Traduction de "être seulement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : être seulement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Je voulais seulement être utile.
I only wanted to help people.
Je souhaitais seulement être sûr.
I just wanted to be sure.
Nous devons seulement être patients.
We just have to be patient.
Nous devons seulement être patientes.
We just have to be patient.
'Elle doit seulement être continuelle'
Operation Bomb All Motherfuckin Afghanis is in full effect.
Vous pouvez seulement 'être' Cela.
You can only BE That.
Je veux seulement être belle.
Why, just beautiful.
Si seulement il pouvait être là...
But if he were here
Peut être c'est seulement leur opinion.
Maybe that's just their opinion.
10 minutes seulement , sans être dérangé ?
Just 10 minutes, undisturbed?
Seulement que tu dois être sérieux.
Just this You've got to mean it.
Si seulement nous pouvions être réunis !
Oh, Bark dear, if only something would turn up so that we could be together.
Si seulement je pouvais être plus spontané.
I wish I could be more spontaneous.
Si seulement je pouvais être plus spontanée.
I wish I could be more spontaneous.
Si seulement ça pouvait être bientôt l'été.
If only it could be summer soon.
Si seulement je pouvais être comme lui.
If only I could be like him.
Ce ne peut pas être seulement spéculatif.
It cannot only be speculative. Hmm.
J'en citerai seulement deux, pour être bref.
I will mention only two, in order to be brief.
Ils vont seulement être encore plus supicieux!
They're only going to get more suspicious!
Mais non, je veux seulement être amical.
That's the last thing i want to be. I only want to be friendly.
traduction Non seulement justice doit être rendue, elle doit être rendue visiblement.
Justice should not only be done, but should manifestly and undoubtedly be seen to be done.
L'information génétique peut seulement être découverte, elle ne peut pas être inventée.
Genetic information can only be discovered, it cannot be invented.
La question devrait être pourquoi seulement le hindi.
Question should be why only hindi ServeInMyLanguage StopHindiImpostion Sajith Gowdru ( SajithGowda) July 6, 2017
Je souhaiterais seulement être en mesure de t'aider.
I only wish I were able to help.
KIOVIG doit être administré seulement par voie intraveineuse.
KIOVIG must only be administered intravenously.
Estce que je pourrais seulement être sa fille ?
Do I look like I could be her daughter?
Souris seulement jouer si chat être au lit.
Mice only play when cat supposed to be in bed.
Pas seulement merci pas seulement que... mais si c'est enseigné correctement, ça peut être très drôle.
Not only thank you not only that ... but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
Donc, d'une certaine manière, il peut seulement se produire, seulement apparaitre dans l'espace de votre être.
So, somehow, it can only arise, only appear in the space of your being.
L'honneur n'a pas à être gagné il doit seulement ne pas être perdu.
Honor has not to be won it must only not be lost.
Seulement, cet attache ment doit être constamment réitéré, non seulement en paroles mais aussi par des actes.
The only acceptable approach is determined not by confrontation between superpowers but by the values of justice and truth.
Mais il doit être considéré comme un début seulement.
But debt relief should be viewed as just a start.
Nous devons non seulement être fiers de nos universités.
We need to be not only proud of our universities.
Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille !
I wish you could be a little quieter.
Je souhaiterais seulement être en mesure de vous aider.
I only wish I were able to help.
Seulement voilà, cette problématique ne peut plus être ignorée.
And yet the problem can no longer be ignored.
Peut être seulement les bio robots maléfiques parmi nous
Perhaps only the evil bio robots among us
Il peut être seulement un lieu de commisération civique.
It may just be a place for civic commiseration.
Donc j'espère seulement que nous saurons être des visionnaires.
And so I just I hope we all dream well.
J'ai seulement fait mon devoir comme un être humain.
I've only done my duty as a human.
Le paramètre 'type 'peut seulement être 'Incrémental' ou 'Snapshot '.
Parameter'type 'can only be either'Incremental' or'Snapshot '.
Peut être était ce seulement un site de pêche.
It may have been only a fishing site.
Seulement de bombes pouvait être chargées sous les ailes.
Bombs were fitted under the wings and in an internal fuselage bomb bay.
Le médicament doit être appliqué seulement sur la peau.
This product is to be applied to the skin surface only.

 

Recherches associées : Seulement être Envoyé - Peut être Seulement - Seulement être Utilisé - être Retenu Seulement - être Seulement En Mesure - Non Seulement Seulement - Seulement Après - Seulement Comme