Traduction de "être humilié" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

être humilié - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Chacun estime être humilié et diabolisé par l'autre.
Each nation feels that it has been humiliated and demonized by the other.
Parce que je ne voulais pas être humilié encore plus.
Because I didn't want to be humiliated even more.
Jusqu apos à quand supporteras tu d apos être ainsi humilié?
How long shall we bear this humiliation?
J'étais humilié.
I was humiliated.
J'étais humilié.
I was mortified.
Sami ne voulait pas être humilié au village par sa femme infidèle.
Sami didn't want to be shamed in the village by his cheating wife.
Elle l'a humilié.
He was humiliated by her.
Tom était humilié.
Tom was humiliated.
On m'a humilié.
I was humiliated.
J'ai été humilié.
I was humiliated.
Tu m'as humilié?
You've humiliated me? Yes, I have.
Je suis humilié.
I'm humiliated.
Tu m'as humilié!
What do you mean by humiliating me in front of those people?
Je suis humilié.
I am humiliating.
Il m est bon d être humilié, Afin que j apprenne tes statuts.
It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.
Il m est bon d être humilié, Afin que j apprenne tes statuts.
It is good for me that I have been afflicted that I might learn thy statutes.
J'ai été si humilié.
I was so humiliated.
Honteux, humilié et confus
Ashamed, humiliated, and confused,
On est humilié ici.
But they keep pushing me closer to the edge!
Il s'est senti totalement humilié.
He felt utterly humiliated.
Tu m'as humilié à nouveau.
You got me humiliated again.
Je sais, je t'ai humilié.
Oh, I know I've humiliated you.
Tu as humilié ta mère.
You have disgraced your mother!
Ce citoyen devrait il être humilié en étant présumé coupable jusqu'à ce qu'il soit prouvé innocent ?
Should this citizen be humiliated on the grounds of his guilt until proven innocent?
Très bien, qu'il soit humilié. jan25
Fine, let him be humiliated. jan25
Par vous j ai été justement humilié.
By you, I was properly humbled.
Blessé, meurtri et humilié D'épines couronné
Bowing to the Father's will He took a crown of thorns
Moi aussi, je me sens humilié.
I feel humiliated too.
L'amour atil déjà été autant humilié ?
Was love ever so humiliated?
Tu m'as humilié tout à l'heure.
You certainly made a fool of me earlier.
Il peut notamment être reproché à l Amérique d avoir agi avec arrogance, et d avoir humilié inutilement la Russie.
The US, in particular, can be accused of acting arrogantly and unnecessarily humiliating Russia.
Toujours humilié, regardé vers le bas sur.
Always humiliated, looked down upon.
Locke est publiquement humilié quand il refuse.
Locke was thus publicly humiliated when he refused.
Et, demain, je ne serai pas humilié.
And tomorrow, I shan't be humbled.
Iran un prisonnier Bahai de 71 ans humilié
Iran 71 year old Bahai prisoner humiliated Global Voices
Tout le monde a éclaté de rires. J'étais humilié.
Everyone burst into laughter. I was humiliated.
Comme je suis maintenant.Je me sens humilié d'être utilisé.
Like I am now. I feel humiliated for being used.
Pensez vous vraiment que vous méritiez d'être humilié(e)s ?
Do you really think you deserve to be humiliated?
Je fus cruellement humilié dans la vanité de mon amour.
I was cruelly humiliated in the vanity of my affection.
La Prusse avait été humilié à plusieurs reprises par Napoléon.
Prussia had been humiliated multiple times by Napoleon.
En sa présence, son père a été humilié et insulté.
Her father apos s honour and dignity had been insulted in her presence for a long time.
De toutes les fois oû vous m'avez humilié et fouetté?
The times you shamed and flogged me as your stable boy?
Peut on, en effet, être battu, chassé, humilié à ce point et continuer à prêcher la morale qui nous a conduits là ?
(Applause) frank, I have some scruples about talking about young people and particularly to them, about getting across to young people who are already jaded and for whom French is already double Dutch.
De fort mauvaise humeur et très humilié, Julien ne dormit point.
Being in an extremely bad temper and deeply humiliated, Julien could not sleep.
Maintenant je suis humilié si votre travail est fait en l'espèce
Now I'm humiliated so your work is done here

 

Recherches associées : Publiquement Humilié - A été Humilié - être être - Peut-être être - être Un être Humain - être Patient - être Inversée - être Perdu - être Actif - être Soutenue - être Stressé - être Vous - être Informé