Traduction de "Je serais heureux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Heureux - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction : Je serais heureux - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je serais heureux d'aider.
I'd be happy to help.
Je serais heureux de venir.
I will be glad to come.
Je serais heureux de vivre
I'd be happy just to spend my life
Je serais très heureux qu'il vienne.
I would be very happy that he came.
Je pensais que tu serais heureux.
I thought you'd be happy.
Si tu m'embrassais, je serais heureux.
If you'd kiss me, I'd be happy.
Si vous m'embrassiez, je serais heureux.
If you'd kiss me, I'd be happy.
Je pensais que tu serais heureux.
I thought that you would be happy.
Je serais heureux de vous aider
I'd be happy to help you
Je serais heureux de vous déposer.
I'd love to drop you.
Je serais heureux que ça se reproduise.
I'd be happy if that happened again.
Je serais heureux si ça se reproduisait.
I'd be happy if that happened again.
Je serais heureux de chanter pour toi.
I'd be happy to sing for you.
Je serais heureux de chanter pour vous.
I'd be happy to sing for you.
Je serais heureux de vous le montrer.
I'd be happy to show it to you.
Je serais heureux de travailler avec toi.
I'd be happy to work with you.
Je serais heureux de travailler avec vous.
I'd be happy to work with you.
Je serais heureux d'en discuter en profondeur.
I would be happy to discuss that in depth.
Je serais heureux de vous rendre service.
I, uh, should be very happy to accommodate you.
Je serais heureux de vous accompagner alors.
I shall be most happy to send you down then.
Si j'étais vous, je serais si heureux.
If I were you, I would be, oh, so happy.
Je serais heureux de la commander personnellement.
I would be happy if... You entrusted me with this operation.
Si je suis élu, j'en serais heureux.
If elected, I shall be thankful.
Et si je réussis mieux, alors je serais heureux.
And if I'm more successful, then I'll be happier.
Je m'imagine une maison dans laquelle je serais heureux.
I imagine a house in which I would be happy.
Si je ne me marie pas, je serais heureux.
I am good. If I never get married, I'll be happy.
Si j'étais en bonne santé, je serais heureux.
If I were healthy, I would be happy.
Si tu pouvais venir, je serais vraiment heureux.
If you could come, I'd be really happy.
Si vous pouviez venir, je serais vraiment heureux.
If you could come, I'd be really happy.
Je serais heureux si ça survenait à nouveau.
I'd be happy if that happened again.
Que je serais heureux de les voir souvent!
'How glad I should be to see them often!'
Je serais heureux de décrire toutes ces choses.
I'd be happy to describe all things.
Je serais heureux de vous emmener, Mlle June.
Sure be glad to give you a lift, Miss June.
Je croyais que tu serais heureux de me voir.
I thought you'd be happy to see me.
Je serais heureux si vous pouviez venir avec nous.
I'd be happy if you could come with us.
Je serais heureux si tu pouvais venir avec nous.
I'd be happy if you could come with us.
Je serais heureux de discuter de cela avec vous.
I'd be happy to discuss that with you.
Je serais heureux de soutenir ce point de vue.
I would happy to go along with that.
Personnellement, je serais heureux de faire le premier pas...
Personally, I should like to meet her halfway.
Je serais très heureux, de tout vérifier avec vous.
I'd be glad to check them with you at your convenience.
Et je serais alors heureux de tenir vos paquets.
If we ever do, I shall be happy to hold your bundles for you.
Bien, je serais plus heureux, vraiment plus heureux, s'il n'y avait pas cette ceinture.
Oh, now... I should be very much happier. Oh, much, much happier, if it were not for that belt.
Je n'ai jamais pensé que je serais heureux de te voir.
I never thought I'd be happy to see you.
Je n'ai jamais pensé que je serais heureux de vous voir.
I never thought I'd be happy to see you.
Je serais heureux de m'essayer avec vous, si je le puis.
I should be glad to try you, if I may.

 

Recherches associées : Je Serais Heureux De - Je Serais D'accord - Je Ne Serais Probablement - Je Vous Serais Reconnaissant - Je Vous Serais Reconnaissant - Je Serais Juste Avec Toi - Je Serais En Faveur De - Je Serais Obligé De Bien - Je Suis Heureux - Je Suis Heureux - Heureux Heureux - Je Me Sens Heureux - Je Me Sens Heureux - Je Me Sens Heureux