Traduction de "L'adoption accrue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le rôle et le pouvoir des bantoustans sont accrus en 1959 avec l'adoption du Bantu Self Government Act qui projette une ségrégation accrue des communautés. | The role of the homelands was expanded in 1959 with the passage of the Bantu Self Government Act, which set out a plan called Separate Development . |
(1) maximiser l'impact du programme par un renforcement de l'approche descendante, une concertation accrue sur les actions à mener et l'adoption de mesures plus structurelles | (1) Maximising the impact of the programme through a reinforced top down approach, a strengthened policy dialogue, and more structural measures |
Le PAN italien se caractérise également par son centrage sur une flexibilité accrue des marchés du travail, notamment par le biais de l'adoption récente d'un paquet de réformes. | Another distinctive feature of the Italian Nap is the focus on the increased flexibility in the labour markets achieved through the recent adoption of a reforming package. |
Concurrence accrue | Greater competition We downsize move East High transaction costs because of required reforms in |
Valorisation accrue | Added value |
1.2 Le CESE estime en outre que l'utilisation accrue du bois comme combustible exige l'adoption d'une stratégie à long terme, fondée sur l'abolition des règles qui empêchent et freinent ladite utilisation. | 1.2 The EESC also considers that the increased use of woodfuel requires a long term strategy based on the removal of regulations that prevent and restrict its wider use. |
harmonisation accrue des | 3.2. |
4.4 Cohérence accrue | 4.4 Greater consistency |
2. Participation communautaire accrue | 2. Increased community based participation |
Cependant, une connaissance accrue | The CHMP acknowledges that available studies and pharmacokinetic data indicate that Oracea (40 mg doxycycline daily) is less likely to induce resistance in the normal micro biota than 100 mg doxycycline daily, and thus does not consider this issue to be a major objection that should preclude an approval of the product. |
2.5.2 Une efficacité accrue | 2.5.2 Increased efficiency |
Une menace terroriste accrue. | A heightened terrorist threat. |
L'adoption | ADOPTION |
L'adoption . | Adoption. |
Cela signifie une pression accrue sur les ressources naturelles, cela signifie une pression accrue sur l'environnement. | This means more pressure on natural resources and more pressure on the environment. |
10. Participation accrue des ONG | 10. Enhanced role of NGOs |
être l'obtention d une compétitivité accrue | achieving more competitiveness |
thoraciques, dyspnée, toux accrue, rhinite | Class |
Erythème, pigmentation anormale, transpiration accrue | Erythema, pigmentation abnormal, sweating increased |
une responsabilisation accrue de l'industrie. | a greater awareness in the fishing industry of its responsibilities. |
Une souplesse accrue est requise. | This disparity has become more acute in recent years. |
Participation accrue des acteurs économiques | seek convergence of views and joint action in the context of relevant international initiatives including trade facilitation. |
L'inégalité s'est accrue, comme vous voyez. | The odds have gone up, you see. |
Belgrade insiste sur une autonomie accrue. | Belgrade is insisting on an increased autonomy. |
La nécessité d'une coopération internationale accrue. | Need for greater international cooperation. |
E. Participation accrue des organisations aux | E. Wider involvement of the organizations in activities |
Promotion d'une coopération accrue entre institutions | E. Encourage greater inter institutional cooperation |
Surveillance civile accrue des organes d'enquête | Expansion of civilian monitoring over investigative agencies |
1) Compétitivité accrue du transport ferroviaire | 1) Improved competitive position of rail transport |
1.6 Régulation accrue du secteur financier | 1.6 Further regulation of the financial sector |
permettent une participation accrue des citoyens. | allow citizens to participate more fully. |
LA NOUVELLE POLITIQUE STRUCTURELLE coordination accrue. | The new policy takes account in several ways of the need to preserve the environment on ecological and social grounds. |
Nous parlons de libéralisation graduelle accrue. | There is talk of 'further progressive liberalisation' . |
Nous avons besoin d'une capacité accrue. | What we need is increased capability. |
Leur responsabilité est donc considérablement accrue. | The responsibility they bear is thus much greater. |
La consommation s'est accrue de 14 . | Consumption has increased by 14 . |
Un tel contexte prescrit de façon impérative l'adoption d'une approche régionale et d'une coopération accrue avec les organisations régionales et sous régionales pour la mise en œuvre des actions visant à corriger les distorsions engendrées par le conflit. | Such a context urgently requires the adoption of a regional approach and enhanced cooperation with regional and subregional organizations in order to implement actions aimed at remedying the problems created by conflict. |
La consommation accrue de combustibles, qui entraînera une production accrue de CO2, doit également faire l'objet d'un examen approfondi . | Additional fuel consumption, resulting in additional CO2 emissions, also needs to be looked at carefully. |
La consommation accrue de combustibles, qui entraînera une production accrue de CO2, doit également faire l'objet d'un examen approfondi. | Additional fuel consumption, resulting in additional CO2 emissions, also needs to be looked at carefully. |
La consommation accrue de combustibles, qui entraînera une production accrue de CO2, doit également faire l'objet d'un examen approfondi . | Additional fuel consumption, resulting in additional CO2 emissions, also needs to be looked at. |
Outre la cohérence, cette option assure une transparence accrue de l industrie et une efficacité accrue des autorités de régulation. | Apart from consistency this option increases greater transparency of industry and regulator performance. |
3) Par l'adoption | 3) by adoption, |
Consentement à l'adoption | Consent to adoption |
Révocation de l'adoption | Revocation of adoption |
Il dénonce une incompréhension accrue des messages | He decries the increase in incomprehensibility of messages |
Recherches associées : L'adoption Et L'adoption - L'adoption Internationale - L'adoption Locale - Favoriser L'adoption - Faciliter L'adoption - Encourager L'adoption - Sur L'adoption - Accroître L'adoption - Avec L'adoption - L'adoption D'Internet - Accélérer L'adoption - L'adoption Accélérée - Promouvoir L'adoption