Traduction de "Discussion plénière" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je ne veux pas de discussion publique à ce sujet en plénière. | I do not want a public debate in plenary on the matter. |
La discussion publique en séance plénière ne de vrait intervenir que comme moyen ultime. | We are ready to raise the matter in the Joint Committee. |
(Suite de la discussion conformément à la décision de l'assemblée plénière du 20 février 2002)1. | (Continuation of the discussion in accordance with the Plenary Assembly decision on 20 February 2002.)1 |
La commission compétente au fond fait rapport sur ces propositions avant leur discussion en séance plénière. | The committee responsible shall deliver its opinion on the texts submittedbefore they are discussed in Parliament. |
Après une discussion approfondie, nous sommes arrivés au texte soumis aujourd'hui au vote de la plénière. | After an in depth debate, we came up with the text on which the House is to vote today. |
La commission compétente au fond fait rapport sur ces propositions avant leur discussion en séance plénière. | The committee responsible shall report on these proposals before they are discussed in Parliament. |
Si un membre du Comité demande une discussion en plénière, le Comité examinera la communication et se prononcera . | If any Committee member requests a plenary discussion, the plenary will examine the communication and take a decision. 1 |
Après une brève discussion, le Groupe désigne les membres qui interviendront au cours des débats en session plénière. | After a brief discussion, the Group appointed the following members to speak during the debate in the presence of |
La commission compétente au fond donne son avis sur les textes ainsi déposés, avant leur discussion en séance plénière. | The President shall set the time limit for the tabling of draft amendments. |
Permettezmoi de rappeler que nous avons eu à deux reprises, et dès 1982, une discussion sur l'amiante en assemblée plénière. | Let me remind you there were two debates on asbestos in 1982. |
Le parlement étant en vacances jusqu'au 1er octobre, on ignore quand la discussion du projet de loi arrivera en séance plénière. | With the parliament in summer recess until 1 October, it is unclear when the bill will be discussed in plenary session. |
11. Il est proposé que pendant chaque séance plénière, un certain nombre d apos orateurs animent la discussion sur des thèmes précis. | 11. It is suggested that, during each plenary meeting, a number of selected speakers would lead the discussion on specific topics. |
Alors que nous pensions la discussion terminée, divers amendements ont été déposés en plénière, pour lesquels je demande un vote négatif sans exceptions. | Just when we thought the discussions had ended, a number of diverse amendments have been tabled in plenary which I ask you to vote against unreservedly. |
Un contravis exprimant un soutien à la proposition de la Commission est rejeté au terme de la discussion qui a lieu en session plénière. | A counter opinion expressing support for the Commission's proposal was rejected at the end of the discussion in plenary. |
Un contravis exprimant un large soutien à la proposition de la Commission est rejeté au terme de la discussion qui a lieu en session plénière. | A counter opinion expressing broad support for the Commission's proposal was rejected at the end of the discussion in plenary. |
Madame la Présidente, je pense que l'on vous aura rapporté la discussion qui a eu lieu ce matin en plénière à l'ouverture de la séance. | Madam President, I believe you have been told about the discussion which took place in the House this morning at the opening of the sitting. |
Le groupe III, après une longue discussion, m'a unanimement chargée de faire la déclaration de vote suivante afin qu'elle soit jointe aux actes de la session plénière. | After lengthy discussions, Group III has unanimously asked me to make a statement of vote, to be placed on record in the Session documents. |
Il est difficile d'en arriver à une authentique dis cussion au cours d'un débat public de ce Parle ment. Notre assemblée ignore toute discussion en séance plénière. | PATTERSON (ED). Mr President, my group too would like to congratulate the rapporteur on a very excellent report which we shall be supporting. |
La discussion en commission et, aujourd'hui, en séance plénière tourne toujours autour des moyens et méthodes les plus appropriés pour parvenir à une modification de la gestion du trafic aérien. | The discussion in committee and again here in plenary today keeps centring on the best ways and means of changing air traffic management. |
Enfin, il existe cette promesse d'une présence physique, véritable, du Conseil au sein des commissions afin de pouvoir discuter, dans les moments cruciaux, des rapports avant la discussion en plénière. | Here, at last, is the promise of a real, physical Council presence within the committees to debate the progress of the individual reports at the crucial moments before they are debated in the House. |
En effet, la discussion était davantage une discussion entre pays qu'une discussion entre groupes politiques. | The discussion was indeed more of a discussion between countries than between political groups. |
Je m'en tiendrai donc aux éléments de fait qui n'ont donné lieu à aucune discussion à la commission et qui sont, je pense, de nature à retenir l'attention de l'assemblée plénière. | So I shall limit my comments to those matters of fact which went unchallenged in the committee and which, I think, are of relevance to colleagues in the plenary. |
Dans cette discussion commune, je commencerais par féliciter notre collègue M. Reino Paasilinna pour son magnifique travail qui se reflète bien dans le consensus qui a entouré ce rapport en plénière. | In this joint debate, I wish to begin by congratulating Mr Paasilinna on his magnificent work, which is clearly reflected in the consensus with which this report has been received here in plenary. |
Me référant à la discussion qui a eu lieu ce matin en séance plénière pendant l'adoption du procèsverbal de la séance de mercredi 24 mai 1989, je souhaite faire les observations suivantes. | I wish to clear a point which was raised the day before yesterday. |
Conformément à l'article 15, paragraphes 1 et 6, le bureau peut proposer à l'Assemblée plénière de mener une discussion générale sur des questions politiques d'actualité à implications régionales et locales ( heure d'actualité ). | The Bureau may, in accordance with Rule 15(1) and (6), propose to the plenary assembly that a general debate be held on topical political issues of regional and local relevance (topical debate slot). |
Discussion | Discussion |
DISCUSSION | DISCUSSION |
Discussion | Discussion |
(Discussion) | Go! (Chatting) |
Discussion | Any other business |
Session plénière | I. Plenary session |
Séance plénière. | Plenary Session. |
SÉANCE PLÉNIÈRE | 91st Meeting |
SÉANCE PLÉNIÈRE | 92nd Meeting |
(392èmesession plénière) | (392nd plenary session) |
451session plénière, | 451st plenary session |
458esession plénière | 458th plenary session, |
464esession plénière, | 464th plenary session, |
478esession plénière, | 478th plenary session, |
session plénière | 478th plenary session, |
483eSESSION PLÉNIÈRE | 483rd PLENARY SESSION |
485e PLÉNIÈRE | 485th PLENARY SESSION |
séance plénière | Second plenary meeting |
Assemblée plénière | Plenary assembly |
Discussion sincère ? | Earnest talk ? |
Recherches associées : Discussion En Plénière - Discussion En Séance Plénière - Conférence Plénière - Salle Plénière - Assemblée Plénière - Présentation Plénière - Semaine Plénière - Plénière Chambre - Travail Plénière - Ep Plénière - Papier Plénière - Puissance Plénière - Réunion Plénière - Indulgence Plénière