Traduction de "Je vous souhaite le meilleur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Meilleur - traduction : Meilleur - traduction : Meilleur - traduction : Je vous souhaite le meilleur - traduction : Vous - traduction :
Yo

Souhaité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je souhaite le meilleur pour vous.
I wish the best for you.
Je vous souhaite tout le meilleur.
I wish you all the best.
Je souhaite le meilleur à vous deux.
I wish you two the best.
Donc, je vous souhaite le meilleur des succès.
So, I wish you the best of success.
Je vous souhaite le meilleur, Tekinoğlu.What peut dire.
I wish you the best, Tekinoğlu. What can I say.
Je vous souhaite le meilleur, je suis vraiment très heureux.
I wish you the best, I am really so happy.
Je vous souhaite le meilleur, ce que je peux dire ?
I wish you the best, what can I say?
Je ne vous souhaite rien d'autre que le meilleur.
I wish nothing but the best for you.
Donc, je pars mais je souhaite le meilleur pour vous deux.
So, I leave but I wish the best for you two.
Je te souhaite le meilleur...
All the best...
Je vous souhaite de réussir à concrétiser vos intentions ! Je souhaite le meilleur succès à la Présidence danoise !
In the hope that you will be able to make it a reality, I wish the Danish Presidency every success.
Je souhaite le meilleur à Tom.
I wish Tom the best.
Si il le nie, et si vous croyez que lui... ... alors je vous souhaite le meilleur.
If he denies it, and if you believe him... ... then I wish you the best.
Néanmoins,je vous souhaite le meilleur des voyages de retour dans votre patrie.
However, may I wish you a most pleasant journey... back to your homeland?
Mais je te souhaite le meilleur, je crois
But I wish you the best, I guess
Mais je te souhaite le meilleur, je crois
I wish you the best, I guess
Je te souhaite le meilleur dans la vie .
I wish you all the best in your young life.
Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises.
I wish him the very best in his future endeavors.
Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises.
I wish her the very best in her future endeavors.
Je ne te souhaite rien d'autre que le meilleur.
I wish nothing but the best for you.
Je lui souhaite le meilleur accueil parmi les marins.
I trust that he will be enthusiastically received by the 'mariners'.
Donc, je vous souhaite le meilleur de tous les voyages possibles et le courage de parler doucement.
So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly.
Alors je vous souhaite le meilleur de tous les voyages possibles et le courage de parler doucement.
So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly.
Monsieur le Président, au nom de notre groupe, je vous souhaite tout ce qu'il y a de meilleur !
I wish you all the very best on behalf of our group.
Monsieur le Ministre, je souhaite à la présidence irlandaise le meilleur succès.
COLLINS. I should say at the start that I do not accept the description by the Member of the outcome of the Strasbourg Summit in this area.
Lorsque vous regardez dans ses yeux, tout le monde lui souhaite le meilleur.
When you look in her eyes, everyone wants the best for her.
Je leur souhaite tout le meilleur du monde pour leur nouveau pays.
I wish them the best in their new nation.
Je souhaite au Danemark le meilleur succès en notre nom à tous !
On behalf of all of us, I wish Denmark every success!
Je vous le souhaite.
I hope you enjoy your gaiety.
Je souhaite le meilleur pour eux.Que Dieu leur donne bonheur et bonne fortune.
I wish the best for them. May God give them happiness and good fortune.
Je vous souhaite le bonjour !
Have a nice day.
Je vous le souhaite pas.
But you wouldn't want it, Johnny.
Je vous le souhaite aussi.
I hope you do.
Je souhaite le meilleur succès à la présidence dans la réalisation de ses ambitions.
I wish the President in Office all the best in the pursuit of his ambitions.
Je ne te souhaite pas le meilleur de tout, parce que tu l'as déjà.
Blackie, I'm not going to wish you the best of everything... because you've got it already.
Je vous souhaite tout le bonheur.
I wish you all the happiness.
Je ne vous le souhaite pas.
This is not what I want to happen to you.
Je vous félicite et vous souhaite le bonheur.
I congratulate you and wish you happiness.
Je vous souhaite tout le succès, vous encourageant.
I wish you all success, encouraging you.
Et bien que j'ai mal dans la poitrine Je te souhaite le meilleur avec un...
And althought there's pain on my chest I still wish you the best With a...
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.Car vous le méritez.
I wish you great happiness. Because you deserve it.
Je vous souhaite cela, et je nous le souhaite à tous pour l'avenir de l'Europe.
That is what I wish you that is what I wish for all of us for the sake of Europe's future.
Je souhaite vous le confier en dépôt.
I hope you'll hold it on deposit for me.
Je souhaite vous parler.
I wish to speak to you.
Je vais vous dire le meilleur mantra,
So, I said to him

 

Recherches associées : Je Vous Souhaite - Je Souhaite - Souhaite Vous - Vous Souhaite - Vous Le Meilleur - Vous Souhaite Le Bonheur - Je Souhaite Juste - Je Souhaite Cher - Je Souhaite Donc - Je Lui Souhaite - Je Souhaite Vraiment - Je Souhaite Ardemment - Je Souhaite Vraiment - Je Nous Souhaite