Traduction de "Avec le recul" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Recul - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec le recul - traduction : Avec le recul - traduction : Avec - traduction : Avec le recul - traduction : Avec - traduction : Recul - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Avec le recul, c'était une erreur.
In hindsight, this was a mistake.
Avec le recul, cette approche comporte des risques évidents.
The danger of their approach is now obvious.
Mais avec le recul ces moments incroyables me manquent
We walk, we walk the line Looking back on the set
Pensons à cette question avec du recul.
Let's step back and think about that question.
Avec le recul, il s avère qu il s agissait là d un investissement malheureux.
With the benefit of hindsight, this turned out to be an unfortunate investment.
La vérité est toujours évidente avec du recul.
The truth is always obvious in hindsight.
Après tout, avec le recul, je ne vois rien à me reprocher.
After all, as I look back, I don't blame myself. I can't really.
Maintenant avec du recul, c'est drôle comment il l'avala.
So I got into a field called General Semantics.
Considérons donc ce type de cas avec du recul.
So let us keep it in perspective.
Avec le recul, je crois que nous avons vendu ses actifs trop vite.
With hindsight, I believe we sold its assets too quickly.
Avec le recul des infestations par les vers, l'anémie a aussi nettement régressé.
With the decline in worm infection, anaemia status showed great progress.
Avec du recul, cela préfigurait ce qui allait se passer.
Looking back now, it was a foreshadowing of what was to come.
Cela requiert un dialogue permanent avec les régions en recul.
This requires ongoing dialogue with the regions that are lagging behind.
A la fin, j'ai pris une décision qui, avec le recul, a changé ma vie.
So, in the end, I took a decision that, in retrospect, did change my life.
Cette évolution négative coïncide avec le recul de la production observé à partir de 2002.
This negative development coincides with the reduced production since 2002.
Le recul de l u0027Europe
Europe in the Back Seat
Avec le recul, cette reprise des négociations, dans un nouveau format, a constitué une percée décisive.
This resumption of negotiations, within a new framework, was a decisive breakthrough.
Prise de recul en doublant le verbe, vous pouvez essayer avec n'importe quel verbe, ça fonctionne.
To take a step back by doubling the verb, works with any verb you can try it.
Avec du recul, il est évident qu'ils ont donné de bons résultats.
As the dust settles, it is becoming apparent that they have fared rather well.
Avec le recul, la série semble avoir préfiguré les tragédies qui ont frappé le pays en janvier dernier.
In retrospect, the series seems to have foreshadowed the tragedies that beset the country in January.
Avec le recul on peut identifier d'autres points faibles de l'euro qui ont échappé à ses concepteurs.
With hindsight, one can identify other deficiencies in the euro of which its architects were unaware.
Parce que si on observe avec du recul, on voit notre ligne d'évolution.
It's because we if we look from far, we see our line of evolution.
Avec un meilleur recul, il pourrait dire pourquoi ils ont perdu la partie.
With 20 20 hindsight, he could tell why they lost the game.
Avec du recul, O'Farrell aurait mieux fait de nier avoir eu des rapports sexuels avec cette bouteille.
With the benefit of hindsight O'Farrell would have been better off denying he had sexual relations with that bottle. Grangegate Good Sir Knight ( BrigadierSlog) April 16, 2014
Avec le recul, je crois qu'il aurait été préférable pour le Parlement d'avoir laissé échouer la procédure de conciliation.
With hindsight, I believe it would have been better for Parliament to have let the conciliation process collapse.
Mais l analyse est altérée par le recul.
But hindsight distorts analysis.
Prenez du recul.
Step out.
Prendre du recul.
Step back.
Prenons du recul.
Let's take a step back.
Avec le recul, on sait maintenant que l absence de véritables négociations a été contre productive en Corée du Nord.
With historical perspective, lack of proper negotiations has been counterproductive in the North Korean case.
Pourtant, avec le recul, nous parmi beaucoup d'autres chercheurs croyons qu'Allegro, au moins dans une grande partie, était correct.
However, hindsight is 20 20 and we, amongst many other researchers think that Allegro, at least in large part, was correct.
Avec le recul, il est évident que c'est ce qu'il aurait fallu faire il y a bien longtemps déjà.
Of course with hindsight this is something which should have been considered long ago.
Mais il est bien plus simple d arriver à ces conclusions avec un peu de recul.
But it is much easier to reach such judgments with hindsight.
Une théorie que j'aime bien est que les choses doivent être vues avec du recul.
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.
Mais le compromis, je le répète, constitue un recul.
But I say again that the compromise resolution is a backward step.
A cela s ajoute le recul de l excédent primaire.
A recent decline in primary surpluses has added to the problem.
Le débat est intéressant, mais manque de recul.
This is an interesting debate, but it misses the bigger picture.
Ils consacrent le recul de la puissance française.
The French built the small fort of La Balise there to control passage.
Au royaume Uni, le recul est de 64 .
In the UK it is 64 .
Même avec le recul, il n est pas toujours facile d expliquer pourquoi les marchés vont dans une direction plutôt qu une autre.
Even with hindsight, it is sometimes not clear why markets go one way and not the other.
Et, puis, nous pouvons voir les choses avec le recul et dire, oui, ah ha, vous savez c'est du microfilm.
And, yeah, we can look back in retrospect and say, yeah, ha ha, you know it's all microfilm. But that's
Et, puis, nous pouvons voir les choses avec le recul et dire, oui, ah ha, vous savez c'est du microfilm.
And, yeah, we can look back in retrospect and say, yeah, ha ha, you know it's all microfilm. But that's that's not the point.
L'approche néo libérale est la recette d'une catastrophe sociale, certainement avec le recul de l'économie et la progression du chômage.
Given a declining economy and growing unemployment, the neo liberal approach is a recipe for certain social disaster.
Recul rapideMedia controller element
Seek quickly back
Recul de la demande
Decline in demand

 

Recherches associées : Avance Et Le Recul - Basé Sur Le Recul - Recul élastique - Utilisation Recul - Net Recul - Recul économique - Recul Temporaire - Du Recul - De Recul