos sciences, attention au jargon. | And when you're describing your science, beware of jargon. |
Dans le jargon des économistes, les résultats de la politique sont dépendants du modèle. | In the economists lingo, policy results are model dependent. |
Il faut fuir, comme cela a été dit, le jargon et les expressions inintelligibles. | We must eschew jargon and unintelligible expressions, as has been said. |
T as l air très fiers de ton jargon à chaque fois | You seem to be very faithful to your jargon all the time |
Dans le jargon chinois, cette pratique est baptisée maiguan, littéralement 160 l achat de poste 160 . | In the Chinese parlance, the practice is called maiguan, literally buying office. |
Je suis parfaitement consciente qu'un certain jargon européen en arrête certains. | I am very well aware that some European jargon excludes people. |
Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement. | If you explain everything in medical jargon, it's impossible that everyone understands immediately. |
Le terme ajustement budgétaire n est que du jargon l'austérité porte toujours sur la répartition des revenus. | Fiscal adjustment is jargon what austerity is always about is the distribution of income. |
Le texte résume, dans une langue claire et dépourvue de jargon juridique, les dispositions du règlement. | The text clearly outlines the provisions of the regulation and is devoid of any legal jargon. |
À l'instar de M. Bernié, j'aurais tendance à critiquer le recours excessif du rapporteur au jargon. | I would criticise, as Mr Bernié has done, the reliance of the rapporteur to a considerable extent on jargon. |
Donc le compromis Perez Motta, comme on dit en jargon technique, est sur la table. C'est le bon. | The Perez Motta compromise, as the technical jargon has it, is the one on the table and this is the right approach. |
Parallèlement, il devrait être facile à lire, sans trop de jargon technique. | At the same time, it should be easy to read, without too much technical jargon. |
Dans le jargon de l'immobilier, un rêve pour bricoleur signifie généralement que l'endroit est une vraie décharge. | A renovator's dream in real estate parlance generally means that the place is a real dump. |
Plus sérieusement, je vous remercie de vous être adressé à nous sans avoir utilisé le jargon européen. | More importantly, thank you for addressing us in a language that was devoid of Eurospeak. |
Et donc, si le gouvernement ne réagit pas, la dette publique deviendra insoutenable, pour reprendre le jargon en vogue. | Indeed, if the government fails to act, the national debt will become, in today s jargon, unsustainable. |
Ce que Feynman détestait plus que tout était la prétention intellectuelle les énoncés faux, le faux raffinement, le jargon. | What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon. |
Pour utiliser le jargon de la physique, vous avez mesuré la période des vagues sur lesquelles le bouchon flotte. | To use the physics jargon, you've measured the period of the waves that cork is bobbing on. |
Il a été éditeur du Jargon File depuis qu'il l'a adopté en 1990. | Noting that the Jargon File had not been maintained since about 1983, he adopted it in 1990 and currently has a third edition in print. |
Recherches associées : Dans Le Jargon - éviter Le - Jargon Technique - Buster Jargon - Oregon Jargon - Jargon Journalistique - Jargon Professionnel - Jargon Juridique - Jargon Médical - Jargon Commerce - Jargon Financier