Traduction de "Confondre questions" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Confondre - traduction : Confondre - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Confondre - traduction : Confondre - traduction : Questions - traduction : Confondre questions - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais il ne faut pas confondre les questions.
But it is important not to confuse separate issues.
Ne pas confondre, ne pas confondre...
A chef with a difference!
Ne pas confondre !
The Count wisely made the difference!
Ne pas confondre.
He's mad.
Vous devez confondre.
I'm afraid you've confused me with someone else.
Vous devez confondre.
Mr Halton, you're obviously confusing me with another woman.
Pourquoi tu me confondre?
Why are you confusing me?
Oh, ne pas confondre !
He was mistaken.
Pour confondre tes adversaires
That thou might still the enemy
N'essaye pas de me confondre.
Don't you try to confuse me.
On peut pas les confondre
You cannot be confused.
Alors ne pas confondre. Venez.
Follow me.
Ah non, ne pas confondre.
He shouldn't have.
Vous n'auriez pas pu confondre?
Couldn't have made a mistake?
Ce siècle est fait pour tout confondre !
This age is destined to bring everything to confusion!
Vous n'auriez jamais pu les confondre, hein ?
(Applause) You would never confuse them, would you?
C'est facile de confondre supplémentaire et complémentaire.
And I always get confused between supplementary and complementary.
Il ne faut pas confondre les rôles.
We must not switch roles.
Toi, tu as le droit de confondre.
You can't make the difference
Sans vous, nous ne pourrons le confondre.
Without you, we're helpless.
A ne pas confondre avec un cornichon.
Not to be confused with cootie.
C'était un piège pour confondre le tueur.
You set a trap to catch the killer.
Il ne faut pas confondre désirs et réalités.
But wanting that to be true was not enough for them to make it true.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes.
One must not confuse homomorphism with homeomorphism.
S'il vous plaît ne pas confondre Cemre plus.
Please don't confuse Cemre any more.
Je ne veux Kuzey confondre pour aucune raison.
I just don't want Kuzey to be confused for no reason whatsoever.
Ne pas confondre avec Giovanni Battista de Averara.
He is mentioned by the biographer Tassi, and may be confused with Giovanni Battista de Averara.
Les confondre revient à céder à la démagogie.
To confuse them would be to give way to populist rhetoric.
Ne pas confondre. Nous serons venus pour rien ?
So we came here for nothing?
Vous n'auriez pas pu le confondre avec moi?
Couldn't have mistaken him for me, for instance?
Alors vous devez me confondre avec un autre.
Oh, I'm afraid you've got me confused with somebody else.
Confondre le PEDIP avec les résultats du rapport Sakellariou est une grave erreur parce que cela revient à confondre la partie avec le tout.
To confuse Pedip with the results of the Sakellariou report is a serious mistake because it means confusing the part with the
A ne pas confondre avec l'homophone donga (habitation provisoire).
This should not be confused with homophone 'donga' (temporary dwelling).
Non, il ne faut avoir confondre moi avec quelqu'un.
No, you must have mistake me with somebody.
Néanmoins, il ne faut pas confondre vassal et chevalier.
It was the beginning of the demise of the knight.
À ne pas confondre avec l'entreprise belge Hyperion Entertainment.
Not to be confused with the software company Hyperion Entertainment.
Vous mettez des choses différentes dans un système confondre.
You are putting different things together in a confuse system.
La première guillemet double ne sera pas confondre l'interprète
Now, the last thing I want to do is show you a very magical function (at least, from my point of view). And that's the eval() function.
Mme Bloch von Blottnitz semble confondre ionisation et radioactivité.
Mrs Bloch von Blottnitz seems to confuse irradiation with radioactivity.
On ne peut confondre les trafiquants et les victimes.
We must not confuse the traffickers with their victims.
Enfin, il ne faut pas confondre fermeté et inhumanité.
Lastly, we must not confuse rigour with inhumanity.
Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes
but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong
Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty
Qu'il ne faut pas confondre avec les cinq salades sacrées.
Which is not to be confused with the five sacred salads.
Il ne faut pas confondre valeur et prix , ajoute Werner.
Value and price is not the same, Werner adds.

 

Recherches associées : Confondre Avec - Se Confondre - à Confondre - Vous Confondre - Se Confondre - Faire Confondre - Ne Pas Confondre - Se Confondre Avec - Confondre Moi-même - Confondre La Question