Traduction de "Appuyez sur pour fermer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
En mode de sélection clavier, appuyez sur F7 pour fermer | In keyboard selection mode, press F7 to exit |
Pour fermer la fenêtre actuelle du visionneur d'images, choisissez FichierFermer ou appuyez sur CtrlW. | To close the current Image Viewer window choose FileClose, or press CtrlW. |
Pour fermer la fenêtre actuelle du visionneur d'images, choisissez ImageFermer ou appuyez sur CtrlW. | To close the current Image Viewer window choose ImageClose, or press CtrlW. |
appuyez sur Fermer si vous ne voulez pas dissocier d'autres contacts, | Press Close if you do not want to unlink any more contacts. |
Pour fermer l'archive actuelle et la fenêtre du gestionnaire d'archives, choisissez ArchiveQuitter ou appuyez sur CtrlW. | To close the current archive and the current Archive Manager window, choose ArchiveClose, or press CtrlW. |
Si vous voulez continuer à exécuter le programme vous devez fermer les portes et appuyez sur START CYCLE | If you want to continue running the program you must close the doors and push CYCLE START |
Cliquez sur Fermer pour fermer l'alarme. Cliquez sur Tout fermer pour fermer toutes les notifications d'alarmes. | Click Dismiss to close the alarm. Click Dismiss All to close all the alarm notifications. |
Appuyez sur Entrée pour continuer. | Press Return to continue. |
Appuyez sur Ctrlclic pour synchroniser. | Press Ctrlclick to sync. |
Appuyez sur Espace pour continuer | Press Space to continue |
Appuyez sur Espace pour commencer | Press Space to start |
Appuyez sur une flèche pour commencer | Press any arrow key to start |
Appuyez sur une touche pour continuer... | Press any key to continue... |
Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer. | Press any key to continue. |
Appuyez sur Ctrl et cliquez pour synchroniser. | Press Ctrl click to sync. |
Appuyez sur Entrée pour commencer la recherche. | Press Enter to begin the search. |
Pour traverser la rue, appuyez sur ce bouton. | To cross the street, press this button. |
Appuyez sur Ctrl C pour terminer la session | Press CTRL c for ending session |
enfin, appuyez sur Fait pour finir la modification. | Finally, press Done to finish editing. |
Appuyez sur Ajouter pour ajouter le nouveau signet. | Press Add to add the new bookmark. |
Appuyez sur Espace pour commencer une nouvelle partie | Press Space to start a new Game |
Cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue des propriétés. | Click Close to close the properties dialog. |
cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue des propriétés. | Click Close to close the properties dialog. |
Appuyez sur la barre d'espace pour accéder à la page suivante. Appuyez sur la touche Retour arrière pour accéder à la page précédente. | Press the Spacebar to move down a page. Press Backspace to move up a page. |
Appuyez sur F5. | Press F5. |
appuyez sur F5, | Press F5. |
appuyez sur Lier. | Press Link. |
Appuyez sur CTRLO. | Press CtrlO. |
Appuyez sur CtrlO. | Press CtrlO. |
Choisissez une longueur de clé, puis appuyez sur Entrée. Pour accepter la valeur par défaut de 1024 bits, appuyez sur Entrée. | Select a key length, then press Enter. To accept the default, 1024 bits, press Enter. |
Appuyez sur F6 pour choisir une autre carte son. | Press F6 to select another sound card. |
Fin de la présentation. Appuyez sur Échap pour quitter. | End of presentation. Press Escape to exit. |
Pour effacer le texte appuyez sur le bouton Effacer. | To clear the label press the Clear button. |
Appuyez sur ce bouton pour créer la balise image. | Press this button to create the image markup. |
Appuyez sur une touche de direction pour démarrer 160 ! | Press any of your direction keys to start! |
Appuyez sur Entrée pour mettre fin à la modification. | Press return to finish editing. |
Appuyez sur Retour arrière pour annuler la dernière courbe. | Image tool |
Appuyez sur Échap pour annuler la ligne brisée entière. | Choose Image to Add |
Pour saisir des nombres en exposant avec le clavier, appuyez sur Ctrl pendant que vous saisissez le chiffre. Appuyez sur Alt pour obtenir un indice. | To enter superscript numbers with the keyboard hold down Ctrl while entering the number. Hold Alt for subscript. |
Pour arrêter l'enregistrement, cliquez sur Arrêter l'enregistrement ou appuyez sur Échap. | To stop recording, click Stop Recording or press Esc. |
Cliquez sur Fermer pour appliquer les changements et fermer les Propriétés d'arrière plan. | Click the Close button to apply the changes and close the Background Properties dialog. |
Appuyez sur le champignon. | Give it the gas. |
Appuyez sur le champignon. | Step on that gas. |
Appuyez sur le champignon. | Can't you go any faster? |
Pour accepter la valeur par défaut de non expiration, appuyez sur Entrée, puis appuyez sur Y lorsqu'on vous demande de vérifier ce choix. | To accept the default of no expiration, press Enter, then press Y when you are prompted to verify the selection. |
Recherches associées : Appuyez Sur - Appuyez Sur - Appuyez Sur - Appuyez Sur Pour Modifier - Appuyez Sur Pour Regarder - Appuyez Sur Pour Zoomer - Pour L'anglais, Appuyez Sur - Appuyez Sur Pour Sélectionner - Appuyez Sur Pour Ajouter - Appuyez Sur Pour Sélectionner - Appuyez Sur Pour Ouvrir - Appuyez Sur Pour Continuer - Appuyez Sur Pour Continuer - Appuyez Sur Pour Jouer