Traduction de "La vie elle même" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Elle - traduction :
She

Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Mème - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C était la vie elle même.
It was life itself.
Le meilleur livre sur la vie, c'est la vie elle même.
The best book about life is life itself.
La vie elle même suspendu à un fil
Life itself suspended by a thread
La vie humaine c apos est la vie humaine elle doit recevoir le même traitement et la même protection.
Human life is human life it must be accorded equal treatment and protection.
Sa forme est inspirée de la vie elle même.
It takes its inspiration in form from life.
Mais elle même vécut une vie solitaire.
But in person, she lived a very solitary life.
La vie elle même nous pousse vers l'Eveil vers Dieu
Life itself is pushing you towards awakening towards God
Dans la vie, les choses les plus importantes, comme la vie elle même, n'ont pas de prix.
The most important things in life like life itself are priceless.
Rappelez vous, la vie elle même dépend de la flèche du temps.
Remember, life itself depends on the arrow of time.
Elle est essentielle pour la vie elle même et les personnes doivent bénéficier d'un libre accès à des ressources suffisantes pour la vie quotidienne normale.
It is an essential to life itself and people must have free access to sufficient supplies for normal daily life.
La vie elle même peut se résoudre en trois mots Erat, est, fuit.
Life itself may be resolved into three words ERAT, EST, FUIT.
Le commandement d aimer n est pas une loi éthique, mais la Vie elle même.
The commandment of love is not an ethical law, but Life itself.
Curieux comme on s'accroche à la vie même quand elle n'a plus d'attrait.
Funny how we cling to life even after it's worthless.
En fait, les structures et processus antifragiles sont omniprésents, imprégnant la vie elle même.
In fact, anti fragile structures and processes are all around us suffusing life itself.
Bien sûr, pas juste dans l'atmosphère, en ballon, mais dans la vie elle même.
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
La vie elle même est juste une fiche couche de peinture sur cette planète.
Life itself is just a thin coat of paint on this planet.
Le continuum de l'humanité, bien sûr. Mais plus largement, la chaine de la vie elle même.
The continuum of humanity, sure, but in a larger sense, the web of life itself.
Tous les peuples sont simplement des options culturelles, différentes visions de la vie elle même.
All peoples are simply cultural options, different visions of life itself.
Des changements vis à vis de la vie elle même, particulièrement en rapport avec le sens de la vie, l'engagement dans une vocation,
That's my concern. But maybe, of course, if I had the right psychedelic, laughter or the new ones, maybe, it would be different.
D'après les données de la BMC elle même, 1.386 ouvriers sanitaires ont perdu la vie depuis 2009.
According to BMC's own data, 1386 conservancy workers have died since 2009.
Elle était entre la vie et la mort, et elle a eu la vie.
She had a life or death, and she has a life.
D'aucuns voudraient que cette commercialisation concerne non seulement la production, mais aussi la connaissance, la vie elle même.
There are those who would like marketing to embrace not only production but also knowledge and life itself.
Cette négation de la vie résulte selon Michel Henry de la maladie de la vie , de son secret mécontentement de soi qui la conduit à se nier elle même, à se fuir elle même pour fuir son angoisse et sa propre souffrance.
This negation of life results, according to Michel Henry, from the disease of life , from its secret dissatisfaction with the self which leads it to deny itself, to flee itself in order to escape its anguish and its own suffering.
La vie se sent et s éprouve elle même dans son intériorité invisible et dans son immanence radicale.
Life feels itself and experiences itself in its invisible interiority and in its radical immanence.
Elle aime la vie.
She loves life.
La minorité albanaise du Kosovo Metohija a choisi de s apos exclure elle même de la vie politique du pays qu apos elle habite.
The Albanian national minority in Kosovo and Metohija has chosen self imposed exclusion from political life in the country in which they live.
Une partie de la vie doit être consacrée à la vie elle même, une autre partie doit être consacrée à faire quelque chose de valable avec sa vie et pas simplement la perpétuer.
Some of life must be devoted to living itself, some of life must be devoted to doing something worthwhile with one's life, not just to perpetuating it.
Remarquez bien que je ne traite pas le fait d'être né ou la vie elle même à la légère.
Please note that I'm not making light of having been born or of life itself.
Mais c'est vrai aussi que d'autres pays considèrent qu'il n'en est rien et que la vie elle même et le droit luimême doivent s'adapter à la vie!
Part of that price takes the form of additional budget spending, but it must not be at the expense of social progress, since that would be rejected by the public.
Elle m'a pourri la vie.
She made my life miserable.
Mais elle connaît la vie.
She knows all the answers.
Là où les lois sur la protection de la vie privée sont trèsstrictes, cette procédure elle même peut être inapplicable.
Where data protection laws are verystrict, even this procedure might not be possible.
Dans le monde nous ne voyons jamais la vie elle même, mais seulement des êtres vivants ou des organismes vivants, nous ne pouvons pas voir la vie en eux.
In the world we never see life itself, but only living beings or living organisms we cannot see life in them.
Elle doit pouvoir évoluer en même temps que la société car les systèmes éducatifs souffrent d'un manque d'enracinement dans la vie.
It must be capable of evolving in step with society because educational systems suffer when they are not rooted in life.
Même aujourd'hui la vie est difficile
Even today life is difficult.
Actuellement, même dans la vie quotidienne
Currently, in everyday life
Thymiane mène toujours la même vie.
Thymian still leads the same life.
En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
In him was life, and the life was the light of men.
En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
In him was life and the life was the light of men.
Elle est revenue à la vie ?
Has it come back to life?
Quand la vie est elle apparue ?
When did life come into being?
La vie ici est elle difficile?
Is life here hard?
Prends la vie comme elle vient.
Take life as it comes.
Elle lui a sauvé la vie.
She saved his life.
La vie est comme elle est.
Well, that's already something!

 

Recherches associées : La Vie Elle-même - Comme La Vie Elle-même - Elle-même - Elle-même - Même Elle - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Elle était Elle-même - Lui-même Elle-même - La Position Elle-même - La Personne Elle-même - La Demande Elle-même