Traduction de "Acquitté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Acquitté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Acquitté?
Discharge?
Il fut acquitté.
He was acquitted.
J'ai été acquitté.
I was acquitted.
Je serai acquitté.
I'll get off.
L'accusé est acquitté.
Discharged.
De Rohan acquitté!
De Rohan acquitted! Justice!
De Rohan acquitté!
De Rohan acquitted!
Il a été acquitté.
He was acquitted.
Barabbas qui fut acquitté.
Barabbas, the acquitted.
L'accusé a été acquitté.
You come too late, Mr. Holmes. The prisoner has been discharged.
Tu seras acquitté facilement.
You'll beat this rap.
Mais Esterhazy a été acquitté.
Esterhazy was acquitted.
Maroc Le blogueur Mohammed Erraji acquitté
Moroccan Blogger Mohammed Erraji Acquitted Global Voices
Il s'est acquitté de ses fonctions.
He discharged his duties.
Je pense que Tom sera acquitté.
I believe Tom will be acquitted.
Je crois que Tom sera acquitté.
I believe Tom will be acquitted.
Morgentaler est encore une fois acquitté.
It was a victory for Morgentaler.
Estu celui qu ils ont acquitté ?
Are you the man they acquitted?
M. Darnay sera acquitté, n'estce pas?
Mr. Darnay will be acquitted, won't he?
Je suis sûr que Tom sera acquitté.
I believe Tom will be acquitted.
Je suis sûre que Tom sera acquitté.
I believe Tom will be acquitted.
Tom fut acquitté par manque de preuves.
Tom was acquitted for lack of evidence.
Chaplin fut acquitté deux semaines plus tard.
Chaplin was acquitted two weeks later.
Le 25 juillet 2004, l'accusé est acquitté.
On July 25, 2004, Aghdam Ahmadi was acquitted.
Le tribunal de district a acquitté L.F.
The District Court acquitted L.
Dans deux affaires, l'accusé a été acquitté.
In two cases the accused was acquitted.
Avec ma plaidoirie, il serait inévitablement acquitté.
With the plan of defense I'd use, he'd get off inevitably.
Le Prince de Rohan a été acquitté!
The prince de Rohan is honorably acquitted!
Tom a été acquitté par manque de preuves.
Tom was acquitted for lack of evidence.
Acquitté, sa réputation est cependant ternie à jamais.
He was acquitted of all charges, but his reputation was forever tarnished.
L'employeur a été acquitté par la Haute Cour.
The employer was acquitted by the High Court.
En conséquence, la Cour suprême a acquitté l'employeur.
The Supreme Court thus acquitted the employer.
Ici, il vaut mieux avoir acquitté son assurance.
No place for anybody whose insurance ain't paid.
Si elle est de travers, vous êtes acquitté.
If it lies crosswise, you've been acquitted.
Cortig a été acquitté, et ça finit là.
Cortig was acquitted and that ends it.
En conséquence, il est acquitté et libéré surlechamp.
He is therefore acquitted of said charge and granted his immediate freedom.
M. le juge, mon client a été acquitté.
Your lordship, my client has been acquitted.
Dans l'une d'elle, le tribunal a acquitté la personne inculpée et dans une autre, le tribunal a acquitté l'une des deux personnes inculpées.
In one case, the court acquitted the person indicted and in another case the court acquitted one of the two persons indicted.
acquitté par une court martiale, mais maintenu en détention
He was acquitted by the Military Court but continued to remain in prison
Le jury a acquitté Sami de toutes les charges.
The jury acquitted Sami of all charges.
Il est acquitté en 1926 par le tribunal d'Izmir.
He was tried at the İzmir Independence Court and was acquitted in 1926.
De retour en Espagne, il est jugé et acquitté.
Back in Spain, he was tried and acquitted.
Bertrande reste à ses côtés et il est acquitté.
With Bertrande remaining on his side, he was acquitted in 1560.
(a) l'engagement est acquitté à proportion du montant réduit
(a) the liability shall be discharged to the extent of the amount reduced
Il a été acquitté, mais il n'est pas innocent.
What if he was acquitted? That doesn't make him innocent.

 

Recherches associées : être Acquitté - Acquitté De - Jugé Et Acquitté - A été Acquitté - Il A été Acquitté