Traduction de "Détroit de Magellan" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
À Port Famine, dans le détroit de Magellan, il s'enferme dans sa cabine pendant 14 jours. | At Port Famine on the Strait of Magellan he locked himself in his cabin for 14 days, then after getting over excited and talking of preparing for the next cruise, shot himself on 2 August 1828. |
Cette découverte fut sans suite, les bateaux continuant à emprunter le passage connu du détroit de Magellan. | This discovery went unused for some time, as ships continued to use the known passage through the Strait of Magellan. |
Le 3 juillet, nous étions à l'ouvert du détroit de Magellan, à la hauteur du cap des Vierges. | By July 3 we were at the entrance to the Strait of Magellan, abreast of Cabo de las Virgenes. |
Oui, monsieur, un baromètre naturel, qui ne m'a jamais trompé quand je naviguais dans les passes du détroit de Magellan. | Yes, sir, a natural barometer that didn't let me down when I navigated the narrows of the Strait of Magellan. |
Nous avions dépassé le tropique du Capricorne, et le détroit de Magellan s'ouvrait à moins de sept cent milles dans le sud. | We had crossed the Tropic of Capricorn, and the Strait of Magellan opened less than 700 miles to the south. |
À l est de la Cordillère apparaissent des plaines, comme dans la zone du détroit de Magellan au large de la Terre de feu. | East of the Andes, on the continent, or north of it, on the island of Tierra del Fuego are located relatively flat plains, which in the Strait of Magellan cover large areas. |
Histoire Découverte En septembre 1578, Sir Francis Drake, au cours de sa circumnavigation, passa le détroit de Magellan et déboucha dans l océan Pacifique. | In September 1578, Sir Francis Drake, in the course of his circumnavigation of the world, passed through the Strait of Magellan into the Pacific Ocean. |
Le détroit de Magellan (en ) est un passage maritime situé au sud du Chili en Patagonie, dans la région de Magallanes et de l'Antarctique chilien. | The Strait of Magellan (), also called the Straits of Magellan , is a navigable sea route separating mainland South America to the north and Tierra del Fuego to the south. |
Bien qu'il soit navigable par de gros navires, il existe d'autres routes plus sûres au sud (passage de Drake) et au nord (détroit de Magellan). | Navigation Although it is navigable by large ships, there are safer waters to the south (Drake Passage) and to the north (Strait of Magellan). |
Exemples de galaxies irrégulières M82, NGC 1427A, Grand Nuage de Magellan, Petit Nuage de Magellan. | Examples of irregular galaxies M82, NGC 1427A, Large Magellanic Cloud, Small Magellanic Cloud. |
Colonisation hispanique En 1520, Fernand de Magellan est le premier explorateur européen à mettre pied sur le territoire de l actuel Chili après avoir découvert le détroit qui porte actuellement son nom. | Spanish colonization In 1520, while attempting to circumnavigate the globe, Ferdinand Magellan discovered the southern passage now named after him, the Strait of Magellan, thus becoming the first European to set foot on what is now Chile. |
Chargement des grands nuages de Magellan | Loading Large Magellanic Clouds |
Chargement des petits nuages de Magellan | Loading Small Magellanic Clouds |
La découverte d'une route de l'océan Atlantique au Pacifique, une alternative vers le détroit de Magellan, a radicalement changé l'approche espagnole en gestion des régions les plus au sud de l'Amérique, qui furent déjà perturbés par l'apparition inattendue de Drake dans le Pacifique par le détroit en 1578. | The discovery of a route from the Atlantic Ocean to the Pacific, an alternative to the Strait of Magellan, dramatically changed the Spanish approach to the management of the southernmost regions of America, which were already disturbed by Drake s unexpected emergence in the Pacific through the Strait in 1578. |
Valparaiso joua un rôle géopolitique très important dans la seconde moitié du , lorsque la ville servit d'escale pour les bateaux voyageant entre les océans Atlantique et Pacifique et traversant le détroit de Magellan. | Valparaíso played a very important geopolitical role in the second half of the 19th century, when the city served as a major stopover for ships traveling between the Atlantic and Pacific oceans by crossing the Straits of Magellan. |
Il débute sur le cuirassé quand il passe le détroit de Magellan, en Amérique du Sud, en 1898 pour participer à la bataille de Saint Jacques, le 3 juillet pendant la Guerre hispano américaine de 1898. | He was on that battleship when she made her famous dash through the Strait of Magellan, and around South America in the spring of 1898 to participate in the Battle of Santiago on July 3 during the Spanish American War. |
Magellan, 2009 Les Enfants de la balle , Éd. | Magellan, 2009 Les Enfants de la balle , Éd. |
Exploration polaire, vous savez, des gens comme Magellan, | Arctic exploration, you know, people like Magellan, |
Au début des années 1600, la Compagnie néerlandaise des Indes orientales avait le monopole de tous les transports marchands hollandais via le détroit de Magellan et le cap de Bonne Espérance, les deux seules routes connues à l époque pour rejoindre l'Extrême Orient. | By the early 17th century the Dutch East India Company was given a monopoly on all Dutch trade via the Straits of Magellan and the Cape of Good Hope, the only known routes at the time to the Far East. |
Finalement, grâce à la ténacité de Magellan, l'expédition voit le jour. | Finally, thanks to the tenacity of Magellan, the expedition was ready. |
Il découvrit le Grand Nuage de Magellan, visible au Yémen mais pas à Ispahan le premier Européen à pouvoir le contempler fut Magellan au cours de son voyage au . | Astronomy He identified the Large Magellanic Cloud, which is visible from Yemen, though not from Isfahan it was not seen by Europeans until Magellan's voyage in the 16th century. |
Des exemples proches de galaxies irrégulières (naines) sont les nuages de Magellan. | Nearby examples of (dwarf) irregular galaxies include the Magellanic Clouds. |
On peut voir les Cépheides variable depuis une autre galaxie, en fait on peut les voir même bien au delà du Petit Nuage de Magellan ou du Grand Nuage de Magellan. | You can see these Cepheid variable stars is other galaxies, in fact we can see them well beyond even the Small Magellanic Cloud or the Large Magellanic Cloud. |
Il serait très, très loin, mais ça c'est la galaxie de la Voie Lactée, et ça c'est le Petit Nuage de Magellan, et ça c'est le Grand Nuage de Magellan. (je m'améliore) | This would have to be very, very far away, but this is the milky way right here, and this is the small magellanic cloud, and this is the large magellanic cloud (I'm getting better at saying it.) |
Détroit de Singapour | Singapore's shipping lane |
Détroit Hagemeister, un détroit en Alaska porte son nom. | An island and a strait in Alaska bear Hagemeister's name. |
Elle découvrit et catalogua des étoiles variables situées dans les nuages de Magellan. | Leavitt noted thousands of variable stars in images of the Magellanic Clouds. |
Il utilisa cette relation pour estimer la distance du petit Nuage de Magellan. | He used this relationship to estimate the distance to the Small Magellanic Cloud. |
Le détroit de Taïwan ou détroit de Formose est un détroit de de largeur situé entre la Chine continentale et l'île de Taïwan (ou Formose). | The Taiwan Strait or Formosa Strait, also known as the Black Ditch (), is a wide strait separating the island of Taiwan from the Asian mainland. |
Henrique de Malacca, ou Enrique (né vers 1495), est l'esclave et l'interprète de Magellan. | Enrique of Malacca (), (), was a native of the Malay Archipelago who became a slave of the Portuguese explorer Ferdinand Magellan in the 16th century. |
LE DÉTROIT DE TORRÈS | The Torres Strait |
Le détroit de Smith est un détroit entre l'île d'Ellesmere (Canada) et le Groenland. | Smith Sound is an uninhabited Arctic sea passage between Greenland and Canada's northernmost island, Ellesmere Island. |
Lorsque je suis partie étudier les pingouins de Magellan, je n'ai eu aucun problème. | So when I went to study the Magellanic penguins, I didn't have any problems. |
Cap Magellan Le portugal sans clichés met l'accent sur l'importance de ces échanges universitaires. | Cape Magellan Portugal Without Clichés emphasizes the importance of these academic exchanges |
La découverte d'une structure spirale très diffuse dans le Grand Nuage de Magellan mena de Vaucouleurs à re diviser les galaxies irrégulières de la manière suivante celles qui, comme le Grand Nuage de Magellan, présentent des traces de structure en spirale (symbolisées d'un Sm), et celles qui ne présente aucune structure évidente, comme le Petit Nuage de Magellan (notées Im). | The discovery of a faint spiral structure in the Large Magellanic Cloud led de Vaucouleurs to further divide the irregular galaxies into those that, like the LMC, show some evidence for spiral structure (these are given the symbol Sm) and those that have no obvious structure, such as the Small Magellanic Cloud (denoted Im). |
Les Pistons de Détroit sont une franchise de basket ball de la NBA basée à Détroit, Michigan. | The Detroit Pistons are a franchise of the National Basketball Association (NBA) based in Auburn Hills, Michigan in Metro Detroit. |
L'existence de la planète a été confirmée par le Magellan Planet Search Program en 2008. | The planet's existence was independently confirmed by the Magellan Planet Search Program in 2008. |
Traversée du détroit de Gibraltar | Strait of Gibraltar crossing |
Les Lions de Détroit ( Detroit Lions en anglais) sont une franchise de la ( NFL ) basée à Détroit. | They are members of the North Division of the National Football Conference (NFC) in the National Football League (NFL), and play their home games at Ford Field in Downtown Detroit. |
Le syndrome Détroit | The Detroit Syndrome |
Débâcle à Détroit | Motor City Meltdown |
Ils nous ont enseigné que Fernand de Magellan était Portugais mais qu'il travaillait au service de l'Espagne. | We were taught that Ferdinand Magellan was Portuguese but worked in the service of Spain. |
À l'est, elle est séparée de la péninsule Boothia par le détroit de James Ross et le détroit de Rae. | The island is separated from the Boothia Peninsula by the James Ross Strait to the northeast, and the Rae Strait to the east. |
3. En 1521, Ferdinand Magellan, naviguant sous pavillon espagnol, atteignit Guam lors de sa circumnavigation du monde. | 3. In 1521, the explorer Ferdinand Magellan, sailing under the Spanish flag, reached Guam during his circumnavigation of the globe. |
Il forme une paire avec le Grand Nuage de Magellan, qui est situé 20 plus à l'est. | It forms a pair with the Large Magellanic Cloud (LMC), which lies a further 20 degrees to the east. |
Recherches associées : Nuage De Magellan - Avant Détroit - Détroit étroit - Détroit D'Ormuz - Détroit D'Ormuz - Rivière Détroit - Détroit Istanbul - Avant Détroit - Petit Nuage De Magellan - Grand Nuage De Magellan - Détroit De Malacca - Détroit De Malacca - Détroit De Georgia