Traduction de "Les réserves extérieures officielles" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réserves - traduction : Réserves - traduction : Les réserves extérieures officielles - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres
to hold and manage the official foreign reserves of the Member States
détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres
to hold and manage the official foreign reserves of the Member States
détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres
to hold and manage the official foreign reserves of the Member States
détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres
to hold and manage the official foreign reserves of the Member States
Autrement dit, le DTS n'est pas quelque chose d'intéressant pour les réserves officielles.
This means that the SDR is not an attractive unit for official reserves.
L'autre source de revenus provient des intérêts sur les réserves officielles de la BCE.
The ECB' s other source of income is the interest on its official reserves.
détenir et gérer les réserves de change officielles des États membres de la zone euro
to hold and manage the official foreign reserves of the euro area Member States
À ce même effet , les réserves officielles de change sont concentrées au sein de l' Eurosystème
To the same end , official foreign reserve holdings are concentrated within the Eurosystem
Les réserves officielles qui ne lui ont pas été transférées demeurent sous le contrôle des BCN.
Official reserves not transferred to the ECBremain under the control of the national central banks.
conduire les opérations de change , détenir et gérer les réserves officielles de change des pays de la zone euro
to conduct foreign exchange operations and to hold and manage the official foreign reserves of the euro area countries
détenir et gérer les réserves officielles de change des pays de la zone euro ( voir gestion du portefeuille )
the holding and management of the official foreign reserves of the euro area countries ( portfolio management ) .
détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres promouvoir le bon fonctionnement des systèmes de paiement .
Subject to Article 2 , the ECB may require credit institutions established in Member States to hold minimum reserve on accounts with the ECB and national central banks in pursuance of monetary policy objectives .
Dans le cadre du FMI, les autorités monétaires des Etats membres considèrent leur position au FMI comme des réserves officielles.
In the case of IMF, the monetary authorities of member States consider their IMF position as an official reserve asset.
En ce qui concerne la gestion des réserves de change 8 , les États membres participants qui ne transfèrent pas leurs réserves officielles de change 9 à leur BCN contreviennent au Traité .
With regard to foreign reserve management 8 , participating Member States that do not transfer their official foreign reserves 9 to their NCB are in breach of the Treaty .
GESTION DES RÉSERVES DE CHANGE La Loi , qui ne reconnaissait pas le droit de l' Eurosystème de détenir et gérer les réserves officielles de change , était précédemment incompatible avec le Traité et les Statuts .
FOREIGN RESERVE MANAGEMENT The Law , which did not recognise the Eurosystem 's right to hold and manage the off icial foreign reserves , was previously incompatible with the Treaty and the Statute .
La Danmarks Nationalbank est également intervenue sur le marché des changes afin de reconstituer les réserves officielles après la période de tensions observée sur ce marché et les pertes de réserves qui en ont découlé fin 2008 .
Danmarks Nationalbank also intervened in the foreign exchange market , replenishing the official currency reserves after the period of tension in the exchange rate markets and associated losses of reserves in late 2008 .
Conformément à la manière dont les services de gestion des réserves sont assurés depuis plusieurs années , le nouveau cadre repose sur les principes fondamentaux applicables à la gestion des réserves officielles , comme la sécurité financière et juridique et , surtout , la confidentialité .
In line with the way in which reserve management services have been provided for many years , the new framework is based on the core principles characterising the management of official reserves , such as financial and legal security and , most importantly , confidentiality .
Lors de toutes les réunions, les décisions sont, dans la mesure du possible, prises par consensus sans qu il n y ait de voix contraires, d objections ni de réserves officielles.
Decisions at all meetings shall, whenever possible, be made by consensus without contrary votes, formal objections or reservations of position.
En ce qui concerne la gestion des réserves de change 18 , tout État membre ayant adopté l' euro qui ne transfère pas ses réserves officielles de change 19 à sa BCN contrevient au Traité .
With regard to foreign reserve management 18 , any Member States that have adopted the euro which do not transfer their official foreign reserves 19 to their NCB are in breach of the Treaty .
En ce qui concerne la gestion des réserves de change 17 , tout État membre ayant adopté l' euro qui ne transfère pas ses réserves officielles de change 18 à sa BCN contrevient au Traité .
With regard to foreign reserve management 17 , any Member States that have adopted the euro which do not transfer their official foreign reserves 18 to their NCB are in breach of the Treaty .
Enfin, la manipulation des statistiques officielles met en évidence les problèmes liés à un modèle économique basé sur la dépréciation du peso et sur l'accumulation des réserves.
Moreover, manipulation of official statistics highlights the problems of an economic model based on peso depreciation and the accumulation of reserves.
Gestion des formes prises par les documents officielles dans les communications officielles.
Managing the forms taken by official documents in official communications.
Toutes les décisions officielles du Comité sont publiées dans les langues officielles.
All formal decisions of the Committee shall be issued in the official languages.
Toutes les décisions officielles du Comité sont publiées dans les langues officielles.
Records
Les langues officielles du conseil d'association sont les langues officielles des parties.
Decisions and recommendations
Les langues officielles du comité d'association sont les langues officielles des parties.
To that end the Association Committee shall adopt a template, allowing for each action point to be tracked against a specific deadline.
Les langues officielles du conseil d'association sont les langues officielles des parties.
The Association Council shall take decisions and make recommendations by mutual agreement between the Parties and on completion of the respective internal procedures.
Les langues officielles du comité d'association sont les langues officielles des parties.
In specific cases where the Agreement confers the power to take decisions or where such power has been delegated to it by the Association Council, the Association Committee shall take decisions.
Les langues officielles du comité Commerce sont les langues officielles des parties.
Languages
Les langues officielles du conseil d'association sont les langues officielles des parties.
The official languages of the Association Council shall be the official languages of the Parties.
Les langues officielles du comité d'association sont les langues officielles des parties.
The Association Committee shall report to the Association Council on its activities and those of its sub committees, working groups and other bodies at each regular meeting of the Association Council.
En outre , d' importants progrès ont été réalisés dans la gestion des réserves officielles par l' application du cadre de diffusion sur les réserves internationales et des disponibilités en devises , conformément à la norme spéciale de diffusion des données du FMI .
Furthermore , important progress was made in official reserve management through the implementation of the template on international reserves and foreign currency liquidity under the IMF 's Special Data Dissemination Standard ( SDDS ) .
Les langues officielles du Conseil d'association sont les langues officielles des deux parties.
The official languages of the Association Council shall be the official languages of the two Parties.
Les langues officielles du comité mixte sont les langues officielles des deux parties.
The official languages of the Joint Committee shall be the official languages of the two Parties.
Les langues officielles du comité intérimaire sont les langues officielles des deux parties.
The official languages of the Interim Committee shall be the official languages of the two Parties.
Les langues officielles du conseil d association sont les langues officielles des deux parties.
The official languages of the Association Council shall be the official languages of the two Parties.
Les langues officielles du Conseil d association sont les langues officielles des deux parties.
The official languages of the Association Council shall be the official languages of the two Parties.
Les langues officielles du comité mixte sont les langues officielles du conseil conjoint.
The Joint Committee shall report to the Joint Council on its activities and those of its subcommittees at each regular meeting of the Joint Council.
Nous avons quelques réserves et regrettons que, par certains amendements, notamment les amendements n 147 et 148 de la commission des relations économiques extérieures, le rapport de notre
LE ROUX (COM), in writing. (FR) With the application of quotas, milk production in the EEC has come down by over 10 in five years. During the same period the other producer countries have increased their output and gained additional shares of the world market at the expense of the EEC.
Les langues officielles du Conseil de coopération sont les langues officielles des deux parties.
The official languages of the Cooperation Council shall be the official languages of the two Parties.
La Commission en tira la conclusion qu'une sous évaluation grave avait été commise dans les estimations officielles des quantités of fertes et des réserves initiales de vin de table.
The Commission came to the con clusion that there had been a serious miscalculation in the official estimates of the actual quantities of table wine on offer and available from stocks.
pour les réceptions officielles
and hospitality for official functions
Les discours prononcés dans l'une des langues officielles sont interprétés dans les autres langues officielles.
Interpretation from an unofficial language
Toutes les décisions officielles du Comité sont publiées dans les langues officielles des Nations Unies.
Records
frontières extérieures , les frontières extérieures des États membres avec des pays tiers
external borders means the external borders of the Member States with third countries

 

Recherches associées : Les Réserves Extérieures - Réserves Officielles - Réserves Officielles Compte - Les Données Officielles - Les Données Officielles - Les Installations Extérieures - Les Surfaces Extérieures - Les Réserves Prouvées - Les Réserves Accumulées - Les Réserves Mondiales - Les Réserves Accumulées - Les Réserves Internationales - Outre Les Réserves - Sur Les Réserves