Traduction de "Meilleure idée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Idée - traduction : Idée - traduction : Idée - traduction : Idée - traduction : Meilleure - traduction : Meilleure idée - traduction : Meilleure - traduction : Idée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Meilleure idée.
Better idea.
Bien meilleure idée!
Okay, hope that's helped you in your dilemma a little and I shall see you for another lesson very soon.
J'ai une meilleure idée.
I have a better idea.
Mon idée est meilleure.
My idea is better.
Voici une meilleure idée.
Here's a better idea.
J'ai une meilleure idée.
I've got a better idea.
J'ai une meilleure idée.
No, I have a much better suggestion.
As tu une meilleure idée ?
Do you have a better idea?
Avez vous une meilleure idée ?
Do you have a better idea?
J'ai une bien meilleure idée.
I have a much better idea.
Mon idée était bien meilleure.
My idea was much better.
J'ai une meilleure idée maintenant.
I have a better idea now.
Qui a une meilleure idée ?
Who has a better idea?
Eh, j'ai une meilleure idée !!
Naomi had a surprise as these things called goldshell nanoparticles , these are these hollow shells from gold, which you can control the properties and their colour.
Avez vous une meilleure idée ?
Do you have any other better idea now?
Gilda, j'ai une meilleure idée.
Gilda, I've got a better idea.
Attends, j'ai une meilleure idée.
Wait, I've a better idea.
J'ai une bien meilleure idée.
Wait a minute. I've got a better idea.
Mais j'ai une idée encore meilleure.
But I've got a better idea than yours. An improvement on it.
Mais les hommes avaient une meilleure idée.
But the men had a better idea.
Son idée est meilleure que la tienne.
His idea is superior to yours.
Son idée est meilleure que la tienne.
Her idea is better than yours.
Je pense que j'ai une meilleure idée.
I think I have a better idea.
C'est la meilleure idée de la soirée !
That's the best idea I've heard yet. Please don't go.
La meilleure idée que je n'aie jamais entendue!
The greatest idea ever!
Tu aurais pas une meilleure idée? Ton avis?
You wouldn't have a better idea, you think?
C'est la deuxième meilleure idée qu'on aie jamais eu
She brought you in this world so Imma sex her right
C'est la meilleure idée que vous ayez jamais eue.
The most practical idea you ever had.
Cependant, avant de se coucher, une idée meilleure lui vint.
A better idea, however, came into her mind before going to bed.
Les Républicains disent, hey, non, non, nous avons une meilleure idée
The Republicans say, hey, no, no, we've got a better idea.
comme par exemple, une ampoule au tungstène, c est une meilleure idée. D accord ?
like, say, a tungsten light bulb is a better idea. OK?
Je dois t'accorder que ton idée était bien meilleure que la mienne.
I must admit, your idea was way better than mine.
Certains disent même que c'est la meilleure idée qu'on ait jamais eu.
Indeed, some people say it's the best idea anybody ever had.
Chérie, c'est ta meilleure idée depuis que tu m'as demandé en mariage.
Honey, this is the greatest idea you've had since you asked me to marry you.
Il s'agit d'une idée nouvelle qui a germé et qui est peut être essentiellement une meilleure idée que d'envoyer des sulfates.
This is a new idea that's crept up that may be, essentially, a cleverer idea than putting sulfates in.
Je m'en fiche pas mal si j'ai une meilleure idée je la prendrai
I don't care If I get a better idea, I'll take that one.
Et pour le moment, il n'y a pas de meilleure idée qu'un revenu de base.
And right now there is no better idea than basic income.
Il a indiqué qu'une ventilation détaillée des dépenses donnerait une meilleure idée du montant total
The working group noted that a breakdown by detail expense would assist in better understanding the total amount
La bande annonce du groupe donne une meilleure idée de leur style et de leur approche.
The group s trailer gives a better idea of their style and approach.
N'est ce pas merveilleux de penser qu'il peut exister une meilleure idée qu'on ait jamais eu ?
Isn't that a wonderful thought, that there could be such a thing as a best idea anybody ever had?
Á vrai dire, si tu veux jouer sur la quantité d'exemplaires vendus, trouve une meilleure idée.
As a matter of fact, if you're thinking of going in for quantity circulation, why don't you think a better idea?
Je pensais que mon idée était plutôt bonne, mais son idée était géniale, et à cette époque, je savais que son idée était meilleure que la mienne, mais je ne savais pas expliquer pourquoi.
I thought my idea was pretty good, but his idea is genius, and at the time, I knew his idea was better than mine, but I just couldn't explain why.
Pour faciliter une meilleure cartographie, c'est une bonne idée de chercher un seul concept à la fois.
Search one concept at a time so that terms can be mapped to MeSH terms more easily.
Et alors nous arrivons à nous faire une meilleure idée de ce à quoi ressemblait un dinosaure.
And so we're making a better picture of what a dinosaur looks like.
C'était une meilleure idée de vous laisser amasser et saler ces peaux... jusqu'à ce qu'on vous prenne !
It seemed a better idea to let you and your pals work your head off, packing and curing those hides until they caught you.

 

Recherches associées : Une Meilleure Idée - Pas De Meilleure Idée - Idée Brillante - Idée Conceptuelle - Idée Commune - Idée Générale - Idée Originale