Traduction de "Les questions soulevées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les questions soulevées - traduction : Questions - traduction : Les questions soulevées - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Parmi les questions soulevées étaient | A few of the questions raised included |
Les questions soulevées sont très intéressantes. | The issues raised are very valid. |
Les invités ont répondu aux questions soulevées. | The panellists responded to queries raised. |
J'examinerai les questions que vous avez soulevées. | I shall look into the issues you raised. |
Différentes questions sont soulevées durant l'heure des questions. | As it is the case that various questions are submitted for question times, what method is used to determine the order in which the questions are taken? |
Les participants répondent aux observations et aux questions soulevées. | The panellists responded to comments made and questions posed by participants. |
S ensuit un débat où les questions suivantes sont soulevées | A debate followed and the following issues were raised |
Toutes les questions soulevées par les participants sont vraiment pertinentes. | All issues that were raised by participants are really relevant. |
Les plus importantes des questions soulevées ont été les suivantes | Among the issues raised the most important were |
a) Aperçu des principales questions soulevées | (a) Overview of main issues raised in the report |
Récapitulation des questions soulevées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | Summary of issues raised by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions with actions |
Commençons par aborder les nombreuses questions soulevées par ce procès. | Let us begin with the many questions raised at the trial. |
Dans l'exemple suivant, les questions soulevées sont indiquées en italiques | In the following description, suggested issues for discussion are presented in italics |
Le Vice Président répond aux questions soulevées. | The Vice President responded to queries raised. |
J'espère avoir traité des principales questions soulevées. | I hope I have covered the most important issues raised. |
L'oculus est essentiel dans les questions que vous avez soulevées avant. | The oculus is critical in the issues that you had raised before. |
J'en arrive maintenant aux questions spécifiques soulevées par les honorables membres. | I heard Mr von Stauffenberg say I think it may have been a mistake in translation that this will make speculation on the stock exchange. |
Au cours du débat qui s'ensuit, les questions soulevées sont les suivantes | A debate followed and the following issues were raised |
Plusieurs questions budgétaires devront être à nouveau soulevées. | A number of budgetary matters will need to be addressed again. |
3.8.2 D autres questions sont soulevées par la Communication | 3.8.2 Other issues raised by the communication |
Voilà à mon avis certaines des questions soulevées. | In my view these are some of the issues that are being raised. |
Une série de questions intéressantes ont été soulevées. | A number of interesting issues have been raised. |
a) Stimuler un débat sur les questions soulevées dans la présente communication | a) Promoting a debate on the issues raised in this Communication |
Dès lors, les questions soulevées dans le troisième amendement seront traitées ailleurs. | This is how my group intends to approach these problems. |
Je souhaiterais m' attarder sur les questions concrètes qui ont été soulevées. | I should like to comment on the specific questions asked. |
Le Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions soulevées. | The Acting Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. |
Les trois questions que j'ai soulevées sont des questions sur lesquelles le Parlement a le dernier mot. | All three issues which I raised are ones on which Parliament has the final say. |
Deux questions majeures soulevées par Young sont toujours d actualité. | Two central questions raised by Young remain topical today. |
M. Morris répond aux observations et aux questions soulevées. | Mr. Morris responded to comments and questions raised. |
B. Questions soulevées lors des dernières sessions des commissions | B. Issues arising from the recent commission sessions |
I. Récapitulation des questions soulevées par le Comité consultatif | I. Summary of issues raised by the Advisory Committee on |
Un nombre très important de questions ont été soulevées. | Quite a lot of other matters have been raised. |
Les principales questions soulevées au cours de ces échanges sont présentées ci après . | The key issues raised during these discussions are outlined below . |
58. Plusieurs réunions ont examiné les questions soulevées par la pandémie du sida. | 58. Several of the Meetings addressed issues raised by the AIDS pandemic. |
Les multiples questions soulevées par la résolution préoccupent le Gouvernement depuis très longtemps. | The multiple questions raised by the resolution have been matters of concern to the Government for a considerable time. |
On trouvera ci après les réponses du Secrétariat à certaines des questions soulevées. | The replies of the Secretariat to some of the issues addressed follow below. |
Les questions qui avaient été soulevées suscitaient certaines difficultés d apos ordre pratique. | There were some practical difficulties involved in the issues which had been raised. |
4.7 M. Borchardt conclut en commentant les questions soulevées au cours du débat. | 4.7 Mr Borchardt concluded by giving a few comments on the issues raised in the debate. |
Les questions soulevées par ces propositions et ce rapport sont connues du Parlement. | The Parliament is familiar with the questions raised by these proposals and this report. |
Les questions soulevées par vous et par d'autres constituent des suggestions extrêmement précieuses. | The questions raised by you and others contain extremely valuable suggestions. |
Je reviens d'un mot sur les trois questions que j'ai moi même soulevées. | Let me come back to the three matters I mentioned. |
Toutes les questions soulevées par le Parlement devraient être examinées lors du réexamen. | All the issues highlighted by Parliament should be considered during the review. |
Je souhaiterais faire deux commentaires supplémentaires sur les questions qui ont été soulevées. | There are two further comments I would like to make on the questions that have cropped up. |
Une approche large a été adoptée afin de recenser les options stratégiques couvrant les questions soulevées dans la législation, les questions soulevées par la mise en œuvre et les questions évaluées dans les études analysant les approches possibles pour améliorer l efficacité de la législation. | A broad approach has been taken to identifying policy options which covers issues raised in the legislation, those arising with implementation and those assessed in the studies analysing possible approaches to improve the legislation's effectiveness. |
1. Examen de l apos ensemble des questions soulevées par | 1. Examination of interrelated aspects, and elaboration of universal and non discriminatory practical means to increase openness and transparency related to |
Recherches associées : Questions Soulevées - Questions Soulevées - Questions Soulevées - Questions Soulevées - Questions Soulevées - Questions Soulevées - Questions Soulevées - Questions Soulevées - Les Questions Soulevées Par - Questions Soulevées Avec - Certaines Questions Soulevées - Questions Sont Soulevées - De Questions Soulevées