Traduction de "Avantage supplémentaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avantage supplémentaire - traduction : Supplémentaire - traduction : Avantage supplémentaire - traduction : Avantage - traduction : Avantage - traduction : Supplémentaire - traduction : Supplémentaire - traduction : Avantage - traduction : Avantage - traduction : Avantage supplémentaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un avantage supplémentaire du bénéficiaire est sans conséquence, dès lors qu'un investisseur opérant dans une économie de marché choisit de ne pas recevoir de rémunération supplémentaire pour cet avantage quelles qu'en soient les raisons. | Any additional advantage to the recipient was irrelevant if, for whatever reason, a market economy investor would not have required additional remuneration for such advantage. |
Il s'agit là aussi pour l'essentiel du maintien du statu quo, sans avantage supplémentaire. | This, too, is essentially just a continuation of the status quo. No new benefit has been created. |
Quarto la fusion devrait amener un avantage supplémentaire en matière de promotion de l'intérêt général. | Fourthly, the merger must bring added benefits when it comes to furthering the public interest. |
Cela souligne un avantage supplémentaire de la conservation des traditions culturelles au sein de ces populations. | This point to an additional benefit of maintaining cultural traditions within this population. |
L'économie américaine dispose d'un avantage supplémentaire étant donné qu'elle repose sur un marché intérieur pleinement opérationnel. | An additional advantage for the American economy is that it is based on a fully functioning internal market. |
Un avantage supplémentaire du projet est la création d'à peu près 90 d'emplois locaux, 257 directs et 760 indirects. | An additional advantage is that it will generate some 90 of local jobs, direct and indirect employment of 257 and 760 posts respectively. |
Une institutionnalisation supplémentaire de cette consultation n'apporterait aucun avantage et ne ferait que compliquer et bureaucratiser davantage les décisions. | Additional institutionalization of the consultation process would bring no advantages and would only hinder decision making and make it more bureaucratic. |
Une institutionnalisation supplémentaire de cette consultation n'apporterait aucun avantage et ne ferait que compliquer et bureaucratiser davantage les décisions . | Additional institutionalization of the consultation process would bring no advantages and would only hinder decision making and make it more bureaucratic. |
Son application ne procure aucun avantage supplémentaire aux entreprises bénéficiaires engagées dans des processus de réorganisation ou de restructuration. | Its application confers no additional advantage on beneficiary companies involved in reorganisation or restructuring operations. |
Avantage supplémentaire, ce gazoduc consolidera aussi le statut de l économie russe comme l un des apanages de l'Allemagne son fournisseur de ressources naturelles. | As a bonus, the pipeline will also consolidate the Russian economy s status as an appendage of Germany s its supplier of natural resources. |
Gradin. (SV) Bien entendu, l'absence de procédure douanière à effectuer avant que le transport ne parvienne à destination constitue un avantage supplémentaire. | Gradin. (SV) I have also been called on by many transport companies. Some of them say that they now will stop transporting cigarettes, because they are not prepared to take the big risks involved in this. |
Cet avantage doit être soigneusement mis en balance avec la charge administrative supplémentaire que ces règles créeraient pour les acheteurs et les entreprises. | Again, this advantage must be carefully weighed against the additional administrative burdens that such rules would entail for procurers and undertakings. |
En fait, un avantage supplémentaire, supérieur à la valeur nominale de la licence DEPB, était donc octroyé dans le cadre du régime DEPB. | In effect, therefore, an additional benefit, beyond the face value of the DEPB licence, accrued under the DEPB scheme. |
L accès à cet article est souvent soumis à une période d embargo à la demande de l éditeur afin que les abonnés continuent à bénéficier d un avantage supplémentaire. | Access to this article is often delayed ( embargo period ) at the request of the publisher so that subscribers retain an added benefit. |
Pour certains ports, on parle même de recul par rapport à la situation actuelle parce que le contrôle supplémentaire du marché n'est compensé par aucun avantage. | There are several reasons why we continue to attach importance to this proposal. |
Choisir les critères de stratification à l aide d une technique statistique sophistiquée a pour avantage supplémentaire d'éviter de devoir imposer les critères uniformes à tous les pays. | A further advantage of selecting stratification criteria on the basis of an advanced statistical technique is that it avoids the need to prescribe uniform criteria for all countries. |
Par rapport à celle ci, qui, comme il a été dit, constitue le critère de référence sur le marché, il n'y a aucun avantage fiscal supplémentaire. | Compared with the latter, which, as shown above, provides the appropriate market test, there is, therefore, no further tax benefit. |
Ces mesures devraient veiller à ce que soit poursuivie la normalisation des données à intégrer, notamment pour les déclarations en douane, ce qui représente un avantage supplémentaire. | A further benefit is that these measures should ensure that data input requirements, especially for customs declarations, should be further standardised. |
Quel avantage il a ? Il n'a aucun avantage. | What benefit it is, it has no benefit. |
L'Espagne laisse entendre que l'absence d'impôt supplémentaire sur des secteurs autres que les services financiers et les entreprises de réseau confère un avantage aux entreprises de ces secteurs. | Spain suggests that the absence of top up taxation on sectors other than financial services and utilities confers an advantage on companies in such sectors. |
Une allocation supplémentaire du Fonds national de solidarité a été instituée en 1956, afin d'assurer à toute personne âgée, titulaire d'un avantage de vieillesse, un montant minimum de ressources. | An additional allowance, coming under the FSN, was introduced in 1956 in order to guarantee any elderly person a minimum income. |
Le fait est que la reprise par l'UE de l'opération de l'OTAN dans le royaume imaginaire de Ruritanie, dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine, n'apportera aucun avantage militaire supplémentaire. | The fact is that the EU's Ruritanian takeover of the NATO operation in FYROM will not contribute any additional military assets. |
Ainsi, même un avantage accordé au moyen d'une charge potentielle supplémentaire pour l'État constitue une aide d'État dès lors qu'il affecte la concurrence et les échanges entre Etats membres. | Thus, even an advantage granted through a potential additional burden for the State constitutes state aid where it affects competition and trade between Member States. |
Et nous cherchons un avantage national plutôt qu'un avantage global. | And we seek national advantage rather than global advantage. |
Avantage comparatif | (a) Comparative advantage |
avantage mutuel | Reciprocal consultations with the aim of establishing concerted action in appropriate international bodies. |
Avantage financier | Financial advantage |
C'est à dire que les travailleurs britanniques bénéficient d'un régime complémentaire de sécurité sociale qui constitue de facto un avantage supplémentaire dans la législation qui devrait normalement s'appliquer en Grèce. | Nevertheless, the Commission is willing to provide the honourable Member immediately, in writing, with information it has concerning operations for which specific implementation indicators have been determined, albeit on a trial basis. |
Il y a un avantage de volume et un avantage de temps. | There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. |
J'ai un avantage. | I have a proposition. |
AVANTAGE NET ANNUEL | ANNUAL NET BENEFIT |
Avantage pour l'entreprise | Advantage for the undertaking |
avantage pour l'entreprise | Advantage for the undertaking |
Avantage pour moi. | Van in. |
Avantage pour vous. | Van out. |
C'est un avantage. | Would you excuse me a moment, please? |
À votre avantage. | I'd really... It's to your advantage, not his. |
Présence d'un avantage | Existence of an advantage for the beneficiary undertaking |
Dans la mesure où le Land reçoit une rémunération appropriée, l'augmentation de sa participation dans la WestLB n'était ni nécessaire ni justifiée. Elle l'a au contraire doté d'un avantage économique supplémentaire, sans contrepartie. | Since the Land received an adequate remuneration, an increase in its participation in WestLB was neither necessary nor justified and would, in fact, have provided the Land with an additional economic advantage without additional consideration. |
C'est un énorme avantage. | It is a huge benefit. |
C'est à son avantage. | It is to his advantage. |
Nous avons un avantage. | We have an advantage. |
C'est à votre avantage. | It's to your advantage. |
C'est à ton avantage. | It's to your advantage. |
C'est un avantage énorme. | That's an enormous benefit. |
Recherches associées : Un Avantage Supplémentaire - Avantage Supplémentaire Pour - Aucun Avantage Supplémentaire - Un Avantage Supplémentaire - Avantage Avantage - Avantage - Avantage - Avantage