Traduction de "Je mets mon" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Je mets mon - traduction :
Mots clés : Putting Wear Start Head

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je mets mon pantalon.
I put on my trousers.
Je mets mon chapeau.
Sure. I'll put on my hat.
Je me mets à mon compte.
I'm going into business for myself.
Je mets mon insigne et je vous rejoins.
Wait till I get my badge, girls. I'll join you.
Je mets du lait dans mon café.
I put cream in my coffee.
Je mets toujours mon associé en avant.
I'm always pushing my partner ahead too.
Je mets mon argent dans un porte monnaie.
I put my money in a purse.
Dans mon cas, je mets juste un nombre.
So in this case, I'll just put a number in.
Je ne me mets pas sur mon 31?
You mean I mustn't doll up? That's it.
Je ne mets pas de sucre dans mon thé.
I don't put sugar in my tea.
Je ne mets pas de sucre dans mon café.
I don't put sugar in my coffee.
Je mets la barre très haut à mon entourage.
I expect high standards.
Je mets mon smoking pour ce cotillon à Washington...
I get into my tuxedo for a cotillion in Washington
Je ne mets mon nez dans le travail de quelqu'un.
I won't put my nose into anyone's work.
À vingt, je vous mets mon poing sur le nez.
When they get to 20, I'll sock you in the nose. In fact, I ought to do it now.
Taistoi, sinon je te mets mon maillet dans le nez!
Scram, will you, before I wrap this mallet around your neck. GRUNTING
En toi je mets tout mon espoir Que se réalise mon vœu ce soir
I wish I may, I wish I might Have the wish I wish tonight
Si je me concentre... et que j'y mets tout mon cour...
How about me? Do you think if I concentrated and put my whole soul into it that someday I might be a putterer?
Je mets mon pied ici, et tu frappes quand tu peux.
I'll keep my foot here, and you hit it whenever you can.
C'est gênant si je ne mets pas mon rubis sang de pigeon ?
Is it all right if I don't bother To put on my pigeonblood rubies?
Mets le sur mon compte !
Charge it to my account.
Mets le sur mon compte !
Put it on my account.
Mets le sur mon compte !
Put it on my bill.
Mets la sur mon compte.
You'd rather do time?
Mets le paquet, mon grand.
Give it everything you got, kid.
Je mets chacun d'entre vous au défi de passer mon rapport au crible.
I challenge everyone to scrutinise my report.
Mets ta main sur mon épaule !
Put your hand on my shoulder.
Je travaille à fond demande à Ludwig, je mets mon âme dans mes pistes comme si je courais
I put in work Ask Ludwig I put my sole on the track Like shoes did
Mon coeur déja se fait plus dur Je te mets au pied du mur
My heart grows harder and I'll back you against the wall
Deuxième point l' intermodalité, sur laquelle je mets également l' accent dans mon rapport.
Secondly, intermodality is highlighted in my report too.
Ne le mets pas sur mon bureau.
Don't put it on my desk.
Ne te mets pas dans mon chemin.
Don't stand in my way.
Et mets ton numéro dans mon téléphone
Matter fact put yo number in my phone
Mets mon habit, tu auras l'air convenable.
Put on my suit, so you look presentable.
Mets ton bras autour de mon cou.
Here, put your arm over my shoulder.
Excusez moi, quand je raconte une histoire, moi les enfants, j'y mets tout mon cœur !
Excuse me kids, but when I tell a story, I put my heart and a soul in it!
Que l innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance!
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
Que l innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance!
Let integrity and uprightness preserve me for I wait on thee.
Ne te fiche pas de lui ou je te mets mon poing dans la figure.
Now, listen. No cracks about him or I'll punch you right in the nose.
Mets un peu de brandy dans mon thé.
Put a dash of brandy in my tea.
Ne mets pas de sucre dans mon café.
Don't put sugar in my coffee.
Ne mets pas de sucre dans mon café.
Don't put any sugar in my coffee.
Qu'est ce que tu mets dans mon verre?
What did you, what did you put in my drink ?
Donc si je mets mon genou et mes bras ensemble, j'ai quelque chose de physique, ouais?
Whoa. So If I put the knee and the arms together,
Lequel je mets ?
What shirt should I wear?

 

Recherches associées : Je Mets - Je Mets - Je Mets - Je Mets - Je Mets En - Je Mets Par - Je Mets Ensemble - Je Mets En Avant - Mon Je - Tu Mets - Mets-le - Je Me Mets En Colère - Je Vous Mets Au Défi - Je Me Mets Au Défi