Traduction de "évoquer en vous" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
évoquer - traduction : Vous - traduction : évoquer - traduction : évoquer en vous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pourquoi évoquer cela aujourd'hui, me direz vous. | Why bring this up now, you might ask. |
Monsieur le Président, si vous pouviez m'autoriser à évoquer une question de procédure... | If you would allow me to make a point of order... |
C'est bien sûr ces manifestations que je suis surtout venue évoquer devant vous. | I am primarily here today, of course, to discuss those events. |
Je voudrais vous remercier de cette occasion et évoquer donc rapidement quelques points. | I would like to thank you, therefore, for this opportunity and thus quickly mention certain points. |
Je voudrais évoquer trois points pour enchaîner sur ce que vous avez dit. | I have three follow up points in relation to what you have said. |
Je vous propose d' évoquer en premier lieu , aujourd' hui , les deux piliers de l' Union économique et monétaire . | Today I would like to start by discussing the two pillars of Economic and Monetary Union . |
Je vais en évoquer quelquesunes, les principales j'espère. | I shall deal with some of them, the most important I hope. |
Ensuite, j'aimerais vous évoquer une affaire qui se déroule à l'heure actuelle au Salvador. | Now, so far as can be seen, they are trying in the Soviet Union to go back to these ideas. |
Je voudrais encore évoquer un point très important Monsieur Barnier, vous vous êtes rendu dans ma région frontalière. | There is something else of great importance that I would like to mention. Commissioner Barnier, you have been to the border region that is my home. |
Donc, vous pourriez évoquer la dopamine, et le fait d'avoir, comment dites vous.. des illusions et peut être auriez vous raison. | So, there's the bit about the dopamine and being a little bit, what do you call it, delusional, and you might suggest that was it. |
Je ne peux en évoquer ici que quelques unes . | Here I can only touch on a selection . |
Je voudrais évoquer très brièvement la situation en Argentine. | Allow me now to refer briefly to the situation in Argentina. |
Donc Donc, vous pourriez évoquer la dopamine, et le fait d'avoir, comment dites vous.. des illusions et peut être auriez vous raison. | So So, there's the bit about the dopamine and being a little bit, what do you call it, delusional, and you might suggest that was it. |
2 Points à évoquer | 2 Speaking Points |
2 Points à évoquer | 2 Speaking Points |
Permettezmoi de les évoquer. | Its frontiers are scarcely defined. |
Je vous assure et je vous garantis que, dans ces pays, le spectre de l'Union est très facile à évoquer. | I can fully guarantee you that, in those countries, the spectre of union is very easy to conjure up. |
En outre, j'aimerais égale ment évoquer la question des procédures. | Moreover I should like to make some reference to procedural matters. |
J' aimerais également , si vous le permettez , évoquer brièvement les récentes discussions relatives aux politiques budgétaires . | At this juncture , let me also make some remarks about recent discussions on fiscal policy . |
Vous pourriez commencer par évoquer les images satellites mentionnées plus haut, mais votre interlocuteur sceptique serait alors en droit de vous demander si vous savez comment ces images ont été obtenues. | The obvious place to begin would be to point to the aforementioned satellite images, but then our skeptical interlocutor could reasonably ask if you know how those images were obtained. |
,me ..borner a évoquer bneve | I hope the Commissioner will agree with us on this point. |
Je voudrais évoquer deux sujets. | I wish to discuss two matters. |
Je vais les évoquer brièvement. | I shall mention them quickly. |
Je voudrais évoquer deux points. | There are two points I should like to make. |
Je voudrais évoquer quelques conclusions. | I would like to mention a few conclusions. |
Je pourrais, évidemment, évoquer plus en détail chacun de ces domaines. | Debates of the European Parliament |
Nous avons en tendu la Commission évoquer l'Europe des ci toyens. | We heard the Commission talk about a people's Europe. |
En conclusion, je voudrais évoquer une chose qu'a dite Jacques Delors. | I would like, finally, to pick up on something Jacques Delors said. |
En conclusion, j'aimerais évoquer les cinq amendements proposés par M. Goebbels. | In conclusion, I would like to say something about the five amendments which have been proposed by Mr Goebbels. |
Vous avez bien voulu évoquer les difficultés auxquelles se trouve confronté le Royaume Uni et vous avez rappelé le sommet de Fontaine bleau. | At the end of the Cockfield programme economic coordination, monetary coordination and all those matters which you left perhaps for very good reasons untouched, are central to the success of the Community in a way that its own budget is not. |
Je désirerais à présent évoquer plus en détail l' évolution des prix . | Let me now turn to developments in prices . |
Je voudrais évoquer quelques questions liées à la crise humanitaire en Afrique. | I should like to touch on a few issues relating to the humanitarian crisis in Africa. |
Mercutio Nay, je vais évoquer trop . | MERCUTlO Nay, I'll conjure too. |
Je voudrais évoquer quelques points spécifiques. | I should like to mention a few specific points. |
Je me contenterai d'en évoquer deux. | I shall only mention two of these. |
Efforçons nous de les évoquer brièvement. | Let me just reassure you that we are working on it already. |
Je voudrais encore évoquer deux aspects. | I wish to men tion two further aspects. |
Je voudrais enfin évoquer l'amendement 26. | Lastly, I would like to refer to Amendment No 26. |
Je voudrais aussi évoquer M. Seppänen. | I would also like to mention Mr Seppänen. |
Je voudrais évoquer un second point. | There is another point I would like to make. |
Je vais évoquer brièvement l'exemple néerlandais. | I would like to talk about the Dutch example briefly. |
Le Président. Monsieur Collins, vous n'aviez pas à évoquer la question de M. Me Sharry, qui n'était pas présent. | I would now like to refer to the matter raised again by Mrs Banotti, whose concern about mercury soap we share completely. |
Aujourd' hui , je voudrais évoquer le rôle de la politique monétaire en général . | Today , I shall deal with the role of monetary policy in general . |
Enfin, je voudrais évoquer la nécessité d'améliorer la politique en matière de personnel. | Lastly, I should like to mention the need for improve ment of the policy on staff matters. |
Seligman (ED), rapporteur. (EN) Madame le Président, je vais évoquer une situation constitution | ADAM (S). Madam President, the Socialist Group supports the approach Mr Seligman has just outlined. |
Recherches associées : à évoquer - évoquer Par - évoquer L'idée - évoquer De - évoquer Des Sentiments - évoquer Un Sens - Destiné à évoquer - évoquer Mon Intérêt - évoquer Des Associations - évoquer Des Questions - évoquer Des Souvenirs - évoquer Un Sentiment