Traduction de "Montant et tombant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
En tombant. | Fell in. |
D'or Tombant Durement | Golden, fallen, heart |
Elle s'assomme en tombant. | She is stunned by the fall, but he doesn't notice it. |
tombant dans l'alcool, perdues. | Driven to drink and ruin. |
Elle s'est blessée en tombant. | She was injured in a fall. |
Il s'est blessé en tombant. | He hurt himself upon falling. |
Je te regardais en tombant | I looked to you as it fell |
Tombant de ma foi aujourd'hui | Falling from my faith today |
Ma lampe s'était faussée en tombant. | In falling my lamp had got wrong. |
Et les guépards se sont effondrés tombant à 12 000. | And then cheetahs have crashed all the way down to 12,000. |
Il s'est blessé la main en tombant. | He hurt his hand when he fell. |
Il s'est blessé la main en tombant. | He hurt his hand while falling. |
Il s'est blessé la main en tombant. | He hurt his hand falling. |
Il se blessa le genou en tombant. | He hurt his knee when he fell. |
Il s'est blessé le genou en tombant. | He hurt his knee when he fell. |
Il s'est blessé â l'épaule en tombant | Lora He fell down stairs and cut his shoulder. |
BJ Et les guépards se sont effondrés tombant à 12 000. | BJ And then cheetahs have crashed all the way down to 12,000. |
Il s'est blessé le pied droit en tombant. | He hurt his left foot when he fell. |
Je me suis cassé une côte en tombant. | I broke a rib falling. |
Il s'est enroulé en tombant de la balançoire. | He winded himself when he fell off the swing. |
Kymaerica, avec tes cascades, tombant à travers nos ... | Kymaerica with waterfalls, tumbling through our |
Perdant ma foi aujourd'hui Tombant du bord aujourd'hui | Falling off the edge today |
Les météores tombant sur la terre sont naturel. | There were 32 members including the head guy. After that I joined the White Citizen's Council. |
Il s'est fait mal en tombant de cheval ? | Did he get hurt going off the horse? |
Et formeront une chute en tombant sur la grève, ajouta le reporter. | And make a waterfall, by falling on to the beach, added the reporter. |
Sur la base des prévisions de dépenses révisées concernant le personnel civil, les transports, les opérations aériennes et le fret, le montant total des ressources nécessaires a diminué, tombant, en chiffres bruts, de 897 980 900 dollars (montant net 891 993 300 dollars) à 873 893 000 dollars (montant net 869 110 600 dollars). | The total requirements have been decreased from 897,980,900 gross ( 891,993,300 net) to 873,893,000 gross ( 869,110,600 net), based on revised estimates for civilian staff costs, transport, air operations and freight. |
Vidéo Kymaerica, avec tes cascades, tombant à travers nos ... | Video Kymaerica with waterfalls, tumbling through our |
Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo. | She hurt her foot when she fell off her bicycle. |
Tombant aux pieds est le double de son style | Falling at feet twice is his style |
Tombant d'une plus grande distance... donne un effet rayonnant. | Falling from greater distance... exhibit sunburst effect. |
Et si, en tombant de cheval, je m'étais rompu un bras ou une jambe... | And if, by falling off his horse, an arm or leg were broken... |
Ma grand mère s'est blessée à la jambe en tombant. | My grandma injured her leg in a fall. |
Je me suis accroché làdedans en tombant de ma chaise. | When I flip off that chair, I catch myself onto this. |
Et tout en se cachant, elle se sent ridicule, mais elle voit passer ce char avec des soldats, des gens dans tous les sens, le chaos et elle pense, Je me croirais dans Alice au Pays des Merveilles tombant dans le terrier du lapin, tombant, tombant, sombrant dans le chaos ma vie ne sera plus jamais pareille. . | And as she's hiding there, she's feeling ridiculous, but she's seeing this tank go by with soldiers and people all over the place and chaos and she thinks, I feel like Alice in Wonderland going down the rabbit hole, down, down, down into chaos, and my life will never be the same again. |
Malédiction ! cria t il en tombant, et il resta comme mort la face contre terre. | Malediction! he cried as he fell, and remained as though dead, with his face to the earth. |
1 PO national relatif aux transports et limité aux régions tombant sous l objectif de convergence | 1 national operational programme relating to transport, limited to Convergence Objective regions |
Je ne pouvais pas imaginer Carina tombant aux mains des ennemis. | I couldn't imagine Carina falling into the enemy s hands. |
Oh! grâce! grâce! pardon! s'écria la misérable en tombant à genoux. | Oh, grace, grace, pardon! cried the wretch, falling on her knees. |
Tout produit tombant sous le coup de la loi sera confisqué. | Any proceeds liable to a penalty shall be confiscated. |
Ce n'est qu'une égratignure, il s'est cogné la tête en tombant. | It's only a scratch, hit his head on the deck when he fell. |
La croissance devrait encore ralentir, tombant à 1,5 pour le second semestre 2010 et en 2011. | Growth is set to slow further, to 1.5 in the second half of this year and into 2011. |
La croissance devrait encore ralentir, tombant à 1,5 pour le second semestre 2010 et en 2011. | Growth is set to slow further, to 1.5 in the second half of this year and into 2011. |
Elle lui resta dans les mains, la tête tombant sur le sol. | The first blow missed her neck and struck the back of her head. |
Les hivers sont très froids, avec des températures tombant à 25 C. | The winters are bitter cold, with temperatures plummeting to 25 C. |
Qui s'étire le cou pour regarder peut se le casser en tombant. | Man who stretch neck looking up very apt to break neck falling down. |
Recherches associées : Film Tombant - Tombant Loin Derrière - Tombant En Avant - Tombant à Travers - Tombant En Dessous De - Réacteur à Film Tombant - évaporateur à Film Tombant - Montant Et La Devise - Devise Et Le Montant - Et Un Montant Supplémentaire - Nature Et Le Montant